Ballad of a Thin Man(Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan
歌曲信息
歌曲名:Ballad of a Thin Man(Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966)
歌手:Bob Dylan
所属专辑:Live 1966 ”The Royal Albert Hall Concert” The Bootleg Series Vol. 4
发行时间:1966-06-21
介绍:《Ballad of a Thin Man(Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan》Bob Dylan & Bob Dylan演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Ballad of a Thin Man(Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan 文本歌词
Ballad of a Thin Man (Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You walk into the room
你手持铅笔走进房间
With your pencil in your hand
手中铅笔紧握不放
You see somebody naked
却见有人赤身裸体
And you say Who is that man
你惊呼 那是何方神圣
You try so hard
你费尽心思揣摩
But you don't understand
却始终无法参透
Just what you'll say
不知该如何开口
When you get home
待你回到家中
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You raise up your head
你抬起头颅
And you ask Is this where it is
发问"就是这里吗"
And somebody points to you and says
有人突然指向你说
It's his
"是他的"
And you say What's mine
你追问"我的什么"
And somebody else says Where what is
有人问道 究竟发生了什么
And you say Oh my God
你惊呼 天啊
Am I here all alone
难道只剩我独自在此
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You hand in your ticket
你递上门票
And you go watch the geek
前去观看怪诞表演
Who immediately walks up to you
有人立刻朝你走来
When he hears you speak
当他听见你说话
And says How does it feel
问道 这感觉如何
To be such a freak
像个怪胎般活着
And you say Impossible
你回答 这不可能
As he hands you a bone
他递来一根骨头
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You have many contacts
你结识众多伐木工
Among the lumberjacks
在林间穿梭往来
To get you facts
为你收集真相
When someone attacks your imagination
当有人触动你的想象
But nobody has any respect
却无人真正在意
Anyway they already expect you
他们早已认定
To just give a check
你只会开出支票
To tax-deductible charity organizations
致可抵税的慈善机构
You've been with the professors
你曾与教授们为伍
And they've all liked your looks
他们都青睐你的容貌
With great lawyers you have
与那些大律师一起
Discussed lepers and crooks
你们讨论过麻风病人与骗子
You've been through all of
你已通读过
F Scott Fitzgerald's books
菲茨杰拉德的所有著作
You're very well read
你学识渊博
It's well known
众所周知
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Well the sword swallower he comes up to you
看啊 那个吞剑者向你走来
And then he kneels
然后他跪下
He crosses himself
在胸前划着十字
And then he clicks his high heels
接着咔嗒一声并拢脚跟
And without further notice
毫无预兆地
He asks you how it feels
他问你感受如何
And he says Here is your throat back
他说 你的喉咙还给你
Thanks for the loan
感谢借用
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Now you see this one-eyed midget
此刻你看见这独眼侏儒
Shouting the word NOW
高喊着"现在"这个词
And you say For what reason
你问"为了什么"
And he says How
他却反问"怎么"
And you say What does this mean
你追问"这是什么意思"
And he screams back You're a cow
他尖叫着回应"你是头奶牛"
Give me some milk
给我些牛奶
Or else go home
不然就回家去
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Well you walk into the room
你踱步走进房间
Like a camel and then you frown
像骆驼般绷着脸
You put your eyes in your pocket
把眼睛塞进口袋
And your nose on the ground
鼻子贴着地面嗅
There ought to be a law
真该立条法令
Against you comin' around
禁止你四处游荡
You should be made
你本该被要求
To wear earphones
戴上耳机
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You walk into the room
你手持铅笔走进房间
With your pencil in your hand
手中铅笔紧握不放
You see somebody naked
却见有人赤身裸体
And you say Who is that man
你惊呼 那是何方神圣
You try so hard
你费尽心思揣摩
But you don't understand
却始终无法参透
Just what you'll say
不知该如何开口
When you get home
