ポコポン探検隊 - Hazel Nuts Chocolate
歌曲信息
歌曲名:ポコポン探検隊
歌手:Hazel Nuts Chocolate
所属专辑:Bewitched!
发行时间:2004-07-19
介绍:《ポコポン探検隊 - Hazel Nuts Chocolate》Hazel Nuts Chocolate & Hazel Nuts Chocolate演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
ポコポン探検隊 - Hazel Nuts Chocolate 文本歌词
ポコポン探検隊 - Hazel Nuts Chocolate
人食いライオン吠えるサバンナ
在吃人的狮子吼叫的热带草原上
僕らは肩にオウムを乗せて
鹦鹉站立在我们的肩头
出発だ 出発だ さぁ 冒険に出かけるぞ
出发啦 出发啦 来吧 出去探险吧
あれに見えるのは大蛇じゃないか!?
那个看起来不像是大蛇吗
やだな蛇とかは得意じゃない
讨厌的蛇 我有些害怕
でも 負けないぞ 負けないぞ宝モノを探すのだ
但是 我不会认输的 我不会认输的 我要去探宝
虹の向こうに待っている
在彩虹的另一边等待着
夢のお城に手を振って
对着梦想的城堡挥挥手
勇ましく突き進むのだ
勇往直前
さぁ文句があるならかかってこい
来吧 有什么牢骚 就放马过来吧
帽子のつばをきゅきゅっとひねって進め
把帽子的边缘用力拧正 前进吧
右斜め上をキッとにらんで進め
盯着着右斜上方 前进吧
明日の風は明日吹くからok
明天的风明天才会吹到 很好
たまに疲れたら大きな枝で一眠り
偶尔觉得疲倦 就在巨大的枝桠上歇息片刻吧
いざ進めーポコポン探検隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
まじめなシマウマのんきだゾウ
老老实实的斑马 悠闲的大象
1、2,3どんどん出てくるあいつは(プレーリードック)
1 2 3 接连不断出现的家伙 草原土拨鼠
行きは良い良い帰りは・・・んっ?
高高兴兴地去 也高高兴兴地回吧
迷ってる暇はない ズンズン進むのだ
没有工夫迷路 飞快地前进吧
隊長のわんたです。9時間までなら歩けます。
我是队长湾田 我可以步行9个小时
副隊長のニッパです。クッキー作ってきちゃいました。
我是副队长尼帕 我做好了蛋糕
記録係の伊藤です。ふははw
我是书记员伊藤 哇哈哈
だけどホントは不安なの
可是真的有些不安哟
シャンプーはどこでしたらいいの?
在什么地方跳跃才好呢
お布団なくちゃ 寝られないし おなかすいたー
没有被褥 睡不着觉 肚子也饿了
隊長疲れましたー もう無理です
队长辛苦了 我已经撑不住了
ばか言うなーお前らそんなんで探検隊がつとまるかー
别说傻话哟 你那个样子怎么胜任得了探险队呢
歩くからおやつ分けてー だめww
我会前进 电信分我一半吧 不行 哈哈
地平線まではしるのだー
奔跑直至地平线地平線
谷があったら叫ぶのだー
遇到山谷就呼喊
うおーうぉーうぉおー だって僕らは探検隊
呜哦 呜哦 呜哦哦 毕竟我们是探险队哟
さぁ地球の果てまでいってやるー
来吧 一直行进到地球的尽头吧
靴のかかとをトトンっと鳴らして進め
让鞋跟发出咚咚的声响 前进吧
唇の端をキュっと結んで進めー
把嘴唇的一端紧紧闭上 前进吧
まっさらさらのパンツはギンガムチェックさ
全新的裤衩是格子花纹哟
涙の数だけ強くなれると信じて
我坚信流下的这许多眼泪 会让我变得坚强
いざ進めーーポコポン探険隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
帽子のつばをキュキュっとひねって進め
把帽子的边缘用力拧正 前进吧
右斜め上をキッとにらんで進め
盯着着右斜上方 前进吧
明日の風は明日吹くからok ok
明天的风明天才会吹到 很好 很好
たまに疲れたら大きな枝で一眠り
偶尔觉得疲倦 就在巨大的枝桠上歇息片刻吧
いざ進めーーポコポン探検隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
人食いライオン吠えるサバンナ
在吃人的狮子吼叫的热带草原上
僕らは肩にオウムを乗せて
鹦鹉站立在我们的肩头
出発だ 出発だ さぁ 冒険に出かけるぞ
出发啦 出发啦 来吧 出去探险吧
あれに見えるのは大蛇じゃないか!?
