Four Black Sheep - Martha Wainwright
歌曲信息
歌曲名:Four Black Sheep
歌手:Martha Wainwright
所属专辑:Come Home to Mama
发行时间:2012-10-16
介绍:《Four Black Sheep - Martha Wainwright》Martha Wainwright & Martha Wainwright演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Four Black Sheep - Martha Wainwright 文本歌词
Four Black Sheep - Martha Wainwright
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Get in the car
快上车吧
We're late for the gig
演出就要迟到了
But don't go too fast
但别开得太快
It's been snowing since 10am
从早上十点雪就没停过
And we'll never be this free again
我们可能再也不会如此自由
Crossing the bridge
穿过那座桥
Over the Gatineau
跨越加蒂诺河
To the side that I know
驶向我熟悉的远方
Where the light becomes strange
那里光影逐渐迷离
We'll never be this free again
我们再也无法如此自由
On our way home
归途之中
Singing the songs
哼唱着
That we learned on our mother's knee
母亲膝上学来的歌谣
Four black sheep in need
四只迷途的黑羊
Trying and dying to be freed
挣扎着 渴望着解脱
Jesse's been drinking again and again
杰西又一杯接一杯地灌醉自己
He won't believe he can't believe
他不愿相信 也无法相信
We can see right through his soul
我们早已看透他灵魂的底色
Mom and Dad
爸爸妈妈
They're on their way
正在赶来路上
They know these roads
熟悉这些蜿蜒的公路
They've been leading a lonely life
他们始终过着孤独的人生
Black sheep they too were born in the night
黑羊啊 他们同样诞生在寒夜
And we'll meet at the lodge
我们相约在小木屋相聚
To suck on life and scream up at the sky
吮吸生命的甘露 向苍穹呐喊
That we don't feel the same
诉说内心的蜕变
And we'll never be this free again
我们可能再也不会如此自由
May walked away in the snow
梅伊踏雪离去
Saying she was through
宣告一切就此结束
And Frère Jacques never woke to ring the bell
而雅克修士再未醒来敲响晨钟
To tell us what we already knew
为我们印证已知的宿命
That out there in the freezing night
在那冰封的寒夜里
We would not be alright
我们终将迷失方向
Four black sheep
四只离群的黑羊
Travelling at different speeds
以不同的速度流浪
Angry at the world
愤懑地对抗世界
Losing the way in the cold deep snow
在深雪中失去归途
Black on white it glowed
黑白交织闪烁微光
We would never be this free again
我们再也无法如此自由翱翔
We would never be this free again
我们再也无法如此自由翱翔
After the show
演出结束后
Back on the road to Montréal
重新踏上通往蒙特利尔的路
There were diamonds piercing our eyes
钻石般的光芒刺痛双眼
And the snow piling up on either side
道路两侧积雪越堆越高
Jesse took the wheel
杰西握紧方向盘
There was an appeal to stop the ride
有人提议停下旅程
But we were just four black sheep in the night
但我们只是夜色中四只离群的黑羊
Trying to hold on for our lives
拼命抓住最后一线生机
And we never made it home
我们终究没能回到家中
Spinning out on the road
在公路上失控打转
We took to the sky
我们飞向了天际
Where we were finally free for the last time
那是我们最后一次拥抱自由
Red on black on white in the night
血色染黑夜 雪地映红痕
I said red on black on white in the night
我说 血色染黑夜 雪地映红痕
I said red on black on white in the night
我说 血色染黑夜 雪地映红痕
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Get in the car
快上车吧
We're late for the gig
演出就要迟到了
But don't go too fast
但别开得太快
It's been snowing since 10am
从早上十点雪就没停过
And we'll never be this free again
我们可能再也不会如此自由
Crossing the bridge
穿过那座桥
Over the Gatineau
跨越加蒂诺河
To the side that I know
驶向我熟悉的远方
Where the light becomes strange
那里光影逐渐迷离
We'll never be this free again
我们再也无法如此自由
On our way home
归途之中
Singing the songs
哼唱着
That we learned on our mother's knee
母亲膝上学来的歌谣
Four black sheep in need
四只迷途的黑羊