待你回到家中
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You raise up your head
你抬起头颅
And you ask Is this where it is
发问"就是这里吗"
And somebody points to you and says
有人突然指向你说
It's his
"是他的"
And you say What's mine
你追问"我的什么"
And somebody else says Where what is
有人问道 究竟发生了什么
And you say Oh my God
你惊呼 天啊
Am I here all alone
难道只剩我独自在此
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You hand in your ticket
你递上门票
And you go watch the geek
前去观看怪诞表演
Who immediately walks up to you
有人立刻朝你走来
When he hears you speak
当他听见你说话
And says How does it feel
问道 这感觉如何
To be such a freak
像个怪胎般活着
And you say Impossible
你回答 这不可能
As he hands you a bone
他递来一根骨头
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
You have many contacts
你结识众多伐木工
Among the lumberjacks
在林间穿梭往来
To get you facts
为你收集真相
When someone attacks your imagination
当有人触动你的想象
But nobody has any respect
却无人真正在意
Anyway they already expect you
他们早已认定
To just give a check
你只会开出支票
To tax-deductible charity organizations
致可抵税的慈善机构
You've been with the professors
你曾与教授们为伍
And they've all liked your looks
他们都青睐你的容貌
With great lawyers you have
与那些大律师一起
Discussed lepers and crooks
你们讨论过麻风病人与骗子
You've been through all of
你已通读过
F Scott Fitzgerald's books
菲茨杰拉德的所有著作
You're very well read
你学识渊博
It's well known
众所周知
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Well the sword swallower he comes up to you
看啊 那个吞剑者向你走来
And then he kneels
然后他跪下
He crosses himself
在胸前划着十字
And then he clicks his high heels
接着咔嗒一声并拢脚跟
And without further notice
毫无预兆地
He asks you how it feels
他问你感受如何
And he says Here is your throat back
他说 你的喉咙还给你
Thanks for the loan
感谢借用
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Now you see this one-eyed midget
此刻你看见这独眼侏儒
Shouting the word NOW
高喊着"现在"这个词
And you say For what reason
你问"为了什么"
And he says How
他却反问"怎么"
And you say What does this mean
你追问"这是什么意思"
And he screams back You're a cow
他尖叫着回应"你是头奶牛"
Give me some milk
给我些牛奶
Or else go home
不然就回家去
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Well you walk into the room
你踱步走进房间
Like a camel and then you frown
像骆驼般绷着脸
You put your eyes in your pocket
把眼睛塞进口袋
And your nose on the ground
鼻子贴着地面嗅
There ought to be a law
真该立条法令
Against you comin' around
禁止你四处游荡
You should be made
你本该被要求
To wear earphones
戴上耳机
Because something is happening here
因为这里正发生着什么
But you don't know what it is
但你却不明就里
Do you Mister Jones
对吧 琼斯先生
Ballad of a Thin Man(Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Rockin' through the Rye - Bill Haley/Comets/The 以下歌词翻译由文曲大模型提供 If a body digs a body 若有人心有所属 Rocking through the rye 麦浪间纵情摇摆 If a bo
-
2
Milk Cow Blues - Ricky Nelson Well I've tried everything to get along with you Now I'm gonna tell you what I'm gonna do I'm gonna quit cryin' I'm gonna leave yo
- 3
- 4
- 5
- 6
-
7
Choo Choo Ch'Boogie (火车到站) - Bill Haley Take me right back to the track Jack Headin' for the station with a pack on my back I'm tired of transportation in
-
8
Bob Dylan Baby Let Me Follow You Down First heard this from ric von schmidt he lives in cambridge 第一次听说瑞克,他住在剑桥 Ric's a blues guitar player 瑞克是
-
9
Leopard-Skin Pill-Box Hat (Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan Bob Dylan Well I see you got your brand new leopard-skin pill-
-
10
One Too Many Mornings (Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966) - Bob Dylan Down the street the dogs are barkin 街道两旁的狗在咆哮着 And the day