In the Garden - Willie Nelson
歌曲信息
歌曲名:In the Garden
歌手:Willie Nelson
所属专辑:The Troublemaker
发行时间:2004-08-20
介绍:《In the Garden - Willie Nelson》Willie Nelson & Willie Nelson演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
In the Garden - Willie Nelson 文本歌词
In the Garden - Willie Nelson (威利·纳尔逊)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I come to the garden alone
我独自来到这花园
While the dew is still on the roses
当玫瑰上还挂着晨露
And the voice I hear falling on my ear
耳畔传来那温柔声音
The son of god discloses
是上帝之子在低语
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
He speaks and the sound of his voice
祂开口时声音如此美妙
Is so sweet the birds hush their singing
甜美得让鸟儿都停止歌唱
And the melody that he gave to me
祂赐予我的动人旋律
Within my heart is ringing
在我心中久久回荡
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
I'd stay in the garden with him
我愿在园中与他相伴
Though the night around me be falling
纵使夜幕渐渐笼罩
But he bids me go through the voice of woe
他却要我穿越悲叹之声
His voice to me is calling
那是他在向我呼唤
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I come to the garden alone
我独自来到这花园
While the dew is still on the roses
当玫瑰上还挂着晨露
And the voice I hear falling on my ear
耳畔传来那温柔声音
The son of god discloses
是上帝之子在低语
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
He speaks and the sound of his voice
祂开口时声音如此美妙
Is so sweet the birds hush their singing
甜美得让鸟儿都停止歌唱
And the melody that he gave to me
祂赐予我的动人旋律
Within my heart is ringing
在我心中久久回荡
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
I'd stay in the garden with him
我愿在园中与他相伴
Though the night around me be falling
纵使夜幕渐渐笼罩
But he bids me go through the voice of woe
他却要我穿越悲叹之声
His voice to me is calling
那是他在向我呼唤
And he walks with me
他与我同行
And he talks with me
他与我交谈
And he tells me I am his own
他告诉我属于他所有
And the joy we share as we tarry there
在此停留时共享的喜乐
None other has ever known
这无与伦比的恩典无人知晓
In the Garden - Willie Nelson LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
I Ain't Gonna Be Your Monkey Man (Album Version) - Willie Dixon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I ain't gonna be your monkey man no more 我再也不做你的提线木偶 I a
-
3
I Ain't Superstitious (Album Version) - Willie Dixon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well I ain't superstitious 虽然我不迷信 But a black cat crossed my trail 但黑
- 4
-
5
Spoonful (Album Version) - Willie Dixon It could be a spoonful of coffee 这可能是一匙咖啡 It could be a spoonful a-tea 这可能是一匙茶 But one little spoon 然而
-
6
Signifying Monkey (Album Version) - Willie Dixon 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You call yourself the jungle king 你自称为丛林之王 You call yourself the jungle ki
-
7
Uncloudy Day - Willie Nelson (威利·纳尔逊) Oh they tell me of a home far beyond the skies 他们跟我说有一个家在很远的地方 Oh they tell me of a home far away
-
8
Will the circle be unbroken 但愿生死轮回永不停止 By and by Lord by and by 慢慢地,上帝 There's a better home a-waiting 一个更好的值得等待的家 In the sky Lord
-
9
Will the circle be unbroken 但愿生死轮回永不停止 By and by Lord by and by 慢慢地,上帝 There's a better home a-waiting 一个更好的值得等待的家 In the sky Lord
-
10
There Is a Fountain - Willie Nelson (威利·纳尔逊) Written by:Traditional/Arif Mardin/W. Nelson There is a fountain Filled with blood drawn from Emmanuel's veins