Mediocre Shakespeare - Being As An Ocean
歌曲信息
歌曲名:Mediocre Shakespeare
歌手:Being As An Ocean
所属专辑:How We Both Wondrously Perish
发行时间:2014-05-06
介绍:《Mediocre Shakespeare - Being As An Ocean》Being As An Ocean & Being As An Ocean演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Mediocre Shakespeare - Being As An Ocean 文本歌词
How did I let this happen
我怎会让这一切发生
Let myself slip back into the role of victim
又让自己陷入受害者角色
Thought I'd left that all way back when
原以为早已将过往抛却
While forgetting grace
却遗忘了那份从容
I increased my own tragedy
亲手加深了自身的悲剧
Fallen back into the how could this have happened to me's
又一次陷入"这怎会降临于我"的困惑
Like some melancholy play
仿佛一幕忧郁的戏剧
That no one paid to see
那无人驻足观赏的风景
I'm directing on anyway
我仍执意继续指引
It seems we have this sickness
我们似乎患上了这种心病
A misconception
一种根深蒂固的误解
If you will
若你愿意
That once we've triumphed over something
当我们战胜某件事物后
It lays in the dust
它便归于尘土
Eternal
永世长眠
Never to breathe again
再无法呼吸
But that's not the way this works
但事情并非如此运转
Reflections of what haunt us
那些萦绕心头的魅影
Will take on new forms in the end
终将以崭新形态显现
The likes of which we'd not yet seen
是我们从未见过的模样
How quickly our hearts fill with dread
心中恐惧蔓延得如此迅速
Yeah
It rains on the righteous as well as the wicked
雨水落在义人与恶人身上
But some afflictions can feel like death
但有些苦痛,恍若死亡降临
I've fallen back into the how could this have happened to me's
我再次沉溺于“为何厄运选中我”的漩涡
Like some melancholy play
仿佛一幕忧郁的戏剧
That no one paid to see
那无人驻足观赏的风景
I'm directing on anyway
我仍执意继续指引
We either fight or flee
我们或选择抗争,或选择逃离
Which one's it gonna be
究竟会是哪般抉择
Realize it's an old demon in a new disguise
终究明白,这不过是旧日心魔,换了新装再现
I hope you stand up tall to face him
我愿你昂首挺立,直面他的存在
Pray you have the strength to look him in his eyes
祈愿你拥有直视他双眸的力量
Scream loud in proclamation
高声宣告
I've seen your kind before
我见过你这样的人
G d
天啊
I let the signs fly right on by
我曾让那些迹象,从眼前溜走
Waited till my spirit was laid low
直到我的精神低落
But now my eyes are open wide
如今我双眼已彻底睁开
This time I see right through your lies
这一次我看穿你的谎言
You've tried to put me in the ground before
你曾企图将我彻底击垮
Extinguish my light
熄灭我生命的光芒
I've got the scars to show for it
这些伤痕就是证明
But what was once a reminder of death
然而,那些曾是死亡的警示
Is now an affirmation of life
如今却成为了生命的宣言
Because I took the worst you threw at me and
因为我已承受你给予的最重打击
D**n it
该死
I survived
我活下来了
So get behind me
退到我身后
Devil
恶魔
I refuse to let myself be bound
我拒绝让自己被束缚
I won't adhere to mental slavery
我绝不屈服于精神的枷锁
Even while your torments abound
即使你的折磨无尽
Depart from me
从我身边退散
I swear there's a strength inside you
我发誓 你心中蕴藏着力量
A faint whisper calling you to be brave
那是微弱的低语 轻唤你勇敢向前
And the next time it seems the darkest
当下次黑暗再度降临
Like you couldn't possibly be saved
仿佛你已无力回天 救赎无望
Stripped of all comfort and weak
被夺去所有慰藉 虚弱不堪
I hope you face your adversary
我希望你能直面你的心魔
And find you're stronger than you think
最终发现 你远比想象中更强大
我怎会让这一切发生
Let myself slip back into the role of victim
又让自己陷入受害者角色
Thought I'd left that all way back when
原以为早已将过往抛却
While forgetting grace
却遗忘了那份从容
I increased my own tragedy
亲手加深了自身的悲剧
Fallen back into the how could this have happened to me's
又一次陷入"这怎会降临于我"的困惑
Like some melancholy play
