Samson and Delilah(Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22,) - Grateful Dead

歌手:Grateful Dead · 专辑:Spring 1990: So Glad You Made It · 发行:2012-09-07
歌曲信息
歌曲名:Samson and Delilah(Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22,)
歌手:Grateful Dead
所属专辑:Spring 1990: So Glad You Made It
发行时间:2012-09-07
介绍:《Samson and Delilah(Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22,) - Grateful Dead》Grateful Dead & Grateful Dead演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Samson and Delilah(Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22,) - Grateful Dead 文本歌词
Samson and Delilah (Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22, 1990) - Grateful Dead (感恩而死)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well Delilah was a woman she was fine and fair
黛莉拉是位绝代佳人 明艳不可方物
She had good looks God knows and coal black hair
她姿容绝世 乌发如墨 上帝也赞叹
Delilah she gained old Samson's mind
黛莉拉轻易俘获参孙的心智
When first he saw this woman
当他初见这女子时
You know he couldn't believe his mind
他简直不敢相信自己的眼睛
Delilah she climbed up on Samson's knee
黛莉拉轻倚参孙膝头
Said tell me where your strength lies if you please
柔声询问力量的奥秘
She spoke so kind and she talked so fair
她言辞温婉 吐露芬芳
Well Samson said Delilah cut off my hair
参孙对黛莉拉说 你剪断了我的长发
You can shave my head clean as my hand
你可以把我的头发剃得光洁如手掌
And my strength will become as natural as any old man
我的力量就会变得和普通老人一样
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
You read about Samson all from his works
你读过参孙的事迹 知晓他的作为
He was the strongest man that ever had lived on earth
他是世上最强壮的人
One day when Samson was walking along
某天当参孙独自行走时
Looked down on the ground he saw an old jawbone
他低头看见地上躺着一块陈旧的颚骨
He stretched out his arm God knows chains broke like thread
他伸展臂膀 上帝见证 锁链如丝线断裂
When he got to moving ten thousand was dead
当他开始行动 万人顷刻丧命
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
Now Samson and the lion they got in a tack
参孙与雄狮狭路相逢
Samson he crawled up on the lion's back
参孙跃上狮背与之搏斗
You read about this lion he killed a man with his paws
你可知这猛兽曾用利爪夺人性命
But Samson got his hands around that lion's jaws
参孙徒手扼住雄狮的咽喉
He ripped the beast till he killed him dead
他将猛兽撕碎直至气绝
The bees made honey in the lion's head
蜂群在狮首中酿出蜜糖
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
If I had my way if I had my way if I had my way
如果我有办法 如果我有办法 如果我有办法
I would tear this old building down
我会拆毁这座古老的建筑
Samson and Delilah(Live at the Copps Coliseum, Hamilton, Ontario, Canada, March 22,) - Grateful Dead LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词