Hidden Wounds - dEUS
歌曲信息
歌曲名:Hidden Wounds
歌手:dEUS
所属专辑:Following Sea
发行时间:2012-06-01
介绍:《Hidden Wounds - dEUS》dEUS & dEUS演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Hidden Wounds - dEUS 文本歌词
Hidden Wounds - dEUS
以下歌词翻译由文曲大模型提供
What's that sound
那是什么声响
The woman looked like a large rag doll smashed to pieces
女子如破碎的布偶般支离破碎
The incident that affected him most profoundly occurred
最刻骨铭心的惨剧发生时
While he was leading a mobile patrol it was 1972
他正带队巡逻 那是1972年
What's that sound
那是什么声响
A massive explosion a hundred yards in front of Johnson's vehicle
约翰逊车前百码处惊天爆炸
Brought the patrol to a halt
迫使整个巡逻队停下
A bomb had been detonated in an underground toilet
炸弹在地下公厕轰然引爆
What's that sound
那是什么声响
Johnson saw people scattering through swirling clouds
约翰逊看见人群在浓烟中四散奔逃
Of thick black smoke
滚滚黑烟遮蔽视线
Within minutes he had cordoned off the area
他迅速封锁了这片区域
And mounted guards to provide cover against snipers
部署警戒以防狙击手埋伏
In case it was a set up
唯恐这是精心设计的陷阱
What's that sound
那是什么声响
Raised voices caught his attention
突然传来的喊叫引起他的警觉
A man was screaming at a policeman and pointing at the toilet
一名男子对着警察尖叫 手指着洗手间方向
He was shouting
他声嘶力竭地喊着
My wife's in there
我妻子还在里面
Johnson raced towards the man
约翰逊冲向那个男人
What's that sound
那是什么声响
Redemption isn't coming soon
救赎不会很快到来
I'm stuck here with these hidden wounds
我带着这些隐秘创伤困在原地
All the things they made me do
他们逼我做过的所有事
They haunt me
如影随形折磨着我
I'm drinking just to dull the pain
借酒消愁只为麻痹痛楚
Images won't go away
那些画面在脑海挥之不去
They count the dead now why don't they just count me
他们在清点尸体 为何不把我也算进去
What's that sound
那是什么声响
I was about to give the order
我正要下达命令时
When one of my men found a woman's shoe
部下发现了一只女士鞋
Then I found her she looked like a large rag doll smashed to pieces
当我找到她时 她像个破碎的布娃娃般支离破碎
What's that sound
那是什么声响
All that was left of her clothing was a piece of rag around her neck
她仅存的衣物只剩颈间一块碎布
Other parts of her just had been blown off even her toes were missing
身体其他部位已被炸飞 连脚趾都不见踪影
I covered her with my combat jacket and carried her out to
我用作战夹克盖住她 将她抱出废墟
On the first day of the year
在新年的第一天
He had a grip on all the fear
恐惧如影随形将他吞噬
You where dumb
你当时呆若木鸡
But then gradually untold
但那些未说出口的伤痛渐渐浮现
He got a hold of your soul
他攫住了你的魂魄
Your bones are crying
你的骨骼都在悲鸣
All the wonders of the world to stop and letting know
多想让世间奇迹都停驻 让你知道
Which you go through
你经历过的苦难
And no one understand the pain they thought you
无人理解他们眼中的你
Where just playing games
以为只是游戏一场
It breaks my heart today
至今仍让我心碎成殇
Just to hear you say
只为听你一句安慰
Redemption isn't coming soon
救赎不会很快到来
I'm stuck here with these hidden wounds
我带着这些隐秘创伤困在原地
All the things they made me do
他们逼我做过的所有事
They haunt me
如影随形折磨着我
What's that sound
那是什么声响
I'm drinking just to dull the pain
借酒消愁只为麻痹痛楚
Images won't go away
那些画面在脑海挥之不去
They count the dead now why don't they just count me
他们在清点尸体 为何不把我也算进去
What's that sound
那是什么声响
And I see the things go by
我看着一切从眼前掠过
But I'm just feeling numb is no one here to come over
却只感到麻木 无人前来安慰
Cause they hate to see me cry
因为他们不愿见我哭泣
They think I'm gone insane
他们以为我已疯癫
These hidden wounds will stay open
这些隐秘的伤口永远无法愈合
I was taught to love and not to hate
我曾被教导要爱而非恨
As fire rates becomes my fate
如今炮火却成为我的宿命
I'm like a bomb I've detonate
我如同炸弹般轰然引爆
Excuse me
请原谅我
What's that sound
那是什么声响
I'm longing for another spring
我渴望着另一个春天
A little love a natural thing
渴望一份自然而然的爱
Someone to hold just anything
渴望有人能给我一个拥抱
That's scare free
那恐惧挥之不去
And I've seen the days go by
我看着日子一天天流逝
But I'm just feeling numb
却只感到麻木不仁
There is no one here to come over
没有人愿意靠近我
Cause they hate to see me cry
因为他们不愿见我哭泣
They think I've gone insane
他们都以为我疯了
These hidden wounds will stay open
这些隐秘的伤口永远无法愈合
以下歌词翻译由文曲大模型提供
What's that sound
那是什么声响
The woman looked like a large rag doll smashed to pieces
女子如破碎的布偶般支离破碎
The incident that affected him most profoundly occurred
最刻骨铭心的惨剧发生时
While he was leading a mobile patrol it was 1972
他正带队巡逻 那是1972年
What's that sound
那是什么声响
A massive explosion a hundred yards in front of Johnson's vehicle
约翰逊车前百码处惊天爆炸
Brought the patrol to a halt
迫使整个巡逻队停下
A bomb had been detonated in an underground toilet
炸弹在地下公厕轰然引爆
What's that sound
那是什么声响
Johnson saw people scattering through swirling clouds
约翰逊看见人群在浓烟中四散奔逃
Of thick black smoke
滚滚黑烟遮蔽视线