那个看起来不像是大蛇吗
やだな蛇とかは得意じゃない
讨厌的蛇 我有些害怕
でも 負けないぞ 負けないぞ宝モノを探すのだ
但是 我不会认输的 我不会认输的 我要去探宝
虹の向こうに待っている
在彩虹的另一边等待着
夢のお城に手を振って
对着梦想的城堡挥挥手
勇ましく突き進むのだ
勇往直前
さぁ文句があるならかかってこい
来吧 有什么牢骚 就放马过来吧
帽子のつばをきゅきゅっとひねって進め
把帽子的边缘用力拧正 前进吧
右斜め上をキッとにらんで進め
盯着着右斜上方 前进吧
明日の風は明日吹くからok
明天的风明天才会吹到 很好
たまに疲れたら大きな枝で一眠り
偶尔觉得疲倦 就在巨大的枝桠上歇息片刻吧
いざ進めーポコポン探検隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
まじめなシマウマのんきだゾウ
老老实实的斑马 悠闲的大象
1、2,3どんどん出てくるあいつは(プレーリードック)
1 2 3 接连不断出现的家伙 草原土拨鼠
行きは良い良い帰りは・・・んっ?
高高兴兴地去 也高高兴兴地回吧
迷ってる暇はない ズンズン進むのだ
没有工夫迷路 飞快地前进吧
隊長のわんたです。9時間までなら歩けます。
我是队长湾田 我可以步行9个小时
副隊長のニッパです。クッキー作ってきちゃいました。
我是副队长尼帕 我做好了蛋糕
記録係の伊藤です。ふははw
我是书记员伊藤 哇哈哈
だけどホントは不安なの
可是真的有些不安哟
シャンプーはどこでしたらいいの?
在什么地方跳跃才好呢
お布団なくちゃ 寝られないし おなかすいたー
没有被褥 睡不着觉 肚子也饿了
隊長疲れましたー もう無理です
队长辛苦了 我已经撑不住了
ばか言うなーお前らそんなんで探検隊がつとまるかー
别说傻话哟 你那个样子怎么胜任得了探险队呢
歩くからおやつ分けてー だめww
我会前进 电信分我一半吧 不行 哈哈
地平線まではしるのだー
奔跑直至地平线地平線
谷があったら叫ぶのだー
遇到山谷就呼喊
うおーうぉーうぉおー だって僕らは探検隊
呜哦 呜哦 呜哦哦 毕竟我们是探险队哟
さぁ地球の果てまでいってやるー
来吧 一直行进到地球的尽头吧
靴のかかとをトトンっと鳴らして進め
让鞋跟发出咚咚的声响 前进吧
唇の端をキュっと結んで進めー
把嘴唇的一端紧紧闭上 前进吧
まっさらさらのパンツはギンガムチェックさ
全新的裤衩是格子花纹哟
涙の数だけ強くなれると信じて
我坚信流下的这许多眼泪 会让我变得坚强
いざ進めーーポコポン探険隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
帽子のつばをキュキュっとひねって進め
把帽子的边缘用力拧正 前进吧
右斜め上をキッとにらんで進め
盯着着右斜上方 前进吧
明日の風は明日吹くからok ok
明天的风明天才会吹到 很好 很好
たまに疲れたら大きな枝で一眠り
偶尔觉得疲倦 就在巨大的枝桠上歇息片刻吧
いざ進めーーポコポン探検隊
来吧 前进吧 柏克庞探险队
ポコポン探検隊 - Hazel Nuts Chocolate LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Ride On - Neutral 以下歌词翻译由文曲大模型提供 True you ride the finest horse 诚然你骑着最俊美的骏马 I've ever seen 那是我生平仅见 Standing sixteen one or two
-
2
Serpents Of The Dawn - Neutral 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Shifted back to worse 坠入更深的深渊 No more flowers in return 再无鲜花作为回报 All is left to fall
- 3
-
4
Hey heard you were up all night 听说你整晚没睡 Thinking about how your world ain't right 思考你的世界怎么不对劲 And you wonder if things will ever get better
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
Future☆Popp - 茶色坚果巧克力 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Yuppa 曲:Yuppa みんなちょっと 大家最近都在悄悄议论 うわさしてるの 关于那些看似大人的亲吻 おとなみ