废墟のソファ - Akeboshi
歌曲信息
歌曲名:废墟のソファ
歌手:Akeboshi
所属专辑:Akeboshi
发行时间:2005-06-27
介绍:《废墟のソファ - Akeboshi》Akeboshi & Akeboshi演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
废墟のソファ - Akeboshi 文本歌词
廃墟のソファ - Akeboshi (明星嘉男)
词:Akeboshi
曲:Akeboshi
ここは雨の町
这里是多雨的小镇
かつては栄えた伝説の港町
昔日传说中繁华的港口城市
今では廃墟が立ち並び
如今废墟林立
小銭をせがむ者が溢れ
乞者颇多
肌色違う学生が暮らす
寄宿一名肤色相异的
一軒の家に住み着いて
学生家中
半年ばかり経ったある雨の日
刚满半年 某个雨天
しつこい鐘の音に起こされ歩いた
被缠人的钟声惊起漫步
石畳の通りで二人を見つける
空旷的石板路上只有两人
Walking in the rain I've been told today never wanna see you again
今日彷徨雨中 我被告知再也不想被看见
I feel like I'm still wet in this tiny room
仿佛仍置身蜗居浑身湿透
Why should I pretend to be high
我为何要假装兴致高昂
I walk to Green Fish to listen to the sound of silence
我去Green Fish听《寂静之声》
A man who plays the harp gently shakes my hand
一个弹竖琴的男人温和地与我握手
And he leads me in to the story of him
为我讲述他的故事
聞きたい曲も見つからず
没有想听的曲子
向かった先は町外れのcafe
于是步向城郊的咖啡馆
スープの匂いに ケルトの音色に
在汤的醇香 凯尔特音乐的抚慰中
冷えた僕の心は溶け出す
我冰冷的心开始解冻
丸みを帯びた
这是第几次被身形浑圆的
ハープ弾きの老人の話に
老竖琴家的故事
何度救われるのだろう
拯救了呢
テーブルの上の新聞の見出しが
即使从桌上报纸的标题
なんとなく外を映し出すけど
也可窥见世间百态
I see you shouting and yelling and struggling
我看见你高呼 呐喊 挣扎着
But I can't hear your voice
却听不见你的声音
I see you shouting and yelling and struggling
我看见你高呼 呐喊 挣扎着
But I can't feel the same
却无法感同身受
ここは雨の町
这里是多雨的小镇
かつては栄えた伝説の石の町
昔日传说中繁华的宝石城
今では廃墟が立ち並び
如今废墟林立
小銭をせがむ者が溢れ
乞者颇多
もしも神がいるならば
若有神明
この地に姿をみせなよ
能否请你现身于这片大地
词:Akeboshi
曲:Akeboshi
ここは雨の町
这里是多雨的小镇
かつては栄えた伝説の港町
昔日传说中繁华的港口城市
今では廃墟が立ち並び
如今废墟林立
小銭をせがむ者が溢れ
乞者颇多
肌色違う学生が暮らす
寄宿一名肤色相异的
一軒の家に住み着いて
学生家中
半年ばかり経ったある雨の日
刚满半年 某个雨天
しつこい鐘の音に起こされ歩いた
被缠人的钟声惊起漫步
石畳の通りで二人を見つける
空旷的石板路上只有两人
Walking in the rain I've been told today never wanna see you again
今日彷徨雨中 我被告知再也不想被看见
I feel like I'm still wet in this tiny room
仿佛仍置身蜗居浑身湿透
Why should I pretend to be high
我为何要假装兴致高昂
I walk to Green Fish to listen to the sound of silence
我去Green Fish听《寂静之声》
A man who plays the harp gently shakes my hand
一个弹竖琴的男人温和地与我握手
And he leads me in to the story of him
为我讲述他的故事
聞きたい曲も見つからず
没有想听的曲子
向かった先は町外れのcafe
于是步向城郊的咖啡馆
スープの匂いに ケルトの音色に
在汤的醇香 凯尔特音乐的抚慰中
冷えた僕の心は溶け出す
我冰冷的心开始解冻
丸みを帯びた
这是第几次被身形浑圆的
ハープ弾きの老人の話に
老竖琴家的故事
何度救われるのだろう
拯救了呢
テーブルの上の新聞の見出しが
即使从桌上报纸的标题
なんとなく外を映し出すけど
也可窥见世间百态
I see you shouting and yelling and struggling
我看见你高呼 呐喊 挣扎着
But I can't hear your voice
却听不见你的声音
I see you shouting and yelling and struggling
我看见你高呼 呐喊 挣扎着
But I can't feel the same
却无法感同身受
ここは雨の町
这里是多雨的小镇
かつては栄えた伝説の石の町
昔日传说中繁华的宝石城
今では廃墟が立ち並び
如今废墟林立
小銭をせがむ者が溢れ
乞者颇多
もしも神がいるならば
若有神明
この地に姿をみせなよ
能否请你现身于这片大地
废墟のソファ - Akeboshi LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
我依然在等 - 许之糯 词:邹全 曲:曾诚 雨结一篇思念的论文 在故事开篇便设下疑问 是黄昏比较惹人心疼 还是夜色更让人留恨 我载你回家的双人旅程 你问我树叶有没有掌纹 也为谁
-
2
贼拉拉的想你 - 许之糯 词:许诺/李想 曲:许诺/李想 你爱哭的年纪 送我一件白色T恤 牵着手不问去哪里 没有目的地 就愿意这样走下去 就愿意和我在一起 可曾经美丽花季 变成回忆
-
3
最真的承诺 - 鸿伟/乐萱 词:勾辉 曲:勾辉 编曲:孙渔 男:错过太多人 也从没珍惜过 如今我的爱情还剩下什么 也许只能怪我一次次的犯错 才让你如此伤心难过 女:我从没有想过你能带
- 4
-
5
風のようなメロディー 风一般的旋律 このストーリー 这段故事篇章 時を越えて繋がるよ 定会穿越时空相连 泣き虫な僕だけれど 虽然我是个爱哭鬼 今夢の続き描き出すよ 现在
-
6
風のようなメロディー このストーリー 時を越えて繋がるよ 泣き虫な僕だけれど 今夢の続き描き出すよ 風のようなメロディー 作詞∶SmileR 作曲∶SmileR 歌∶吉川友 ずっと
-
7
The Audience - Akeboshi (明星嘉男) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:Matthew Herbert 曲:Matthew Herbert・Dani Siciliano・Phil Parnell Written by:Herbert Matthew Jo
-
8
Night and Day - Akeboshi (明星嘉男) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Akeboshi Day break 破晓时分 I'm sitting near your grave 我静坐你墓畔 I take my guita
-
9
Hey There - Akeboshi (明星嘉男) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:AKEBOSHI 曲:AKEBOSHI 風も眠る 静かな午後に 在连风都沉睡的宁静午后 君に会える理由を探した 我寻找
-
10
秋风のうた - Akeboshi (明星嘉男) 词: Akeboshi 曲: Akeboshi 少し人より気の多い 和别人相比我稍微有些三心两意 僕に君は困って 对于这样的我你感到困惑 なんとなく つ