Within minutes he had cordoned off the area
他迅速封锁了这片区域
And mounted guards to provide cover against snipers
部署警戒以防狙击手埋伏
In case it was a set up
唯恐这是精心设计的陷阱
What's that sound
那是什么声响
Raised voices caught his attention
突然传来的喊叫引起他的警觉
A man was screaming at a policeman and pointing at the toilet
一名男子对着警察尖叫 手指着洗手间方向
He was shouting
他声嘶力竭地喊着
My wife's in there
我妻子还在里面
Johnson raced towards the man
约翰逊冲向那个男人
What's that sound
那是什么声响
Redemption isn't coming soon
救赎不会很快到来
I'm stuck here with these hidden wounds
我带着这些隐秘创伤困在原地
All the things they made me do
他们逼我做过的所有事
They haunt me
如影随形折磨着我
I'm drinking just to dull the pain
借酒消愁只为麻痹痛楚
Images won't go away
那些画面在脑海挥之不去
They count the dead now why don't they just count me
他们在清点尸体 为何不把我也算进去
What's that sound
那是什么声响
I was about to give the order
我正要下达命令时
When one of my men found a woman's shoe
部下发现了一只女士鞋
Then I found her she looked like a large rag doll smashed to pieces
当我找到她时 她像个破碎的布娃娃般支离破碎
What's that sound
那是什么声响
All that was left of her clothing was a piece of rag around her neck
她仅存的衣物只剩颈间一块碎布
Other parts of her just had been blown off even her toes were missing
身体其他部位已被炸飞 连脚趾都不见踪影
I covered her with my combat jacket and carried her out to
我用作战夹克盖住她 将她抱出废墟
On the first day of the year
在新年的第一天
He had a grip on all the fear
恐惧如影随形将他吞噬
You where dumb
你当时呆若木鸡
But then gradually untold
但那些未说出口的伤痛渐渐浮现
He got a hold of your soul
他攫住了你的魂魄
Your bones are crying
你的骨骼都在悲鸣
All the wonders of the world to stop and letting know
多想让世间奇迹都停驻 让你知道
Which you go through
你经历过的苦难
And no one understand the pain they thought you
无人理解他们眼中的你
Where just playing games
以为只是游戏一场
It breaks my heart today
至今仍让我心碎成殇
Just to hear you say
只为听你一句安慰
Redemption isn't coming soon
救赎不会很快到来
I'm stuck here with these hidden wounds
我带着这些隐秘创伤困在原地
All the things they made me do
他们逼我做过的所有事
They haunt me
如影随形折磨着我
What's that sound
那是什么声响
I'm drinking just to dull the pain
借酒消愁只为麻痹痛楚
Images won't go away
那些画面在脑海挥之不去
They count the dead now why don't they just count me
他们在清点尸体 为何不把我也算进去
What's that sound
那是什么声响
And I see the things go by
我看着一切从眼前掠过
But I'm just feeling numb is no one here to come over
却只感到麻木 无人前来安慰
Cause they hate to see me cry
因为他们不愿见我哭泣
They think I'm gone insane
他们以为我已疯癫
These hidden wounds will stay open
这些隐秘的伤口永远无法愈合
I was taught to love and not to hate
我曾被教导要爱而非恨
As fire rates becomes my fate
如今炮火却成为我的宿命
I'm like a bomb I've detonate
我如同炸弹般轰然引爆
Excuse me
请原谅我
What's that sound
那是什么声响
I'm longing for another spring
我渴望着另一个春天
A little love a natural thing
渴望一份自然而然的爱
Someone to hold just anything
渴望有人能给我一个拥抱
That's scare free
那恐惧挥之不去
And I've seen the days go by
我看着日子一天天流逝
But I'm just feeling numb
却只感到麻木不仁
There is no one here to come over
没有人愿意靠近我
Cause they hate to see me cry
因为他们不愿见我哭泣
They think I've gone insane
他们都以为我疯了
These hidden wounds will stay open
这些隐秘的伤口永远无法愈合
Hidden Wounds - dEUS LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Clouds and The White Noise - The Dig 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You try to start out alone with you 你试图独自启程远走 Kept you in the dark but in my heart I
- 2
-
3
One Fish Sea - The Heart Strings 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One fish sea 一尾鱼游入海 She's had me 她已将我俘获 Long since 从很久以前 Head over feet 就让我神
-
4
I Hope It Doesn't Come My Way - The Heart Strings I rocked the boat 我摆动船只 With a little note 携带一张便条 That went into space 进入太空 Round the rocket s
-
5
Kids (Original Mix) - The Heart Strings 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Bang crash 砰 轰然倒塌 K blam smash 咔 粉碎崩塌 You're an evil superhero 你是个邪恶的超级英
- 6
-
7
Glitter - The Heart Strings Steam roller steamrolling me 不可抗拒的力量压倒我 I'm flat as a pancake boy can be 我是一个平凡的男孩 I tried to fight but she turn
-
8
One Thing About Waves - dEUS 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Waves 浪潮 You know we kind of waves 我们如同浪潮般起伏 We rolling on the time 在时间长河中翻滚 Like a
-
9
Quatre Mains - dEUS Entre-temps on se lance dans la gloire Miami de lumière dépourvue de bruit Ça me choque chaque fois comment on accepte le statu quo Le fa
-
10
Sirens - dEUS 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lumberjack's looking out for trees 伐木工人寻觅着树木 Chopping days out of centuries 砍伐着世纪中的日子 But you get t