仿佛一幕忧郁的戏剧
That no one paid to see
那无人驻足观赏的风景
I'm directing on anyway
我仍执意继续指引
It seems we have this sickness
我们似乎患上了这种心病
A misconception
一种根深蒂固的误解
If you will
若你愿意
That once we've triumphed over something
当我们战胜某件事物后
It lays in the dust
它便归于尘土
Eternal
永世长眠
Never to breathe again
再无法呼吸
But that's not the way this works
但事情并非如此运转
Reflections of what haunt us
那些萦绕心头的魅影
Will take on new forms in the end
终将以崭新形态显现
The likes of which we'd not yet seen
是我们从未见过的模样
How quickly our hearts fill with dread
心中恐惧蔓延得如此迅速
Yeah
It rains on the righteous as well as the wicked
雨水落在义人与恶人身上
But some afflictions can feel like death
但有些苦痛,恍若死亡降临
I've fallen back into the how could this have happened to me's
我再次沉溺于“为何厄运选中我”的漩涡
Like some melancholy play
仿佛一幕忧郁的戏剧
That no one paid to see
那无人驻足观赏的风景
I'm directing on anyway
我仍执意继续指引
We either fight or flee
我们或选择抗争,或选择逃离
Which one's it gonna be
究竟会是哪般抉择
Realize it's an old demon in a new disguise
终究明白,这不过是旧日心魔,换了新装再现
I hope you stand up tall to face him
我愿你昂首挺立,直面他的存在
Pray you have the strength to look him in his eyes
祈愿你拥有直视他双眸的力量
Scream loud in proclamation
高声宣告
I've seen your kind before
我见过你这样的人
G d
天啊
I let the signs fly right on by
我曾让那些迹象,从眼前溜走
Waited till my spirit was laid low
直到我的精神低落
But now my eyes are open wide
如今我双眼已彻底睁开
This time I see right through your lies
这一次我看穿你的谎言
You've tried to put me in the ground before
你曾企图将我彻底击垮
Extinguish my light
熄灭我生命的光芒
I've got the scars to show for it
这些伤痕就是证明
But what was once a reminder of death
然而,那些曾是死亡的警示
Is now an affirmation of life
如今却成为了生命的宣言
Because I took the worst you threw at me and
因为我已承受你给予的最重打击
D**n it
该死
I survived
我活下来了
So get behind me
退到我身后
Devil
恶魔
I refuse to let myself be bound
我拒绝让自己被束缚
I won't adhere to mental slavery
我绝不屈服于精神的枷锁
Even while your torments abound
即使你的折磨无尽
Depart from me
从我身边退散
I swear there's a strength inside you
我发誓 你心中蕴藏着力量
A faint whisper calling you to be brave
那是微弱的低语 轻唤你勇敢向前
And the next time it seems the darkest
当下次黑暗再度降临
Like you couldn't possibly be saved
仿佛你已无力回天 救赎无望
Stripped of all comfort and weak
被夺去所有慰藉 虚弱不堪
I hope you face your adversary
我希望你能直面你的心魔
And find you're stronger than you think
最终发现 你远比想象中更强大
Mediocre Shakespeare - Being As An Ocean LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Dreams Of Big Sur - Will Stratton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Shall I stay here 我该留在这里吗 On the bed there you and me 与你共枕这张床榻 As the sun 当阳光 D
-
5
Wild Rose - Will Stratton My wild rose 我的野玫瑰 I might have never seen you again 不知多久未曾与你再见 Both six years back and when I got so sick 六年后我们
- 6
-
7
Are we all in this natural beauty Or is it just a temple of your feeling? As the poison courses on within the wheel All I've had was taken down We better forget
-
8
Fate Song - Will Stratton 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I've got no plot to my No fortune waiting for me still 命运仍未为我预留幸运 And mind cells to blame 混沌
- 9
-
10
I have to break this cycle For another heart I refuse to be held liable Seeing their eyes fill with tears A burning in my chest Lumps form in my throat I feel e