The Defense - Bad Religion
歌曲信息
歌曲名:The Defense
歌手:Bad Religion
所属专辑:The Process of Belief
发行时间:2002-02-12
介绍:《The Defense - Bad Religion》Bad Religion & Bad Religion演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Defense - Bad Religion 文本歌词
The Defense - Bad Religion
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Nothing comes easier than madness in the world today
当今世上 疯狂比什么都来得容易
Mass paranoia is a mode not a malady
群体妄想已成常态 而非病症
Yeah I like to watch a thousand cable
我沉迷于浏览上千电视频道
Channels but there's nothing on
却只看到一片虚无
And my high speed connection's monitored daily by the Pentagon
连我的高速网络 也被五角大楼日夜监视
These things are seldom what they seem
表象之下 尽是虚妄
I'm not inclined to enjoy my dreams
我不愿沉溺于自己的梦境
Won't go away
挥之不去的阴影
No peace and no friends no friends no peace
没有安宁 没有同伴 孤身一人
We trace the mortal edge with no defense
我们在毫无防备中触碰生死边缘
To state the obvious this world is perilous for us
显而易见 这世界对我们充满危险
No sense no sense and no guide no guide
没有理智 没有指引 迷失方向
Ain't it beautiful
多么讽刺的美丽
To be alive yeah right
活着真好 才怪
I won't resign before the struggle ends
在抗争结束前 我绝不屈服
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
We are the prey and culture is the predator
我们是猎物 而文化是掠食者
I'm running out of time where conditions are positional
在条件不断变化的处境中 我正耗尽时间
Shadows of a doubt cast reluctance and depravity
疑虑的阴影投下踌躇与堕落
There's got to be a way to overcome this cruel reality
必须找到方法 战胜这残酷现实
Is there an option left for me
我还有选择的余地吗
I'm not immune to despondency
绝望同样侵蚀着我
There's no way
无路可逃
No peace no peace and no friends no friends
没有安宁 没有朋友
We trace we trace the mortal edge with no defense
我们游走在生死边缘 毫无防备
To state the obvious
显而易见
This world is perilous for us
这世界对我们充满危险
No sense no sense and no guide no guide ain't it beautiful
没有理智 没有指引 多么美妙
To be alive yeah right
活着真好 才怪
I won't resign before the struggle ends
在抗争结束前 我绝不屈服
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
There's a signpost on the corner
街角立着警示牌
And it keeps everybody safe
守护着每个人的安全
We were all made in the shade
我们都生于荫蔽之下
And your mother's in the kitchen
你母亲正在厨房里
Where she's patching all the cracks in the wall
修补墙上每道裂缝
We never had a care in the world
我们曾无忧无虑
No shade too much to sacrifice no light it's hard to recognize
阴影再深也愿牺牲 光明难辨面目全非
Just black traps to compromise
只剩黑色陷阱步步妥协
And white obscuring deadly alabies
苍白遮蔽着致命的威胁
My plans it's combinational designs the pressure's so intense
我的计划交织成网 压力令人窒息
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
No way nothing's plainer than the madness in the world today
世间疯狂如此赤裸 无需掩饰
No sign I must conceal myself and steal myself and break away
我必须隐藏真我 挣脱桎梏
No grace I seek initiative in matters that are black and white
在黑白分明的世事中 我选择主动出击
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Nothing comes easier than madness in the world today
当今世上 疯狂比什么都来得容易
Mass paranoia is a mode not a malady
群体妄想已成常态 而非病症
Yeah I like to watch a thousand cable
我沉迷于浏览上千电视频道
Channels but there's nothing on
却只看到一片虚无
And my high speed connection's monitored daily by the Pentagon
连我的高速网络 也被五角大楼日夜监视
These things are seldom what they seem
表象之下 尽是虚妄
I'm not inclined to enjoy my dreams
我不愿沉溺于自己的梦境
Won't go away
挥之不去的阴影
No peace and no friends no friends no peace
没有安宁 没有同伴 孤身一人
We trace the mortal edge with no defense
我们在毫无防备中触碰生死边缘
To state the obvious this world is perilous for us
显而易见 这世界对我们充满危险
No sense no sense and no guide no guide
没有理智 没有指引 迷失方向
Ain't it beautiful
多么讽刺的美丽
