The Voyage Of Bran - Cruachan
歌曲信息
歌曲名:The Voyage Of Bran
歌手:Cruachan
所属专辑:Blood On The Black Robe
发行时间:2011-04-18
介绍:《The Voyage Of Bran - Cruachan》Cruachan & Cruachan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Voyage Of Bran - Cruachan 文本歌词
The Voyage Of Bran - Cruachan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Cruachan
Bran walked more to ease his mind
布兰漫步以平复心绪
To reflect on life and love
沉思生活与爱的真谛
Music he heard come from behind
身后传来悠扬乐音
And from the sky above
天际亦飘荡旋律
Sweet was the tune that he fell asleep
他在甜美曲调中沉眠
Then awoke with a terrible fright
惊醒时满心惊惶
In the distance he heard a women weep
远方传来女子啜泣
Drew his sword and held it tight
他紧握利剑寒光
He saw on the ground a silver branch
他瞥见地上银枝横陈
Adorned with small whit flowers
白花细蕊缀满枝头
Took the wand and returned to his home
拾起神杖归家途中
He was absent for many hours
恍然已过数个时辰
Royal friends were gathered there
王族挚友齐聚厅堂
When a woman appeared in their midst
忽有女子现身中央
She calmed the host and sung to Bran
抚慰众人为布兰吟唱
Of a land of beauty and myth
诉说神话之境的辉煌
I brought you the branch of Emain
我为你带来埃曼的银枝
As a token of my desire
作为我渴望的见证
Forth to the land of women
前往那女人之国度
Of solitude they do tire
她们厌倦了孤寂
No slandering will you find there
那里没有诽谤中伤
Nor treachery will you see
也看不见背叛行径
I ask you now to plan and prepare
此刻我请你筹划准备
For your voyage across the sea
启程穿越那片海洋
The day Bran sailed to the West
布兰扬帆西行之日
With a host of men by his side
勇士们随他同行
Two days and night upon the sea
两昼夜漂泊海上
Stars to act as their guide
星辰指引航程
Out of the west a chariot came
西方驶来黄金战车
Manannan son of Lir
利尔之子马南南
Learned that he will find glory and fame
预言他将得荣耀
Land he is seeking is near
所寻净土在眼前
After some time they discovered the land
经过漫长航行终见彼岸
A host of women stood on the shore
海岸伫立着成群的女子
Bran covered his face and raised a hand
布兰掩面抬手遮住视线
He was reluctant to go ashore
迟疑着不愿踏上陆地
Chief of women cast a single thread
女首领抛出一缕银丝
Pierced the hand of Bran
穿透布兰的手掌
Despite this act Bran felt no dread
这奇异举动未令他恐惧
As his boat was pulled to light
轻舟被引向光明彼岸
His men paired off with the women there
他的部下与当地女子结为伴侣
And Bran stayed with their chief
布兰则陪伴着她们的领袖
The passage of time was hidden from them
时光的流逝被悄然隐藏
They believed their time was brief
他们以为只是短暂停留
Seemed like only just one year
恍若仅过一年光景
Was really centuries more
实则已跨越百年沧桑
They passed their time with joy and cheer
在欢歌笑语中度过岁月
As their journey became folklore
这段传奇渐渐成为歌谣
A longing then came to all the men
众人心中涌起思乡情
Planned to return to their land
决意启程归故里
The women were loath to let them go
女子们却依依不舍
And issued the following command
轻声告诫莫离去
Walk ye not on the land of Eirann
切莫踏上爱尔兰土地
To do so will bring your demise
否则将招致灾祸临
Go forth quell your longing
且平息这思乡愁绪
Return to our western skies
重返我们西天仙境
When arrived at Eirann's shore
当抵达爱尔兰海岸
Were greeted by a great host
众人列队相迎
They heard of Bran from ancient lore
他们听闻布兰的古老传说
Thought he no more than a ghost
以为他早已作古
A soldier of bran then leapt ashore
布兰的一名士兵跃上岸边
Instantly turned to dust
转瞬化为尘土
Decided to leave once more
他们决定再度启航
To return to the women of lust
重返那魅惑仙乡
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Cruachan
Bran walked more to ease his mind
布兰漫步以平复心绪
To reflect on life and love
沉思生活与爱的真谛
Music he heard come from behind
身后传来悠扬乐音
And from the sky above
天际亦飘荡旋律
Sweet was the tune that he fell asleep
他在甜美曲调中沉眠
Then awoke with a terrible fright
惊醒时满心惊惶
In the distance he heard a women weep
远方传来女子啜泣
Drew his sword and held it tight
他紧握利剑寒光
