Old people in the cememtery - Of Montreal
歌曲信息
歌曲名:Old people in the cememtery
歌手:Of Montreal
所属专辑:Aldhils Arboretum
发行时间:2002-01-01
介绍:《Old people in the cememtery - Of Montreal》Of Montreal & Of Montreal演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Old people in the cememtery - Of Montreal 文本歌词
Old People In The Cemetery - Of Montreal
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Old people in the cemetery
墓园中的老人们
What must they be thinking of
他们此刻在想些什么
Must be frightening must be scary
必定充满恐惧与惊惶
To visit the grave of a close friend
来祭奠同龄的挚友
Who was the same age as you when they died
逝去时与你年岁相仿
There's nothing precious about
这里已无珍贵可言
Old people in the cemetery
墓园中的老人们
Reciting bible passages
诵读着圣经篇章
Unprepared to come to terms with
尚未准备好面对现实
The fact that we're all food for worms
终将归于尘土的宿命
What do they think a prayer
他们以为祈祷
Could make a difference now
此刻还能改变什么
There's nothing sadder than
最悲莫过于
An old woman in the cemetery
墓园里佝偻的老妇
Picking leaves off of her husbands tomb
轻拂丈夫碑上落叶
Knowing that her only wish is
她唯一的愿望是
That she will die and join him soon
早日离世与他重聚
It's so sad to see them all just wither away
看着他们渐渐凋零 如此令人心碎
There's nothing sadder then old people like that
没有什么比垂暮老人更令人哀伤
It must be hard to relate
这一定难以承受
After the world of your youth
当你青春的世界
Totally evaporates
彻底消散无踪
Old men in the cemetery
墓园中的老人们
Lurking like faint shadows of the dead
如亡者幽影般徘徊游荡
Gazing down at mother's plot
凝望着母亲的安息之地
And longing to be there instead
渴望长眠于此以代她
It's a dreary fate and
这是何等凄凉的宿命
No one should have to be as depressing
无人该承受这般绝望
As old people like that
如同那些垂暮之人
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Old people in the cemetery
墓园中的老人们
What must they be thinking of
他们此刻在想些什么
Must be frightening must be scary
必定充满恐惧与惊惶
To visit the grave of a close friend
来祭奠同龄的挚友
Who was the same age as you when they died
逝去时与你年岁相仿
There's nothing precious about
这里已无珍贵可言
Old people in the cemetery
墓园中的老人们
Reciting bible passages
诵读着圣经篇章
Unprepared to come to terms with
尚未准备好面对现实
The fact that we're all food for worms
终将归于尘土的宿命
What do they think a prayer
他们以为祈祷
Could make a difference now
此刻还能改变什么
There's nothing sadder than
最悲莫过于
An old woman in the cemetery
墓园里佝偻的老妇
Picking leaves off of her husbands tomb
轻拂丈夫碑上落叶
Knowing that her only wish is
她唯一的愿望是
That she will die and join him soon
早日离世与他重聚
It's so sad to see them all just wither away
看着他们渐渐凋零 如此令人心碎
There's nothing sadder then old people like that
没有什么比垂暮老人更令人哀伤
It must be hard to relate
这一定难以承受
After the world of your youth
当你青春的世界
Totally evaporates
彻底消散无踪
Old men in the cemetery
墓园中的老人们
Lurking like faint shadows of the dead
如亡者幽影般徘徊游荡
Gazing down at mother's plot
凝望着母亲的安息之地
And longing to be there instead
渴望长眠于此以代她
It's a dreary fate and
这是何等凄凉的宿命
No one should have to be as depressing
无人该承受这般绝望
As old people like that
如同那些垂暮之人
Old people in the cememtery - Of Montreal LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Predictably sulking Sara wears a scowl on her face Which no attempt at cheering can erase Look at her face so sad Look at her face so sad Consistently mopey Mur
-
4
Pancakes For One - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Pancakes for one are always depressing 独自享用煎饼总是令人沮丧 Because having breakfast with you wa
-
5
Jennifer Louise - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Jennifer Louise you don't know me but we're cousins 珍妮弗·路易斯 虽不相识 我们却是表亲 Your mamamam
-
6
Doing Nothing - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Nothing we're doing nothing 我们无所事事 虚度光阴 Just sitting and wondering why nothing's happening
-
7
The Blank Husband Epidemic - Of Montreal My Auntie Eleanor had a very unhappy husband Who hated his job and hated his life So he wanted to drive his tan Chevy O
-
8
Isn't It Nice? - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Isn't it nice living out in the country 乡间生活多美好 It's so nice for us to have a place 我们拥有这
-
9
Kissing In The Grass - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Kissing in the grass smiling to say 在草地上拥吻 相视而笑 "oh golly gee I think you're dreamy" "
-
10
An Ode To The Nocturnal Muse - Of Montreal 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I love to sleep I love my bed 我钟爱睡眠 眷恋我的床榻 Cause it brings strange dreams to