How It Feels - Pras Michel
歌曲信息
歌曲名:How It Feels
歌手:Pras Michel
所属专辑:Win Lose Or Draw
发行时间:2005-07-13
介绍:《How It Feels - Pras Michel》Pras Michel & Pras Michel演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
How It Feels - Pras Michel 文本歌词
When I grow up I'ma be a superstar
等我长大 定要成为超级巨星
Ah-ha alright baby
啊哈 好的 宝贝
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(When you're out on your own yeah)
(当你独自在外闯荡 是啊)
(And you're lookin for that home)
(还在寻觅那份归属)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(When the world's on your shoulder)
(当整个世界都压在你肩上)
(And your baby gotta be a soldier)
(而你的孩子必须如战士般坚强)
Yo I was born in the pro-jects with roaches and rats
我生于贫民窟,与蟑螂老鼠为伴
And our credentials were our nines and gats
我们的底气 全凭腰间的九毫米
Stay the hell out the hood read the welcomin mats
门垫血红大字写着:闲人勿入此街区
I remember them days it was hard bein black
那些日子我仍记得,身为黑人,举步维艰
Welfare checks and government cheese
依靠救济金度日,还有政府发放的奶酪
Take your family in portrait everybody smile say cheese
给全家拍张合影,大家都笑着说"茄子"
And it's a wonder how I kept my head from goin under
至今仍觉奇迹 我竟未在绝望中沉溺
Sun don't shine where there's lightning and thunder
雷电交加之处,阳光难觅
Some got ways some got means
有人有门路,有人有资本
But still we all just got hopes and dreams
但我们都怀揣着希望与梦想
The two blend together like d**e and fiends
这二者如影随形,难分难解
Cope with teens has that new gangster lean
少年们应对困境,染上新的痞气
Everybody just wanna be a ghetto star
人人都想成为街头明星
Fly cribs and drivin them big cars
华丽住所配豪车,风光无限
That's all Mr President hear the voice of the youth
这就是全部了 总统先生 请倾听年轻一代的心声
I don't lie I speak the truth
我从不说谎 句句都是真相
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(When you a single mother)
(当你是一位单亲母亲时)
(And don't have that significant other)
(身边没有伴侣相依时)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be in the ghetto)
(身处贫民窟中)
(And your life be in slow mo')
(生活仿佛被按下了慢放键)
Uhh yeah
Been around the world a couple times with the ReFugees
曾与ReFugees一同环游世界几番
From the boot of Italy to the land of Pawnee
从意大利的靴形半岛,到波尼族的土地
Fell in love a couple times on the London Bridge
在伦敦桥上,曾几度坠入爱河
Fast cars fast life that's how I wanted to live
豪车疾驰,快意人生,那是我曾向往的活法
What a crusade one of my great escapades
多么精彩的征程,我那些伟大的冒险
Cut many hearts like the game of spades
伤透无数芳心,如同黑桃游戏般无情
But nuttin was as fatal when they blew the World Trade
但没什么比世贸中心被炸毁更致命
Now we at war momma tradin lives for grenades
母亲啊 我们正身处战火 用生命换取手榴弹
Send in the troops here comes the brigades
派遣军队 旅团正在赶来
American resolve and our hearts'll never fade
美国的决心坚定不移 我们的信念永不褪色
I know you somewhere out there chillin in the shades
我知道你正在某处阴凉中休憩
But I hate to be the one to rain on your parade
但我不愿成为破坏你好心情的人
See God is merciful and God bless his children
看啊上帝如此仁慈 保佑着他的子民
That's how we gonna reconstruct them buildings
这就是我们重建家园的方式
So stop the killings we runnin out of graves
停止杀戮吧 我们的坟墓已不够用
In the land of the free and the home of the brave
在这自由之地 勇者家园
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To hear our babies cry)
(听闻稚子啼哭)
(And watch our mothers die)
(眼见慈母离世)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To see our brothers in prison)
(眼看兄弟身陷囹圄)
(While they losin their religion)
(而他们正信仰迷失)
These eyes of mines are like camera lens
我的双眼 如镜头般清晰
Loved by many but stabbed by my friends
众人爱戴,却遭友人背弃
Is this the end Some may cry out loud
这是否就是结局?或许有人会放声哭泣
But I won't worry we gonna make it now
但我不会忧虑 我们定能渡过难关
The ghetto fed up but they won't break us down
贫民窟已忍无可忍,但他们无法将我们击垮
