Sunset Borderline - Sandi thom

歌手:Sandi thom · 专辑:Smile...It Confuses People · 发行:2006-09-12
歌曲信息
歌曲名:Sunset Borderline
歌手:Sandi thom
所属专辑:Smile...It Confuses People
发行时间:2006-09-12
介绍:《Sunset Borderline - Sandi thom》Sandi thom & Sandi thom演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Sunset Borderline - Sandi thom 文本歌词
Sunset Borderline - Sandi thom
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A simple scent of summer
一缕夏日的芬芳
Stole my heart for the last dance
偷走了我最后的心跳
The smell of two-stroke petrol
那辆摩托车的汽油味
From a motorbike we used to have
曾载着我们飞驰远方
Those playing fields of cut grass
修剪过的球场草地
You know high school left me kind of blue
高中时光染上淡淡忧伤
Now with every sweet summer breeze
如今每当夏风轻拂
I'll be thinking of you
思念便随风荡漾
Now I'm waiting for the sunset borderline
此刻我静候着暮色降临的分界线
Every suns gotta set with time
每轮红日终将随时间西沉
But I'll remember those moments for evermore
但那些瞬间会成为我永恒的珍藏
As the days where nothing had changed at all
如同一切从未改变的旧日时光
Found a long lost picture
偶然翻到泛黄的老照片
Of the car we used to run
定格着我们曾飞驰的旧车
Cotton candy coloured paintwork
棉花糖色的斑驳漆面
Looked so faded in the sun
在阳光下褪成温柔光晕
And that 6 o clock sunrise
那清晨六点的日出
You always used to drive me to
你总会载我去看
Guess that long lost picture
那张泛黄的老照片
Will always have me thinking
总让我思绪万千
Have me thinking of you
让我想起你
Now I'm waiting for the sunset borderline
此刻我静候着暮色降临的分界线
Every suns gotta set with time
每轮红日终将随时间西沉
But I'll remember those moments for evermore
但那些瞬间会成为我永恒的珍藏
As the days where nothing had changed at all
如同一切从未改变的旧日时光
So for every little sad sweet love song
每一首忧伤甜蜜的情歌
That's ever sung I'll be thinking
只要响起 我都会想起你
And for every lost summers day
每一个逝去的夏日
That ever been and gone I'll be thinking
只要存在过 我都会想起你
I wonder if your gonna be
你是否会成为
The tear that follows me
追随我的那滴泪
Until that sun is set I guess I'll always be
直到夕阳西沉 我想我会一直守候
Waiting for the sunset borderline
等待暮色降临的地平线
Every suns gotta set with time
每轮红日终将随时间西沉
But I'll remember those moments for evermore
但那些瞬间会成为我永恒的珍藏
As the days where nothing had changed at all
如同一切从未改变的旧日时光
I turned into the radio
我拧开收音机的旋钮
Flicking through the stations one by one
逐个调频寻找熟悉旋律
Tried to listen through the rain while
试图穿透雨声聆听往昔
Humming those melodies alone
独自哼着那些旋律
I remember how you told me lennon
Sunset Borderline - Sandi thom LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Stuck
    Temposhark · Threads · 2010-04-05
  • 2
    Irresistible
    Temposhark · Threads · 2010-04-05
    Heels like pistols got you on tiptoe Riding high with a loaded smile Makes me laugh, you are such a joker You’re sick when you joke but you’re cruel to be kin
  • 3
    Sweet Sedation
    Tiga · Sunglasses at Night · 2002-04-10
  • 4
    The Human Jukebox
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    The Human Jukebox - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Walter the war hero he's there 战争英雄沃尔特就在那里 From opening till time time time 从开门营业
  • 5
    Little Remedy
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    Little Remedy - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Some things are meant to be the way they're gonna be 有些事注定会沿着它的轨迹发展 'Cos you can't stop ti
  • 6
    When Horsepower Meant What It Said
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    When Horsepower Meant What It Said - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Caught in the gridlock nose to tail across all lanes 被困在车流中 车辆首尾相接 横跨
  • 7
    Lonely Girl
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    Lonely Girl - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Sometimes I see her down by the river 有时我看见她独自在河边伫立 The water dances on her skin 水波在她肌肤
  • 8
    Time
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    Time - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Roller skates and bumblebees 旱冰鞋与蜜蜂的嗡嗡声 Holding hands and grazing knees 手牵着手 膝盖擦伤 Dressing up a
  • 9
    What If I’m Right
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    What If I'm Right - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You'll take me on a journey 你将带我踏上旅程 And be there till the end 相伴直至终点 It won't be an u
  • 10
    Superman
    Sandi thom · Smile...It Confuses People · 2006-09-12
    Superman - Sandi thom 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Some of us are reaching for stardust 有人追逐着遥不可及的星辰 Some of us are digging for gold 有人挖掘着世俗