BALLAD - lynch.
歌曲信息
歌曲名:BALLAD
歌手:lynch.
所属专辑:BALLAD
发行时间:2013-02-20
介绍:《BALLAD - lynch.》lynch. & lynch.演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
BALLAD - lynch. 文本歌词
lynch. - BALLAD
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:叶月
作曲:叶月
辉く息まとい すり抜けてく灰色の街
缠绕着闪耀的气息 穿梭在灰色的街道
ざわめく人の波 冻らせて 沈む太阳
喧嚣的人潮凝固了 逐渐西沉的太阳
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を夺い合ったって
无论彼此争夺多少爱意
ぼくらは消せない
我们始终无法抹去
永远の孤独を
永恒的孤独
かじかむ指先で 夜空をさす
用冻僵的指尖触碰夜空
「生まれた意味とは 」
「诞生的意义究竟是什么」
见つけられないまま
依然找不到答案
つぎは谁に死が访れるのか
下一个迎接死亡的会是谁呢
ああ 确かな温もりならば この手にあるよ
啊 若说真实的温暖 此刻正掌握在手中
ああ ただ缲り返される I know I will never know
啊 只是不断重复着 我知道我永远不会知晓
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱し合っていたって
即便曾经相爱得刻骨铭心
境界缐は消えない
隔阂的界限永不消失
この世界のように
如同这个世界一般
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を夺い合ったって
无论彼此争夺多少爱意
ぼくらは消せない
我们始终无法抹去
永远のこの孤独を
这份永恒的孤独
それでも心はどうして"谁か"を求めてるのだろう
即便如此 心为何仍在渴求"某个人"
愚かにわがままに缲り返される
愚蠢而任性地不断重复着
I
我
know
明白
I
我
won't
不会
ever
永远
know
知道
I know...I will never know
我知道...我永远无法知晓
つないだ手を离さないで
请不要松开相牵的手
このまま此处にいて
就这样停留在此刻
行かないで
不要离去
"ひとりじゃない"なんて冗谈じゃない
"并非孤单一人"这样的谎言
消えてしまう このままじゃ
快要消散了 照这样下去的话
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を失ったって ぼくは信じたい
无论失去多少爱 我仍愿去相信
キミを 明日を この世界を
相信你 相信明天 相信这个世界
I believe
我相信
I still believe
依然相信
I know there's no way to know
我明白答案永不可知
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:叶月
作曲:叶月
辉く息まとい すり抜けてく灰色の街
缠绕着闪耀的气息 穿梭在灰色的街道
ざわめく人の波 冻らせて 沈む太阳
喧嚣的人潮凝固了 逐渐西沉的太阳
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を夺い合ったって
无论彼此争夺多少爱意
ぼくらは消せない
我们始终无法抹去
永远の孤独を
永恒的孤独
かじかむ指先で 夜空をさす
用冻僵的指尖触碰夜空
「生まれた意味とは 」
「诞生的意义究竟是什么」
见つけられないまま
依然找不到答案
つぎは谁に死が访れるのか
下一个迎接死亡的会是谁呢
ああ 确かな温もりならば この手にあるよ
啊 若说真实的温暖 此刻正掌握在手中
ああ ただ缲り返される I know I will never know
啊 只是不断重复着 我知道我永远不会知晓
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱し合っていたって
即便曾经相爱得刻骨铭心
境界缐は消えない
隔阂的界限永不消失
この世界のように
如同这个世界一般
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を夺い合ったって
无论彼此争夺多少爱意
ぼくらは消せない
我们始终无法抹去
永远のこの孤独を
这份永恒的孤独
それでも心はどうして"谁か"を求めてるのだろう
即便如此 心为何仍在渴求"某个人"
愚かにわがままに缲り返される
愚蠢而任性地不断重复着
I
我
know
明白
I
我
won't
不会
ever
永远
know
知道
I know...I will never know
我知道...我永远无法知晓
つないだ手を离さないで
请不要松开相牵的手
このまま此处にいて
就这样停留在此刻
行かないで
不要离去
"ひとりじゃない"なんて冗谈じゃない
"并非孤单一人"这样的谎言
消えてしまう このままじゃ
快要消散了 照这样下去的话
Nobody can survive this life alone
没有人能独自存活于世
But time to time the loneliness is all we find
但孤独却总是不期而至
どんなに爱を失ったって ぼくは信じたい
无论失去多少爱 我仍愿去相信
キミを 明日を この世界を
相信你 相信明天 相信这个世界
I believe
我相信
I still believe
依然相信
I know there's no way to know
我明白答案永不可知
BALLAD - lynch. LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Heartshine - Mother Love Bone 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Waste away my tears - babe I can't cry no more 泪已流干 亲爱的 我再也哭不出来 No more no less - My l
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10