nowhere man - The Kaleidoscope
歌曲信息
歌曲名:nowhere man
歌手:The Kaleidoscope
所属专辑:street days
发行时间:2004-01-07
介绍:《nowhere man - The Kaleidoscope》The Kaleidoscope & The Kaleidoscope演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
nowhere man - The Kaleidoscope 文本歌词
ひとひらの言葉ですら
哪怕只言片语
目の前に落ちて
飘落在眼前
伝えたい気持ちは
想要传达的心意
ほらはぐれてゆくよ
看啊 渐渐四散飘零
きっといつかは大丈夫って
虽然试着祈祷某天会变好
願ってみたけど本当に
但终究只是自欺欺人
終わってしまったね
一切都已结束了啊
ボクはもう どこにも行けない
我已无处可去
こもれ陽の射す場所も 意味はなく
树影斑驳的阳光也失去意义
ボクはもう誰にも見えない
我已在所有人视线中消失
愛をなくした此処から動きたくはない
失去爱的此处 再不愿挪动分毫
寝つけない夜の時計は意地の悪いやつで
无眠之夜的时钟是个坏心眼的家伙
一緒にいた空気さえ呼び覚ましてしまう
连共同呼吸过的空气都在唤醒回忆
きっと いつかは解るんだろう
总有一天会明白的吧
はじけ飛んでいった恋の
对那已破碎消散的恋情
素直な言い訳を
作出真诚的辩白
キミが何処までもつづいてく
你永远延伸向未知的彼方
呼び止めたくて夢だと気付いた
想要唤住你时才发现是梦境
キミが何処までも 溢れてく
你的身影永远充盈天地
塞いだはずの愛から
本已封存的爱意
こぼれ落ちるまま
仍不断零落流逝
日々を連ねてゆく程に
随着时光不断堆砌
キミの面影は深く深く
你的面容愈发深邃地
沈んでく
沉入记忆
ボクはもうどこにも行けない
我已无处可去
こもれ陽の射す場所も意味はなく
树影斑驳的阳光也失去意义
ボクはもう誰にも見えない
我已在所有人视线中消失
愛をなくした此処から動きたくはない
失去爱的此处 再不愿挪动分毫
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
ラララ ララララ
啦啦啦 啦啦啦啦
キミを愛せて
曾经深爱过你
哪怕只言片语
目の前に落ちて
飘落在眼前
伝えたい気持ちは
想要传达的心意
ほらはぐれてゆくよ
看啊 渐渐四散飘零
きっといつかは大丈夫って
虽然试着祈祷某天会变好
願ってみたけど本当に
但终究只是自欺欺人
終わってしまったね
一切都已结束了啊
ボクはもう どこにも行けない
我已无处可去
こもれ陽の射す場所も 意味はなく
树影斑驳的阳光也失去意义
ボクはもう誰にも見えない
我已在所有人视线中消失
愛をなくした此処から動きたくはない
失去爱的此处 再不愿挪动分毫
寝つけない夜の時計は意地の悪いやつで
无眠之夜的时钟是个坏心眼的家伙
一緒にいた空気さえ呼び覚ましてしまう
连共同呼吸过的空气都在唤醒回忆
きっと いつかは解るんだろう
总有一天会明白的吧
はじけ飛んでいった恋の
对那已破碎消散的恋情
素直な言い訳を
作出真诚的辩白
キミが何処までもつづいてく
你永远延伸向未知的彼方
呼び止めたくて夢だと気付いた
想要唤住你时才发现是梦境
キミが何処までも 溢れてく
你的身影永远充盈天地
塞いだはずの愛から
本已封存的爱意
こぼれ落ちるまま
仍不断零落流逝
日々を連ねてゆく程に
随着时光不断堆砌
キミの面影は深く深く
你的面容愈发深邃地
沈んでく
沉入记忆
ボクはもうどこにも行けない
我已无处可去
こもれ陽の射す場所も意味はなく
树影斑驳的阳光也失去意义
ボクはもう誰にも見えない
我已在所有人视线中消失
愛をなくした此処から動きたくはない
失去爱的此处 再不愿挪动分毫
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
ラララ ララララ
啦啦啦 啦啦啦啦
キミを愛せて
曾经深爱过你
nowhere man - The Kaleidoscope LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
High Gain - The Kaleidoscope 詞:石田匠 曲:石田匠 擦りきれたジーンズ 磨破的牛仔裤 ふんずけながら 一脚踩住地面 すべて見わたす丘へ急ごう 朝着能俯瞰一切的坡道奔去