Days of ’49(Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan
歌曲信息
歌曲名:Days of ’49(Without Overdubs|Self Portrait)
歌手:Bob Dylan
所属专辑:The Bootleg Series, Vol. 10: Another Self Portrait (1969-1971) [Deluxe Version]
发行时间:2013-08-23
介绍:《Days of ’49(Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan》Bob Dylan & Bob Dylan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Days of ’49(Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan 文本歌词
Days of '49 (Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan
I'm old Tom Moore from the bummer's shore in that good old golden days
我是在懒汉商店的老Tom Moorein,在这黄金岁月
They call me a bummer and a ginsot too but what cares I for praise
他们叫我懒汉和酒鬼,但是给我好评
I wander around from town to town just like a roving sign
我在小镇间徘徊,就像一个流浪汉
And all the people say "There goes Tom Moore in the days of '49"
所有人都说,Tom Moore来了,在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
My comrades they all loved me well a jolly saucy crew
我的同志们他们都爱戴我,一个漂亮的船员
A few hard cases I will recall though they all were brave and true
在困难的时候我会记起他们,尽管他们都很勇敢很真实
Whatever the pitch they never would flinch they never would fret or whine
无论怎样他们不会退缩 他们不会担心或者抱怨
Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
就像那些破旧的砖块,他们站在那里,在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
There was New York Jake the butcher boy he was always getting tight
有一个纽约来的杰克,一个屠夫男孩,他总是很严厉
And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
每次,他都情绪高涨,总是按捺不住想打架
But Jake rampaged against a knife in the hands of old Bob Stein
但是Jake跟一把在老Bob Stein手里的刀子过意不去
And over Jake they held a wake in the days of '49
杰克他们觉醒了 在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
There was Poker Bill one of the boys who was always in a game
那是Poker Bill 一个总是在游戏中的男孩
Whether he lost or whether he won to him it was always the same
无论他赢了或输了,对于他来说都是一样的
He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
他会下注,画着卡片,他就像个盲人
In the game with death Bill lost his breath in the days of '49
在死亡的游戏中Bill不能呼吸,在四十九天的时候
In the days of old in the day of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
In the days of I repine
我抱怨的这些日子里
In the days of old in the day of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
In the days of '49
在四十九天的日子里
There was Ragshag Bill from Buffalo I never will forget
Ragshag Bill来自Buffalo 我永远不会忘记
He would roar all day and he'd roar all night and I guess he's roaring yet
他整天咆哮,他夜里咆哮,我猜他一直咆哮
One day he fell in a prospect hole in a roaring bad design
一天他掉到深井里,他不能再咆哮
And in that hole he roared out his soul in the days of '49
在那个洞里他吼出了他的灵魂,在四十九天的日子里
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How of the times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在四十九天的时候
Of the comrades all that I've had there's none that's left to boast
所有的同志们,没有人自吹自擂
And I'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
我独自一人在我的痛苦中,就像贫穷游荡的鬼魂
And I pass by from town to town they call me a rambling sign
我在城镇徘徊 他们叫住了我
"There goes Tom Moore a bummer shore in the days of '49 "
Tom Moore来了,在一个懒汉的店里,在四十九天的日子里
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How of the times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How often times I repine
我抱怨了多少次
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
In the days of 49
在四十九天的时候
I'm old Tom Moore from the bummer's shore in that good old golden days
我是在懒汉商店的老Tom Moorein,在这黄金岁月
They call me a bummer and a ginsot too but what cares I for praise
他们叫我懒汉和酒鬼,但是给我好评
I wander around from town to town just like a roving sign
我在小镇间徘徊,就像一个流浪汉
And all the people say "There goes Tom Moore in the days of '49"
所有人都说,Tom Moore来了,在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
My comrades they all loved me well a jolly saucy crew
我的同志们他们都爱戴我,一个漂亮的船员
A few hard cases I will recall though they all were brave and true
在困难的时候我会记起他们,尽管他们都很勇敢很真实
Whatever the pitch they never would flinch they never would fret or whine