To be alive yeah right
活着真好 才怪
I won't resign before the struggle ends
在抗争结束前 我绝不屈服
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
We are the prey and culture is the predator
我们是猎物 而文化是掠食者
I'm running out of time where conditions are positional
在条件不断变化的处境中 我正耗尽时间
Shadows of a doubt cast reluctance and depravity
疑虑的阴影投下踌躇与堕落
There's got to be a way to overcome this cruel reality
必须找到方法 战胜这残酷现实
Is there an option left for me
我还有选择的余地吗
I'm not immune to despondency
绝望同样侵蚀着我
There's no way
无路可逃
No peace no peace and no friends no friends
没有安宁 没有朋友
We trace we trace the mortal edge with no defense
我们游走在生死边缘 毫无防备
To state the obvious
显而易见
This world is perilous for us
这世界对我们充满危险
No sense no sense and no guide no guide ain't it beautiful
没有理智 没有指引 多么美妙
To be alive yeah right
活着真好 才怪
I won't resign before the struggle ends
在抗争结束前 我绝不屈服
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
There's a signpost on the corner
街角立着警示牌
And it keeps everybody safe
守护着每个人的安全
We were all made in the shade
我们都生于荫蔽之下
And your mother's in the kitchen
你母亲正在厨房里
Where she's patching all the cracks in the wall
修补墙上每道裂缝
We never had a care in the world
我们曾无忧无虑
No shade too much to sacrifice no light it's hard to recognize
阴影再深也愿牺牲 光明难辨面目全非
Just black traps to compromise
只剩黑色陷阱步步妥协
And white obscuring deadly alabies
苍白遮蔽着致命的威胁
My plans it's combinational designs the pressure's so intense
我的计划交织成网 压力令人窒息
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
No way nothing's plainer than the madness in the world today
世间疯狂如此赤裸 无需掩饰
No sign I must conceal myself and steal myself and break away
我必须隐藏真我 挣脱桎梏
No grace I seek initiative in matters that are black and white
在黑白分明的世事中 我选择主动出击
So I'll construct this sound defense
我将筑起这坚固防线
The Defense - Bad Religion LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Let your mind wander look beyond the shadows Focus on the skyline read the silhouettes Your deepest desires are a picture of tomorrow All your darkest fears are
-
2
We don't need Any more mountains Because the trail builders Failed to give us passage there So we can't reach the sky We don't need Any more failure There is hu
-
3
A rhapsody, contestants in disguise A nation of desire, but who will win the prize? The people stand united, reluctantly aligned Copying and lying are the favor
-
4
I don't wanna live in a world without melody Sometimes a rhythmic din of society is too much for me But purpose is prioritized These days the goal is win the pr
-
5
Come on It could happen to you A defectFrom the wasted outskirts of Los Angeles With a crumpled up pass for the R.D.D.And no authority or trajectory On the brin
-
6
Do you know the cost of future misery? Have you lost your sense of sustainability? We are just a step away From realizing what we strive to be But we've got to b
-
7
You were the one You were my everything Never apart No one in between Then one day When you went your own way You felt justified And I was mortified But todayYo
-
8
All those stories that my dad told me 父亲曾讲过的那些故事 They are just a whisper in time 都只是时光中的低语 All those things that never came to be 那些未曾实
-
9
You Don't Belong (Album Version) - Bad Religion 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Hey you 嘿 你 Is there something worth aspiring to 是否还有值得追寻的梦想 And can i
-
10
Evangeline (Album Version) - Bad Religion 以下歌词翻译由文曲大模型提供 She came from Heaven well there's no point belaboring that 她来自天堂 这点无需赘述 I've s