It's an eye for an eye what goes around comes around
以眼还眼,因果循环
Do dis for my peeps who couldn't speak
我为那些无法发声的同胞而战
Survival of the fittest what happens to the weak
适者生存,弱者又将何去何从
They either in between above or beneath
他们或在夹缝中求生,或奋起向上,或沉沦谷底
Tryin to play me like a scrub in a passenger seat
想把我当成副驾上的小喽啰耍弄
Racial profile to say the least (okay)
说轻了就是种族定性(好吧)
There won't be no peace in the belly of the beast c'mon
在这恶兽腹中永无宁日 来吧
But we gonna make it through baby
但我们终将挣脱困境 亲爱的
Even though the world is so crazy
即便这世间如此纷乱无常
And if they ask you tell 'em it's pain times three
若有人问起 就说痛苦翻了又翻
Cause it's a million of them kids stressin just like me
因为有千百万孩童 正与我一样身心俱疲
BABY
亲爱的
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To see us go to war)
(看着我们奔赴战场)
(And see the people free for no more)
(看着人民失去自由)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be a black man in America)
(作为美国的黑人)
(And feel like they're comin to get'cha)
(总感觉有人要来抓你)
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To work for minimum wage)
(为最低工资而劳作)
(As your life starts to fade)
(当你的生命之光渐趋黯淡)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be down to your last buck)
(沦落到身无分文)
(And no one really gives a mother-HA)
(却无人真正关心)
等我长大 定要成为超级巨星
Ah-ha alright baby
啊哈 好的 宝贝
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(When you're out on your own yeah)
(当你独自在外闯荡 是啊)
(And you're lookin for that home)
(还在寻觅那份归属)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(When the world's on your shoulder)
(当整个世界都压在你肩上)
(And your baby gotta be a soldier)
(而你的孩子必须如战士般坚强)
Yo I was born in the pro-jects with roaches and rats
我生于贫民窟,与蟑螂老鼠为伴
And our credentials were our nines and gats
我们的底气 全凭腰间的九毫米
Stay the hell out the hood read the welcomin mats
门垫血红大字写着:闲人勿入此街区
I remember them days it was hard bein black
那些日子我仍记得,身为黑人,举步维艰
Welfare checks and government cheese
依靠救济金度日,还有政府发放的奶酪
Take your family in portrait everybody smile say cheese
给全家拍张合影,大家都笑着说"茄子"
And it's a wonder how I kept my head from goin under
至今仍觉奇迹 我竟未在绝望中沉溺
Sun don't shine where there's lightning and thunder
雷电交加之处,阳光难觅
Some got ways some got means
有人有门路,有人有资本
But still we all just got hopes and dreams
但我们都怀揣着希望与梦想
The two blend together like d**e and fiends
这二者如影随形,难分难解
Cope with teens has that new gangster lean
少年们应对困境,染上新的痞气
Everybody just wanna be a ghetto star
人人都想成为街头明星
Fly cribs and drivin them big cars
华丽住所配豪车,风光无限
That's all Mr President hear the voice of the youth
这就是全部了 总统先生 请倾听年轻一代的心声
I don't lie I speak the truth
我从不说谎 句句都是真相
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(When you a single mother)
(当你是一位单亲母亲时)
(And don't have that significant other)
(身边没有伴侣相依时)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be in the ghetto)
(身处贫民窟中)
(And your life be in slow mo')
(生活仿佛被按下了慢放键)
Uhh yeah
Been around the world a couple times with the ReFugees
曾与ReFugees一同环游世界几番
From the boot of Italy to the land of Pawnee
从意大利的靴形半岛,到波尼族的土地
Fell in love a couple times on the London Bridge
在伦敦桥上,曾几度坠入爱河
Fast cars fast life that's how I wanted to live
豪车疾驰,快意人生,那是我曾向往的活法
What a crusade one of my great escapades
多么精彩的征程,我那些伟大的冒险
Cut many hearts like the game of spades
伤透无数芳心,如同黑桃游戏般无情
But nuttin was as fatal when they blew the World Trade
但没什么比世贸中心被炸毁更致命
Now we at war momma tradin lives for grenades
母亲啊 我们正身处战火 用生命换取手榴弹
Send in the troops here comes the brigades
派遣军队 旅团正在赶来
American resolve and our hearts'll never fade
