Taistelu Pohjolasta - Moonsorrow
歌曲信息
歌曲名:Taistelu Pohjolasta
歌手:Moonsorrow
所属专辑:Tm Ikuinen Talvi
发行时间:2003-10-11
介绍:《Taistelu Pohjolasta - Moonsorrow》Moonsorrow & Moonsorrow演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Taistelu Pohjolasta - Moonsorrow 文本歌词
Aseisiin, oi pohjoisen soturit!
Isiemme pyh盲ll盲 maalla vihollinen meit盲 vastaan kruunataan vain kuolemallaan.
Kristityt karkoitetaan.
Taivaansa porteilla verell盲n kastetaan.
Te kurjat, heikot k盲盲nnytt盲j盲t jotka astutte meid盲n tiellemme.
Kadotukseen, taivaan lapset, kuolema ikuinen odottaa.
Miekkoihin tarttukaa!
Emme pisaraakaan teille suo.
Kohta punaiseksi v盲rj盲ytyy maa... veri virtaa!
Kuolkaa! Poistukaa meid盲n maaltamme ja k盲rsik盲盲 rangaistuksenne.
Jumalankuvien perilliset eiv盲t maatamme anasta tuhotakseen.
Ei Jehovan poika ansaitse kunniaa. [J脛ISTEN J脛RVIEN KIMALTEESSA] ...ja kun veri lakkaa virtaamasta tied盲t meid盲n voittaneen.
Kuollut on se s盲dekeh盲 joka heid盲t ymp盲r枚i.
Tappava sen miekan ter盲 joka voiton sinet枚i.
Hyyt盲v盲 on pakkanen joka meit盲 syleilee.
Mets盲t, aavat pohjois盲en vapaudestaan kiittelee.
J盲盲kent盲t kimaltelevat, verisin盲 s盲ihkyv盲t.
J盲rvet luovat loistettaan talven valtakunnassaan. [THE BATTLE FOR POHJOLA] [THE REALM OF RED SNOW]
To arms, o' warriors of the north!
On our fathers' holy ground an enemy against us shan't be crowned but with his death.
Those christians shall be expelled.
On their pearly gates they shall be baptised in their blood.
You miserable, weak proselytizers who dare step onto our path.
Be damned, ye children of heaven, death eternal awaits.
Now grasp your swords!
We won't grant you a drop.
Soon the ground shall turn red... and the blood flows!
Die! Vanish from our ground, never turn, suffer the measure you deserve.
This decadent heir of the image of god shall not usurp our land for devastation.
The son of
Jehovah deserves no honour. [IN THE GLARE OF ICY LAKES] ...and when the flows of blood cease you shall know that we have won.
Dead is the halo and no more shine surrounding them.
One sword, one lethal blow thus did seal the victory.
Freezing is the air that is now embracing us.
All the forests, all the plains in the north are grateful for their freedom.
Icy fields are glittering, shooting forth the glare of blood.
Lakes cast their shine through the skies in this wintry kingdom.
Isiemme pyh盲ll盲 maalla vihollinen meit盲 vastaan kruunataan vain kuolemallaan.
Kristityt karkoitetaan.
Taivaansa porteilla verell盲n kastetaan.
Te kurjat, heikot k盲盲nnytt盲j盲t jotka astutte meid盲n tiellemme.
Kadotukseen, taivaan lapset, kuolema ikuinen odottaa.
Miekkoihin tarttukaa!
Emme pisaraakaan teille suo.
Kohta punaiseksi v盲rj盲ytyy maa... veri virtaa!
Kuolkaa! Poistukaa meid盲n maaltamme ja k盲rsik盲盲 rangaistuksenne.
Jumalankuvien perilliset eiv盲t maatamme anasta tuhotakseen.
Ei Jehovan poika ansaitse kunniaa. [J脛ISTEN J脛RVIEN KIMALTEESSA] ...ja kun veri lakkaa virtaamasta tied盲t meid盲n voittaneen.
Kuollut on se s盲dekeh盲 joka heid盲t ymp盲r枚i.
Tappava sen miekan ter盲 joka voiton sinet枚i.
Hyyt盲v盲 on pakkanen joka meit盲 syleilee.
Mets盲t, aavat pohjois盲en vapaudestaan kiittelee.
J盲盲kent盲t kimaltelevat, verisin盲 s盲ihkyv盲t.
J盲rvet luovat loistettaan talven valtakunnassaan. [THE BATTLE FOR POHJOLA] [THE REALM OF RED SNOW]
To arms, o' warriors of the north!
On our fathers' holy ground an enemy against us shan't be crowned but with his death.
Those christians shall be expelled.
On their pearly gates they shall be baptised in their blood.
You miserable, weak proselytizers who dare step onto our path.
Be damned, ye children of heaven, death eternal awaits.
Now grasp your swords!
We won't grant you a drop.
Soon the ground shall turn red... and the blood flows!
Die! Vanish from our ground, never turn, suffer the measure you deserve.
This decadent heir of the image of god shall not usurp our land for devastation.
The son of
Jehovah deserves no honour. [IN THE GLARE OF ICY LAKES] ...and when the flows of blood cease you shall know that we have won.
Dead is the halo and no more shine surrounding them.
One sword, one lethal blow thus did seal the victory.
Freezing is the air that is now embracing us.
All the forests, all the plains in the north are grateful for their freedom.
Icy fields are glittering, shooting forth the glare of blood.
Lakes cast their shine through the skies in this wintry kingdom.
Taistelu Pohjolasta - Moonsorrow LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Vina vegsvinn thjodnuma 每天都过得很开心 Rivers born of hvergelmir 河流源自于Hvergelmir Bjll strn ylgr leiptr 我的心已经碎了 Born of the great valhall 出生于大
- 2
-
3
For Whom The Bell Tolls (Album Version) - Moonsorrow 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Maurice Ernest Gibb/Robin Hugh Gibb/Barry Alan Gibb Make his fight
-
4
Kaiku - Moonsorrow Written by:Marko TarvonenHenri/SorvaliVille Sorvali Kulkija rauhaa etsien Kynsistä petojen haavoja sain Katveeseen suojaan metsien Kiirii lau
- 5
-
6
Kuolleille kirjoitan n盲m盲 sanat. Kuulen pimeydess盲 huutonne, n盲en valossa hahmonne. Niin monta teist盲 jouduin hautaamaan ja maasta kaivamaan. Juoksen kohti
-
7
To the bottom of a thawed river I look 我望着融化的河底 Water bends the dimmed light 海水折射出黯淡的光芒 I look into myself I look into sickness 我审视自己审视
-
8
N盲lk盲 v盲symys ja ep盲toivo ajavat meit盲 eteenp盲in. En muista, koska joku meist盲 olisi viimeksi sy枚nyt tai nukkunut. P盲iv盲t ovat lyhyit盲, ja aurinko n
- 9
- 10