无论怎样他们不会退缩 他们不会担心或者抱怨
Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
就像那些破旧的砖块,他们站在那里,在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
There was New York Jake the butcher boy he was always getting tight
有一个纽约来的杰克,一个屠夫男孩,他总是很严厉
And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
每次,他都情绪高涨,总是按捺不住想打架
But Jake rampaged against a knife in the hands of old Bob Stein
但是Jake跟一把在老Bob Stein手里的刀子过意不去
And over Jake they held a wake in the days of '49
杰克他们觉醒了 在四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
How of the' times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
There was Poker Bill one of the boys who was always in a game
那是Poker Bill 一个总是在游戏中的男孩
Whether he lost or whether he won to him it was always the same
无论他赢了或输了,对于他来说都是一样的
He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
他会下注,画着卡片,他就像个盲人
In the game with death Bill lost his breath in the days of '49
在死亡的游戏中Bill不能呼吸,在四十九天的时候
In the days of old in the day of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
In the days of I repine
我抱怨的这些日子里
In the days of old in the day of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金岁月里
In the days of '49
在四十九天的日子里
There was Ragshag Bill from Buffalo I never will forget
Ragshag Bill来自Buffalo 我永远不会忘记
He would roar all day and he'd roar all night and I guess he's roaring yet
他整天咆哮,他夜里咆哮,我猜他一直咆哮
One day he fell in a prospect hole in a roaring bad design
一天他掉到深井里,他不能再咆哮
And in that hole he roared out his soul in the days of '49
在那个洞里他吼出了他的灵魂,在四十九天的日子里
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How of the times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在四十九天的时候
Of the comrades all that I've had there's none that's left to boast
所有的同志们,没有人自吹自擂
And I'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
我独自一人在我的痛苦中,就像贫穷游荡的鬼魂
And I pass by from town to town they call me a rambling sign
我在城镇徘徊 他们叫住了我
"There goes Tom Moore a bummer shore in the days of '49 "
Tom Moore来了,在一个懒汉的店里,在四十九天的日子里
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How of the times I repine for the days of old
在这过去的日子里我们抱怨了多少次
When we dug up the gold in the days of '49
当我挖出金子时,在第四十九天的时候
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
How often times I repine
我抱怨了多少次
In the days of old in the days of gold
在那些过去的日子里,在这些黄金日子里
In the days of 49
在四十九天的时候
Days of ’49(Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Railroad Bill (Unreleased|Self Portrait) - Bob Dylan Railroad Bill Railroad Bill Railroad Bill He never worked and he never will 他没有工作,他永远不会 And it'
-
2
Thirsty Boots (Unreleased|Self Portrait) - Bob Dylan You've long been on the open road 你一直在路上 You've been sleepin in the rain 你在雨中睡觉 From the dirty
-
3
This Evening So Soon (Unreleased|Self Portrait) - Bob Dylan Tell bill when he comes home this mornin 问问比尔他今天早晨什么时候回家的 Tell bill when he comes
-
4
These hands aren't the hands of a gentleman 这些手不是绅士之手 These hands are calloused and old 这些手有茧子而且很皱 These hands raised a family these hands b
-
5
In Search of Little Sadie (Without Overdubs|Self Portrait) - Bob Dylan Went out last night to take a little round 昨晚出去,转了一圈 I met my little sadie and I
-
6
This a story about a ghost come back from out of the sea Come to take his bride away from the house carpenter Well met well met my own true love Well met well m
-
7
All the tired horses in the sun 倦马休憩在阳光下 How'm I supposed to get any ridin' done Hmm 我如何能骑呢,嗯 All the tired horses in the sun 倦马休憩在阳光下 Ho
-
8
If Not for You (Alternate Version|New Morning) - Bob Dylan If not for you 如果不是你 Babe I couldn't find the door 亲爱的,我无法找到大门 Couldn't even see the
-
9
Wallflower (Alternate Version, 1971) - Bob Dylan Wallflower wallflower 壁花,壁花 Won't you dance with me 能否和我跳支舞 I'm sad and lonely too 我也悲伤和孤独 Wa
-
10
Went to See the Gypsy (Demo) - Bob Dylan Went to see the gypsy 去看gypsy Stayin in a big hotel 在一家大旅馆前停留 He smiled when he saw me coming 他笑着,当他看