Living Room - Mark Harris
歌曲信息
歌曲名:Living Room
歌手:Mark Harris
所属专辑:Windows And Walls
发行时间:2007-09-25
介绍:《Living Room - Mark Harris》Mark Harris & Mark Harris演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Living Room - Mark Harris 文本歌词
Living Room - Mark Harris
以下歌词翻译由文曲大模型提供
My life has been like an old house
我的生命如同荒废老屋
Far past the outskirts of town
孤悬在城镇的远郊
The kind that you see down a dirt road
就像尘土飞扬路尽头那栋
You wonder why it's not torn down
你疑惑为何还未倾倒
Abandoned and empty
被遗弃的空壳
Forgotten and appears
岁月遗忘的残垣
So overgrown and ravaged by the years
在时光侵蚀中荒芜破败
So come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
Open the windows and push out the darkness
推开窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
So let there be music and laughter
愿此处充满乐章与欢欣
Let there be memories displayed
让回忆在此展现
And moments I frame to remind me
将那些珍贵时刻装裱成框
Of your sweet goodness and grace
铭记你温柔的恩典与慈爱
And let a sign burn brightly
让明灯永远闪耀
Let it be known
让世人皆知
To all who come near
凡靠近此处者
This is your home
这是你的居所
So lord won't you
主啊 可否请你
Come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
And open the windows and push out the darkness
推开尘封的窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
So come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
And open the windows and push out the darkness
推开尘封的窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
以下歌词翻译由文曲大模型提供
My life has been like an old house
我的生命如同荒废老屋
Far past the outskirts of town
孤悬在城镇的远郊
The kind that you see down a dirt road
就像尘土飞扬路尽头那栋
You wonder why it's not torn down
你疑惑为何还未倾倒
Abandoned and empty
被遗弃的空壳
Forgotten and appears
岁月遗忘的残垣
So overgrown and ravaged by the years
在时光侵蚀中荒芜破败
So come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
Open the windows and push out the darkness
推开窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
So let there be music and laughter
愿此处充满乐章与欢欣
Let there be memories displayed
让回忆在此展现
And moments I frame to remind me
将那些珍贵时刻装裱成框
Of your sweet goodness and grace
铭记你温柔的恩典与慈爱
And let a sign burn brightly
让明灯永远闪耀
Let it be known
让世人皆知
To all who come near
凡靠近此处者
This is your home
这是你的居所
So lord won't you
主啊 可否请你
Come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
And open the windows and push out the darkness
推开尘封的窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
So come through the doorway I've closed in the past
请穿过我过往紧闭的门扉
And tear down the walls of my pride
拆毁我骄傲筑起的高墙
And open the windows and push out the darkness
推开尘封的窗棂 驱散阴霾
By letting in heaven's pure light
让圣洁天光倾泻而入
Oh banish the silence and open this tomb
噢 请打破沉寂 唤醒这死寂坟墓
Fill up my heart and make it your living room
充盈我心 使之成为祢的居所
Your living room
祢的圣洁居所
Living Room - Mark Harris LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
A Strange Way to Save the World - Mark Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm sure he must have been surprised 他必定满心诧异 At where this road had taken him
-
2
Christmas Is - Mark Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Fireside winter snow 炉火旁 冬雪飘 Lights are on the tree 彩灯缀满圣诞树 The world is all aglow again
- 3
-
4
Have Yourself a Merry Little Christmas - Mark Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Have yourself a merry little Christmas 愿你有个温馨的小圣诞 Let your heart be
- 5
-
6
Windows and Walls - Mark Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 How many times that we hear of a friend 多少次我们听闻友人故事 Who has walked with the Lord and the
- 7
- 8
- 9
-
10
In A Moment Or Two - Mark Harris 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In a moment or two when so much time has passed 在片刻之间,当岁月悄然流逝 And I'd try to recall whe