He saw on the ground a silver branch
他瞥见地上银枝横陈
Adorned with small whit flowers
白花细蕊缀满枝头
Took the wand and returned to his home
拾起神杖归家途中
He was absent for many hours
恍然已过数个时辰
Royal friends were gathered there
王族挚友齐聚厅堂
When a woman appeared in their midst
忽有女子现身中央
She calmed the host and sung to Bran
抚慰众人为布兰吟唱
Of a land of beauty and myth
诉说神话之境的辉煌
I brought you the branch of Emain
我为你带来埃曼的银枝
As a token of my desire
作为我渴望的见证
Forth to the land of women
前往那女人之国度
Of solitude they do tire
她们厌倦了孤寂
No slandering will you find there
那里没有诽谤中伤
Nor treachery will you see
也看不见背叛行径
I ask you now to plan and prepare
此刻我请你筹划准备
For your voyage across the sea
启程穿越那片海洋
The day Bran sailed to the West
布兰扬帆西行之日
With a host of men by his side
勇士们随他同行
Two days and night upon the sea
两昼夜漂泊海上
Stars to act as their guide
星辰指引航程
Out of the west a chariot came
西方驶来黄金战车
Manannan son of Lir
利尔之子马南南
Learned that he will find glory and fame
预言他将得荣耀
Land he is seeking is near
所寻净土在眼前
After some time they discovered the land
经过漫长航行终见彼岸
A host of women stood on the shore
海岸伫立着成群的女子
Bran covered his face and raised a hand
布兰掩面抬手遮住视线
He was reluctant to go ashore
迟疑着不愿踏上陆地
Chief of women cast a single thread
女首领抛出一缕银丝
Pierced the hand of Bran
穿透布兰的手掌
Despite this act Bran felt no dread
这奇异举动未令他恐惧
As his boat was pulled to light
轻舟被引向光明彼岸
His men paired off with the women there
他的部下与当地女子结为伴侣
And Bran stayed with their chief
布兰则陪伴着她们的领袖
The passage of time was hidden from them
时光的流逝被悄然隐藏
They believed their time was brief
他们以为只是短暂停留
Seemed like only just one year
恍若仅过一年光景
Was really centuries more
实则已跨越百年沧桑
They passed their time with joy and cheer
在欢歌笑语中度过岁月
As their journey became folklore
这段传奇渐渐成为歌谣
A longing then came to all the men
众人心中涌起思乡情
Planned to return to their land
决意启程归故里
The women were loath to let them go
女子们却依依不舍
And issued the following command
轻声告诫莫离去
Walk ye not on the land of Eirann
切莫踏上爱尔兰土地
To do so will bring your demise
否则将招致灾祸临
Go forth quell your longing
且平息这思乡愁绪
Return to our western skies
重返我们西天仙境
When arrived at Eirann's shore
当抵达爱尔兰海岸
Were greeted by a great host
众人列队相迎
They heard of Bran from ancient lore
他们听闻布兰的古老传说
Thought he no more than a ghost
以为他早已作古
A soldier of bran then leapt ashore
布兰的一名士兵跃上岸边
Instantly turned to dust
转瞬化为尘土
Decided to leave once more
他们决定再度启航
To return to the women of lust
重返那魅惑仙乡
The Voyage Of Bran - Cruachan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Is Fuair an Chroí - Cruachan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You said you would always be there 你曾承诺会永远相伴 You said you would always care 你曾承诺会永远关
- 4
-
5
I Am Warrior - Cruachan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Here I stand I am naked and bloody My fists are clenched and my body is ready 双拳紧握 身躯已蓄势待发 I gr
-
6
"Come ye Gaelic chiefs and raise your banners high, Let loose your warrior clans and sound the battle cry! The Saxons are advancing, their ambition we must quel
-
7
The Column - Cruachan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Arise arise hear the call of the land 奋起奋起 聆听故土的召唤 Arise arise hear the call of the land 奋起奋起
-
8
Pagan Hate - Cruachan Written by:Cruachan Fire Burning Cleaning the lie The light is burning bright Pain Suffer Prepare to die Behold our unholy fight Oh Ah Hall
- 9
-
10
An Bean Sidhe - Cruachan 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Cruachan In the dead of night you will hear me cry 夜深人静时你将听见我哭泣 I will come to eart