Trying and dying to be freed
挣扎着 渴望着解脱
Jesse's been drinking again and again
杰西又一杯接一杯地灌醉自己
He won't believe he can't believe
他不愿相信 也无法相信
We can see right through his soul
我们早已看透他灵魂的底色
Mom and Dad
爸爸妈妈
They're on their way
正在赶来路上
They know these roads
熟悉这些蜿蜒的公路
They've been leading a lonely life
他们始终过着孤独的人生
Black sheep they too were born in the night
黑羊啊 他们同样诞生在寒夜
And we'll meet at the lodge
我们相约在小木屋相聚
To suck on life and scream up at the sky
吮吸生命的甘露 向苍穹呐喊
That we don't feel the same
诉说内心的蜕变
And we'll never be this free again
我们可能再也不会如此自由
May walked away in the snow
梅伊踏雪离去
Saying she was through
宣告一切就此结束
And Frère Jacques never woke to ring the bell
而雅克修士再未醒来敲响晨钟
To tell us what we already knew
为我们印证已知的宿命
That out there in the freezing night
在那冰封的寒夜里
We would not be alright
我们终将迷失方向
Four black sheep
四只离群的黑羊
Travelling at different speeds
以不同的速度流浪
Angry at the world
愤懑地对抗世界
Losing the way in the cold deep snow
在深雪中失去归途
Black on white it glowed
黑白交织闪烁微光
We would never be this free again
我们再也无法如此自由翱翔
We would never be this free again
我们再也无法如此自由翱翔
After the show
演出结束后
Back on the road to Montréal
重新踏上通往蒙特利尔的路
There were diamonds piercing our eyes
钻石般的光芒刺痛双眼
And the snow piling up on either side
道路两侧积雪越堆越高
Jesse took the wheel
杰西握紧方向盘
There was an appeal to stop the ride
有人提议停下旅程
But we were just four black sheep in the night
但我们只是夜色中四只离群的黑羊
Trying to hold on for our lives
拼命抓住最后一线生机
And we never made it home
我们终究没能回到家中
Spinning out on the road
在公路上失控打转
We took to the sky
我们飞向了天际
Where we were finally free for the last time
那是我们最后一次拥抱自由
Red on black on white in the night
血色染黑夜 雪地映红痕
I said red on black on white in the night
我说 血色染黑夜 雪地映红痕
I said red on black on white in the night
我说 血色染黑夜 雪地映红痕
Four Black Sheep - Martha Wainwright LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Insane - Chris Moyles/Gary Barlow Well here's a song about my friend 这是一首关于朋友 Called Gary Barlow and it's true Gary Barlow的歌,这是一个真实的故事 I was
- 2
-
3
I.L.M.P - Chris Moyles/Robbie Williams (罗比·威廉姆斯) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well listen everybody let me tell you about me 各位听我说 让我聊聊自己 I lo
-
4
Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden Corden corden D**n s
-
5
Pissed (With Pie) - Chris Moyles/Ed Sheeran (艾德·希兰) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I wanna be drunk when I wake up 但愿醒来时醉意朦胧 I wanna be drunk by 7 o
- 6
-
7
Everything Wrong - Martha Wainwright 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I do most everything wrong 我总是做错许多事情 Even on the day you were born 即使在你出生的那一
-
8
Can You Believe It? - Martha Wainwright 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I really like the makeup sex 我沉迷于争吵后的亲密 It's the only kind I ever get 这是我仅能
-
9
Radio Star - Martha Wainwright 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm at the controls in the big old chair 我坐在控制室的老旧座椅上 Nothing has changed except the atm
-
10
Leave Behind - Martha Wainwright 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Leave behind the dog 把狗儿留在身后 Leave behind the God 把神明留在身后 Believe me when I say 请相