The story of departure - Sound Online
歌曲信息
歌曲名:The story of departure
歌手:Sound Online
所属专辑:Heavenly Sequence
发行时间:2010-08-14
介绍:《The story of departure - Sound Online》Sound Online & Sound Online演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The story of departure - Sound Online 文本歌词
The story of departure - Sound Online
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Seri
编曲:矢鴇つかさ
Tell me that meaning of the song
告诉我这首歌的意义所在
Beautiful story that you know
那唯美动人的故事你早已了然
It looks like her story
仿佛映照着她的轨迹
I can't never think of you
我却始终无法将你忆起
何もかも白く染めて
将世间万物都染成纯白
舞い落ちてく春雪
漫天飘落的春雪纷扬
受け止める小さな手の
试图用稚嫩小手承接
指の間通り抜けた
却从指缝间悄然溜走
最後のコトバは
最后道别的话语是
「笑って?ありがと」
"请微笑着道声感谢"
離れた心は
渐行渐远的心灵
もう寄り添えないの?
难道再也无法相依相伴了吗?
色の無い世界に
在褪尽色彩的世界里
一人生まれたから
独自降生于世的缘由
こんな鮮やかな場所で
正是为了在这绚烂之地
Want to show the scar of your mind
渴望让你目睹心灵的创伤
なんの色にも染まらずに
不愿沾染任何色彩
唄うあなたが
只是纯粹歌唱的你
まぶしくて瞳を閉じてた
耀眼得令人阖上双眸
Tell me what makes you look so sad
告诉我你为何如此忧伤
この身体削りながら輝かせた宝石
这具身躯在自我雕琢中闪耀如宝石
「その石は哀しすぎる」
"这颗宝石太过哀戚"
告げた笑顔壊れそうで
述说时笑容几近破碎
最後のコトバは
最后道别的话语是
「サヨナラ好きだよ」
"永别了我爱你"
二人の季節はもう繋がらないの?
两人的季节难道就此断绝?
深い傷を負って色も分からぬまま
承受着深重伤痛而失去辨色能力
涙さえ忘れてく
连泪水都逐渐干涸
Want to see the scar of my mind
渴望审视内心的创痕
はらりはらり落ちる
纷纷扬扬飘落的
この想いと春雪
这份思念与春雪
待ちわびる次の時節
殷切期盼着下一个时节
Tell me what makes you look so sad
告诉我你为何如此忧伤
千の色に溢れ廻る偽り音
充斥着千般伪色的虚妄之音
こんな作られた世界で
在这被构建的世界里
Want to show the scar of your mind
渴望让你目睹心灵的创伤
なんの色にも染まらずに
不愿沾染任何色彩
生きるあなたを
只是纯粹存在的你
春雪が舞い包んだ
被春雪温柔地包裹
I can't be alive without you
没有你我将不复存在
Tell me that meaning of the song
告诉我这首歌的意义所在
Beautiful story that you know
那唯美动人的故事你早已了然
It looks like her story
仿佛映照着她的轨迹
I can't never think of you
我却始终无法将你忆起
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Seri
编曲:矢鴇つかさ
Tell me that meaning of the song
告诉我这首歌的意义所在
Beautiful story that you know
那唯美动人的故事你早已了然
It looks like her story
仿佛映照着她的轨迹
I can't never think of you
我却始终无法将你忆起
何もかも白く染めて
将世间万物都染成纯白
舞い落ちてく春雪
漫天飘落的春雪纷扬
受け止める小さな手の
试图用稚嫩小手承接
指の間通り抜けた
却从指缝间悄然溜走
最後のコトバは
最后道别的话语是
「笑って?ありがと」
"请微笑着道声感谢"
離れた心は
渐行渐远的心灵
もう寄り添えないの?
难道再也无法相依相伴了吗?
色の無い世界に
在褪尽色彩的世界里
一人生まれたから
独自降生于世的缘由
こんな鮮やかな場所で
正是为了在这绚烂之地
Want to show the scar of your mind
渴望让你目睹心灵的创伤
なんの色にも染まらずに
不愿沾染任何色彩
唄うあなたが
只是纯粹歌唱的你
まぶしくて瞳を閉じてた
耀眼得令人阖上双眸
Tell me what makes you look so sad
告诉我你为何如此忧伤
この身体削りながら輝かせた宝石
这具身躯在自我雕琢中闪耀如宝石
「その石は哀しすぎる」
"这颗宝石太过哀戚"
告げた笑顔壊れそうで
述说时笑容几近破碎
最後のコトバは
最后道别的话语是
「サヨナラ好きだよ」
"永别了我爱你"
二人の季節はもう繋がらないの?
两人的季节难道就此断绝?
深い傷を負って色も分からぬまま
承受着深重伤痛而失去辨色能力
涙さえ忘れてく
连泪水都逐渐干涸
Want to see the scar of my mind
渴望审视内心的创痕
はらりはらり落ちる
纷纷扬扬飘落的
この想いと春雪
这份思念与春雪
待ちわびる次の時節
殷切期盼着下一个时节
Tell me what makes you look so sad
告诉我你为何如此忧伤
千の色に溢れ廻る偽り音
充斥着千般伪色的虚妄之音
こんな作られた世界で
在这被构建的世界里
Want to show the scar of your mind
渴望让你目睹心灵的创伤
なんの色にも染まらずに
不愿沾染任何色彩
生きるあなたを
只是纯粹存在的你
春雪が舞い包んだ
被春雪温柔地包裹
I can't be alive without you
没有你我将不复存在
Tell me that meaning of the song
告诉我这首歌的意义所在
Beautiful story that you know
那唯美动人的故事你早已了然
It looks like her story
仿佛映照着她的轨迹
I can't never think of you
我却始终无法将你忆起
The story of departure - Sound Online LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
blossom blowing in the sky above the spring has come to tell the end i close my eyes and live my fantasy until the sun light turns to dawn awake the colors of m
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
惑いの月 - 3L (スリーエル) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 輝く月明かり闇夜に眩しく 闪耀的月光在暗夜中如此炫目 終わりの無い今宵 在这永无止境的今宵 影追い遊びましょ
-
10
Nemesis - 仲村芽衣子 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:黒岩サトシ 编曲:五条下位 移ろう季節に人の心 变迁的季节与人心 移り消えては歪み漂う 随波逐流终将扭曲消散 嗚呼