Inside Out - Gun
歌曲信息
歌曲名:Inside Out
歌手:Gun
所属专辑:The Collection
发行时间:2003-01-01
介绍:《Inside Out - Gun》Gun & Gun演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Inside Out - Gun 文本歌词
Inside Out - Gun
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Mark Rankin/Giuliano Biagio Gizzi
So you walk away from an open door
你转身离开敞开的门扉
With no sympathy from a man who knows
冷漠如他 心知肚明却无动于衷
Somebody's lost somebody cries
有人迷失 有人哭泣
Where were you standing
你当时身在何处
How could you fall for all the lies
怎会深陷谎言的泥沼
Looking back in time do you see the truth
回望过往 可曾看清真相
It's so easy to find
它明明触手可及
Somebody's weak somebody's strong
有人脆弱 有人坚强
Thought that I'd stumble
曾以为我会跌倒
You got it all wrong
你全都误解了
Look back in anger look back in shame
回望愤怒 回望羞愧
Somebody told you somebody's losing out again
有人告诉你 有人再次失去
Inside outside love
爱在内外交织
Inside outside love
爱在内外交织
All the feelings gone
所有感觉消逝
You're just a face in the crowd
你只是人海中的一张面孔
And I wonder why
我不禁疑惑
You don't walk so proud
你为何不再昂首前行
Somebody's lost somebody's found
有人迷失 有人寻得新生
I'll watch you climb up only to fall down
眼看你攀上高峰又坠落
I see a stranger that I used to know
曾经熟悉的面容已成陌路
Look to the future
眺望未来时
Somebody's seen it all before
早有先知看透结局
Inside outside love
爱在内外交织
Inside outside love
爱在内外交织
Can you save your soul tonight
今夜能否拯救你的灵魂
Inside outside love
爱在内外交织
You don't realise what you've got till it's gone
失去后才懂曾经拥有的珍贵
Inside outside love
爱在内外交织
You can tell the world
你可以向全世界宣告
Was the truth applied
真相是否被践行
Where you criticised
在你批判的地方
Did you lose your pride
你可曾失去尊严
Were you dignified
是否还保持体面
Did your hopes slide
希望是否已消散
Was it worldwide
是否世人皆知
Were you satisfied
你可曾感到满足
Are you qualified
是否配得上这份爱
Did your heart decide
你的心是否已决断
You can never hide
你永远无法隐藏
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Were you critcised
是否曾遭受非议
Was the truth applied
真相是否被践行
Was it worldwide
是否世人皆知
Did you lose your pride
你可曾失去尊严
Were you dignified
是否还保持体面
Did your hopes slide
希望是否已消散
Are you satisfied
是否心满意足
Were you qualified
是否够格胜任
You don't walk so proud
你为何不再昂首前行
Just a face in the crowd
只是人海中的过客
You don't talk so loud
你不再高谈阔论
After all these years
历经多年风雨
Can you see through the tears
泪眼朦胧中 你可曾看清
There's nothing you can do
此刻已无力回天
To save your soul tonight
今夜无人能救赎你的灵魂
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Mark Rankin/Giuliano Biagio Gizzi
So you walk away from an open door
你转身离开敞开的门扉
With no sympathy from a man who knows
冷漠如他 心知肚明却无动于衷
Somebody's lost somebody cries
有人迷失 有人哭泣
Where were you standing
你当时身在何处
How could you fall for all the lies
怎会深陷谎言的泥沼
Looking back in time do you see the truth
回望过往 可曾看清真相
It's so easy to find
它明明触手可及
Somebody's weak somebody's strong
有人脆弱 有人坚强
Thought that I'd stumble
曾以为我会跌倒
You got it all wrong
你全都误解了
Look back in anger look back in shame
回望愤怒 回望羞愧
Somebody told you somebody's losing out again
有人告诉你 有人再次失去
Inside outside love
爱在内外交织
Inside outside love
爱在内外交织
All the feelings gone
所有感觉消逝
You're just a face in the crowd
你只是人海中的一张面孔
And I wonder why
我不禁疑惑
You don't walk so proud
你为何不再昂首前行
Somebody's lost somebody's found
有人迷失 有人寻得新生
I'll watch you climb up only to fall down
眼看你攀上高峰又坠落
I see a stranger that I used to know
曾经熟悉的面容已成陌路
Look to the future
眺望未来时
Somebody's seen it all before
早有先知看透结局
Inside outside love
爱在内外交织
Inside outside love
爱在内外交织
Can you save your soul tonight
今夜能否拯救你的灵魂
Inside outside love
爱在内外交织
You don't realise what you've got till it's gone
失去后才懂曾经拥有的珍贵
Inside outside love
爱在内外交织
You can tell the world
你可以向全世界宣告
Was the truth applied
真相是否被践行
Where you criticised
在你批判的地方
Did you lose your pride
你可曾失去尊严
Were you dignified
是否还保持体面
Did your hopes slide
希望是否已消散
Was it worldwide
是否世人皆知
Were you satisfied
你可曾感到满足
Are you qualified
是否配得上这份爱
Did your heart decide
你的心是否已决断
You can never hide
你永远无法隐藏
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Are you outside love
亲爱的 你还在门外徘徊吗
Were you critcised
是否曾遭受非议
Was the truth applied
真相是否被践行
Was it worldwide
是否世人皆知
Did you lose your pride
你可曾失去尊严
Were you dignified
是否还保持体面
Did your hopes slide
希望是否已消散
Are you satisfied
是否心满意足
Were you qualified
是否够格胜任
You don't walk so proud
你为何不再昂首前行
Just a face in the crowd
只是人海中的过客
You don't talk so loud
你不再高谈阔论
After all these years
历经多年风雨
Can you see through the tears
泪眼朦胧中 你可曾看清
There's nothing you can do
此刻已无力回天
To save your soul tonight
今夜无人能救赎你的灵魂
Inside Out - Gun LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Alles Was Du Willst - G.G. Anderson Written by:Engelbert Simons/Gerd Grabowski/Ekki Stein Du bist die Frau die alles lenkt Mir alle Tage so viel schenkt Wofür h
- 5
-
6
Gastibelza - Georges Brassens Gastibelza l'homme à la carabine Chantait ainsi: "Quelqu'un a-t-il connu doña Sabine Quelqu'un d'ici Chantez dansez villageoi
-
7
Le Nombril Des Femmes D'agents - Georges Brassens Voir le nombril d'la femm' d'un flic N'est certain'ment pas un spectacle Qui du point d'vue de l'esthétiqu'
-
8
Guess You Didn't Love Me - Terri Walker (Come on) Uh-uh (Ha-ha) Uh, well Baby Dove in the mix, what (What's up) Yeah, come on (Let me know what's goin' down, ma
-
9
Shame On You - Gun 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mark Rankin/Giuliano Biagio Gizzi Setting up your storyline 编织着你的故事线 Everything is wonderful
-
10
作曲 : Gizzi, Rankin Read it in the paper, nothing comes free I don't need nobody praying for me Only ever tell you what they want you to know Why don't you do