Slowly Growing Deaf(Album Version) - Mr. Bungle
歌曲信息
歌曲名:Slowly Growing Deaf(Album Version)
歌手:Mr. Bungle
所属专辑:Mr. Bungle (Explicit)
发行时间:1991-08-09
介绍:《Slowly Growing Deaf(Album Version) - Mr. Bungle》Mr. Bungle & Mr. Bungle演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Slowly Growing Deaf(Album Version) - Mr. Bungle 文本歌词
Slowly Growing Deaf (Album Version) - Mr. Bungle
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:MR.Bungle
As the congregation grows
随着人群不断聚集
The lung of solitude deflates
孤独的呼吸逐渐窒息
To my ears the greatest sin
在我耳中最深的罪孽
Feel a bit like Beethoven
恍如贝多芬的悲怆
Simultaneous they speak unbeknownst
他们同时开口却互不相通
Exiled to the inner voice difference is
被放逐到内心声音的差异中
He had no choice
他别无选择
We can't seem to find the air
我们似乎找不到喘息的空间
To get our message through your heads
只为将心声灌入你脑海
Poor respiration is sure
窒息的沉默如此确定
To keep clear communication obscure
让清晰的交流沦为迷雾
As if I should care
仿佛我该在意
As if you are listening out there
仿佛你们在远方倾听
The louder you speak the more I can hear
你们愈是声嘶力竭
The less I can understand
我愈是茫然不解
Pound on it pound it in
反复锤打 强行灌输
To my ears the greatest sin
在我耳中最深的罪孽
Feel a bit like Beethoven
恍如贝多芬的悲怆
Paint my lungs so silently
将我的肺腑悄然浸染
The darkest color of your noise
你那喧嚣最晦暗的色泽
A crowd will contradict its own audibility
人群的声浪自相矛盾
Can't hear the dialogue for the voice
嘈杂淹没了所有对白
No one is listening
无人倾听
Ears are ringing
唯有耳鸣回荡
Yet ears are ringing
然而耳畔嗡鸣不息
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
In the morning I will see
待到黎明时分 我将看清
What you were trying to say to me
你试图向我诉说的心意
As I respond into the sink
当我对着水槽喃喃回应
Need not again hear myself think
不必再听自己心声
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Wax within my ears has grown
耳中蜡垢堆积成山
Just like the snot inside my nose
就像鼻腔里的粘液
My interpretation of distorted conversation
扭曲对话的自我解读
I will kill for isolation
我愿为孤独付出一切代价
Sacrifice the energy
牺牲所有的精力
To enjoy the breath of silence
只为享受寂静的呼吸
When the blood comes naturally
当鲜血自然流淌时
I have chosen to plug my nose
我选择捂住鼻子
Before the threshold of pain has grown
在痛苦蔓延之前
Mole out from society
从社会中悄然隐退
Survive off my soliloquy
靠独白维系生命
Removed I can speak as he has
远离尘嚣 我方能如他般畅所欲言
Bleeding from nose throat and ears
鼻喉耳际 皆渗血痕
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:MR.Bungle
As the congregation grows
随着人群不断聚集
The lung of solitude deflates
孤独的呼吸逐渐窒息
To my ears the greatest sin
在我耳中最深的罪孽
Feel a bit like Beethoven
恍如贝多芬的悲怆
Simultaneous they speak unbeknownst
他们同时开口却互不相通
Exiled to the inner voice difference is
被放逐到内心声音的差异中
He had no choice
他别无选择
We can't seem to find the air
我们似乎找不到喘息的空间
To get our message through your heads
只为将心声灌入你脑海
Poor respiration is sure
窒息的沉默如此确定
To keep clear communication obscure
让清晰的交流沦为迷雾
As if I should care
仿佛我该在意
As if you are listening out there
仿佛你们在远方倾听
The louder you speak the more I can hear
你们愈是声嘶力竭
The less I can understand
我愈是茫然不解
Pound on it pound it in
反复锤打 强行灌输
To my ears the greatest sin
在我耳中最深的罪孽
Feel a bit like Beethoven
恍如贝多芬的悲怆
Paint my lungs so silently
将我的肺腑悄然浸染
The darkest color of your noise
你那喧嚣最晦暗的色泽
A crowd will contradict its own audibility
人群的声浪自相矛盾
Can't hear the dialogue for the voice
嘈杂淹没了所有对白
No one is listening
无人倾听
Ears are ringing
唯有耳鸣回荡
Yet ears are ringing
然而耳畔嗡鸣不息
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
In the morning I will see
待到黎明时分 我将看清
What you were trying to say to me
你试图向我诉说的心意
As I respond into the sink
当我对着水槽喃喃回应
Need not again hear myself think
不必再听自己心声
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Ears are ringing our ears are ringing
耳畔嗡鸣 我们的耳畔嗡鸣
Wax within my ears has grown
耳中蜡垢堆积成山
Just like the snot inside my nose
就像鼻腔里的粘液
My interpretation of distorted conversation
扭曲对话的自我解读
I will kill for isolation
我愿为孤独付出一切代价
Sacrifice the energy
牺牲所有的精力
To enjoy the breath of silence
只为享受寂静的呼吸
When the blood comes naturally
当鲜血自然流淌时
I have chosen to plug my nose
我选择捂住鼻子
Before the threshold of pain has grown
在痛苦蔓延之前
Mole out from society
从社会中悄然隐退
Survive off my soliloquy
靠独白维系生命
Removed I can speak as he has
远离尘嚣 我方能如他般畅所欲言
Bleeding from nose throat and ears
鼻喉耳际 皆渗血痕
Slowly Growing Deaf(Album Version) - Mr. Bungle LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Ars Moriendi - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike Patton/Trey Spruan He who hears in the vast silence 在浩瀚寂静中聆听之人 He who wafts on t
-
2
The Holy Filament - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Trevor Dunn In fiber optic illusion 在光纤的幻境里 The flickering eyes 闪烁的眼眸 By fluor
-
3
Sweet Charity - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mike Patton Save me 救救我 The heavens have opened 天堂之门已开启 The storm is over 风暴终于平
-
4
Golem II:the bionic puppet boy Golem II:the self perfecting Lie rejecting Human mind correcting Totem of the living Self organized wrought from the clay Totem of
-
5
None of Them Knew They Were Robots (Album Version) - Mr. Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Mendel's machines replicate in the night 孟德尔的机器在黑夜中自我复
-
6
Quote Unquote (Explicit) - Mr. Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 All behold the spectacle 众生瞩目这奇异景象 A fleshy limbless rectangle 一具无肢的矩形肉身 Si
-
7
Egg - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Rotting from the inside 内心逐渐腐烂 Over incubated by the heat of fear and love 被恐惧与爱的温度过度孵化 The self'
-
8
My A** Is On Fire (Album Version) - Mr. Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Impotence 无力感 Boomerang 如回旋镖般往复 I'll stab you 我要刺穿你的谎言 Clumps of h
-
9
Carousel - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 A carnival for the human race 人类狂欢的嘉年华 Cotton candy 棉花糖般甜蜜 Happy face 笑脸盈盈 A child talking w
-
10
Dead Goon - Mr.Bungle 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Nobler than oedipus 比俄狄浦斯更高贵 Clairvoyant and toothless 能预见未来却无牙 Foreplay with no friends 无友