夢は現状維持! - 遊助

歌手:遊助 · 专辑:あの・・夢もてますケド。 · 发行:2011-02-02
歌曲信息
歌曲名:夢は現状維持!
歌手:遊助
所属专辑:あの・・夢もてますケド。
发行时间:2011-02-02
介绍:《夢は現状維持! - 遊助》遊助 & 遊助演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
夢は現状維持! - 遊助 文本歌词
夢は現状維持! - 遊助 (上地雄辅)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:遊助

曲:遊助/原広明

なんだかんだ言ってたって幸せ
无论怎样抱怨其实都很幸福
そりゃすったもんだあったら
要是真有什么纠纷发生
助けるぜ
我也会帮忙
そんな仲間がいつしか宝だ
不知不觉间这些伙伴已成珍宝
目をつぶってそんな事思えた
闭上眼睛就能感受到这份情谊
うまいメシたまに食って
偶尔享用美食的时候
その隣には誰かしらいて
身边总会有人陪伴
こんなんでいい夢は現状維持
这样的生活已足够 梦想就是维持现状
今保つため笑い合うため
为了守护当下 为了共同欢笑
立ち止まってる場合じゃなくて
现在可不是驻足不前的时候
一歩一歩ずっとぎゅっとちゃんと
一步一个脚印坚定踏实地
ここまで
走到这里
夢見て風きって壁越えて
追逐梦想斩断逆风跨越障碍
乗り越えてけど傷ついて
虽然遍体鳞伤却仍在坚持
増えてった選択肢
不断增多的选择
せまくなってた別れ道
让分岔路口变得狭窄
がんばりたいならがんばれば
想努力的话就拼尽全力
自分信じれないならやめちゃいな
若不相信自己就干脆放弃
あっちもこっちも同じ道
每条道路其实都殊途同归
夢つかんだらまた見える夢
抓住梦想后又能看见新梦想
泣きべそかいても歩かなきゃ
即使哭丧着脸也必须前行
君の泣きさけぶ声も聞こえない
否则连你的哭泣声都听不见
そのまま立ってりゃ風邪ひくし
原地不动只会着凉生病
進めば風吹くがあったかい
只要前进就会有温暖的风吹拂
学校仕事に人間関係
学校职场与人际关系
恋愛夫婦親子関係
恋爱婚姻和亲子羁绊
こんな悩みもいつしか宝だ
这些烦恼终将成为珍贵财富
目をつぶってそんな風に思えた
闭上眼睛就能如此感受
うまいメシたまに食って
偶尔享用美食的时候
隣のやつはおかまいなしで
根本不用在意旁边的人
こんなんでいい夢は現状維持
这样的生活已足够 梦想就是维持现状
今守るため自分守るため
为了保护自己 守护当下
攻めること忘れるんじゃなくて
并非要忘记主动进取
「臆病な俺」
"怯懦的我"
「こんな俺ダメ」って
"这样没用的我"
気づいたらそれ武器にして
意识到时这些已化作武器
「あっちいって」
"往那边去"
「ほらそっち行って」
"快往那边走"
傷つけてけど「助けて」
伤害他人却又喊着"救救我"
自己中じゃね?それで幸せ?
这样自我中心真的幸福吗
泣きたくないから傷つけて
因为不想哭泣就去伤害别人
それを見てまた自分で涙して
看到这种情形自己又流下眼泪
相手の瞳が道しるべ
对方的眼睛是指路明灯
逆にあなたの瞳も道しるべ
反过来你的瞳孔也是路标
泣きべそかいても歩かなきゃ
即使哭丧着脸也必须前行
君の泣きさけぶ声も聞こえない
否则连你的哭泣声都听不见
そのまま立ってりゃ風邪ひくし
原地不动只会着凉生病
進めば風吹くがあったかい
只要前进就会有温暖的风吹拂
分かってるんだけど
虽然心里都明白
踏み出せない一歩
就是迈不出那一步
ならできないよその現状維持
这样下去可维持不了现状
止まってたらきっと失うよずっと
停滞不前终将永远失去
だったら見えてるその夢
既然如此就抓住眼前的梦想
ほら自分を言い聞かせる前
看啊 在说服自己之前
将来後悔こっそりすんじゃねえ
别偷偷给未来留下悔恨
さあ
来吧
不安ばかり見て逃げてては
若总是逃避着不安
あなた本当の自分が分からない
你就永远看不清真正的自己
あっちもこっちも同じ道
每条道路其实都殊途同归
幸せと不安は紙一重
幸福与不安仅一线之隔
泣きべそかいても歩かなきゃ
即使哭丧着脸也必须前行
君の泣きさけぶ声も聞こえない
否则连你的哭泣声都听不见
そのまま立ってりゃ風邪ひくし
原地不动只会着凉生病
進めば風吹くがあったかい
只要前进就会有温暖的风吹拂
泣きたくないから傷つけて
因为不想哭泣就去伤害别人
それを見てまた自分で涙して
看到这种情形自己又流下眼泪
相手の瞳が道しるべ
对方的眼睛是指路明灯
逆にあなたの瞳も道しるべ
反过来你的瞳孔也是路标
今が幸せと思うならば
如果此刻觉得幸福的话
たとえこけても泣いても
哪怕跌倒哭泣也要
立ち上がれ
重新站起来
そのままそこいりゃ風邪ひくぞ
原地停留可是会感冒的
進めば隣には誰がいる
迈步前行时总有人相伴身旁
夢は現状維持! - 遊助 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词