美国的决心坚定不移 我们的信念永不褪色
I know you somewhere out there chillin in the shades
我知道你正在某处阴凉中休憩
But I hate to be the one to rain on your parade
但我不愿成为破坏你好心情的人
See God is merciful and God bless his children
看啊上帝如此仁慈 保佑着他的子民
That's how we gonna reconstruct them buildings
这就是我们重建家园的方式
So stop the killings we runnin out of graves
停止杀戮吧 我们的坟墓已不够用
In the land of the free and the home of the brave
在这自由之地 勇者家园
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To hear our babies cry)
(听闻稚子啼哭)
(And watch our mothers die)
(眼见慈母离世)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To see our brothers in prison)
(眼看兄弟身陷囹圄)
(While they losin their religion)
(而他们正信仰迷失)
These eyes of mines are like camera lens
我的双眼 如镜头般清晰
Loved by many but stabbed by my friends
众人爱戴,却遭友人背弃
Is this the end Some may cry out loud
这是否就是结局?或许有人会放声哭泣
But I won't worry we gonna make it now
但我不会忧虑 我们定能渡过难关
The ghetto fed up but they won't break us down
贫民窟已忍无可忍,但他们无法将我们击垮
It's an eye for an eye what goes around comes around
以眼还眼,因果循环
Do dis for my peeps who couldn't speak
我为那些无法发声的同胞而战
Survival of the fittest what happens to the weak
适者生存,弱者又将何去何从
They either in between above or beneath
他们或在夹缝中求生,或奋起向上,或沉沦谷底
Tryin to play me like a scrub in a passenger seat
想把我当成副驾上的小喽啰耍弄
Racial profile to say the least (okay)
说轻了就是种族定性(好吧)
There won't be no peace in the belly of the beast c'mon
在这恶兽腹中永无宁日 来吧
But we gonna make it through baby
但我们终将挣脱困境 亲爱的
Even though the world is so crazy
即便这世间如此纷乱无常
And if they ask you tell 'em it's pain times three
若有人问起 就说痛苦翻了又翻
Cause it's a million of them kids stressin just like me
因为有千百万孩童 正与我一样身心俱疲
BABY
亲爱的
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To see us go to war)
(看着我们奔赴战场)
(And see the people free for no more)
(看着人民失去自由)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be a black man in America)
(作为美国的黑人)
(And feel like they're comin to get'cha)
(总感觉有人要来抓你)
They don't know how it feels
他们不懂那种感受
(To work for minimum wage)
(为最低工资而劳作)
(As your life starts to fade)
(当你的生命之光渐趋黯淡)
They don't know what it is
他们不解其中真意
(To be down to your last buck)
(沦落到身无分文)
(And no one really gives a mother-HA)
(却无人真正关心)
How It Feels - Pras Michel LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Oipic - Powderfinger Written by:Stuart Darren Middleton/Jonathan Robert Coghill Far may you run from what you know Sermons homespun before the show One super jud
-
2
Take Me In - Powderfinger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Jonathan Robert Coghill/Stuart Darren Middleton Sea uprising takes me in 汹涌海潮将我吞没 Crim
-
3
In my head Inside my dreams Under my hand as no one's seen Bent to the will of the others Stange kind of day to discover That all seasons fail and recover So do
-
4
Give - Powderfinger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Ian David Haug/Stuart Darren Middleton I keep looking back for clues 我不断回顾过去 寻找线索 They're
-
5
Jc - Powderfinger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Jonathan Robert Coghill Oh Jesus Christ what name do you go by now 哦耶稣基督 如今你以何名行走人间 For
-
6
Glimpse - Powderfinger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Jonathan Robert Coghill/John A. Collins Tell me when does your justice start 告诉我你的正义何时觉
-
7
Turtles Head - Powderfinger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Bernard Fanning If I had no friends I'd have no one to ridicule 若我孤身一人 便无人可嘲弄 So
- 8
- 9
- 10