雨の日の彼女は。 - IOSYS
歌曲信息
歌曲名:雨の日の彼女は。
歌手:IOSYS
所属专辑:東方年柄年中
发行时间:2009-08-15
介绍:《雨の日の彼女は。 - IOSYS》IOSYS & IOSYS演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
雨の日の彼女は。 - IOSYS 文本歌词
雨の日の彼女は。 - IOSYS (イオシス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:夕野ヨシミ
曲:夢眠ねむ(monoROSETTA),レナ(monoROSETTA)
空ぐずつく雨落ちる
阴云密布的天空落下雨滴
そんな季節は
每当这个季节来临
しずむ人がいるという
总有人会陷入忧郁
しとやか長雨の午後
绵绵细雨浸润的午后
読書日和ね
正是读书的好天气
じめじめが心地よさ
潮湿感反而令人惬意
信じている世界
我所坚信的世界观
書物がすべてを知っている
认为书籍能解答所有疑问
書いてないことは
未被记载的事情
きっとどうでも良いことよ
肯定都是无关紧要的吧
分からない思い
难以言说的思绪
ゆううつな雨があること
如同阴雨天气般挥之不去
知りたい気持ち
想要了解的心情
きっとどうでも良くないよ
绝对不可能无关紧要啊
見つけられないことなの
那些无法寻获的答案
書いてあるはず素敵なことならば
若是美好的事物理应被记载
見つけられないことなの
之所以始终无法触及
誰かが何処か隠してしまったから
定是被人刻意藏在了某处吧
見つけられないことなの
视野朦胧难以辨认
目が悪いからぼやけてわかんないの
都怪我的眼睛不够明亮呀
見てみたいと思ってるの
但依然渴望能亲眼见证
あなたの気持ち
你内心深处
わたしにできるのかな
我是否能够真正理解呢
見えない気持ちをはっきり見たいから
为了看清朦胧的心意
心にメガネをかけましょう
就给心灵戴上眼镜吧
名前のない何か
仿佛找到了无名之物
見つけられた気がして
泪水突然不自觉地
涙が流れてくる
顺着脸颊滑落下来
空ぐずつく雨落ちる
阴云密布的天空落下雨滴
そんな季節の
在这个多雨的季节里
ゆううつさ手に入れた
我将忧郁拥入怀中
しとやか長雨の午後
绵绵细雨浸润的午后
ひとり想う
独自陷入遐想
降りてくる恋心
降下的是恋慕之心
見つけられたらうれしい
若能发现定会欣喜不已
誰も知らない素敵なことだから
因为那是无人知晓的美好秘密
見つけたいと思ってるの
此刻正渴望能够找到
あなたの気持ち
你心中所藏
ゆううつな切なさも
那份忧郁又苦涩的情愫
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:夕野ヨシミ
曲:夢眠ねむ(monoROSETTA),レナ(monoROSETTA)
空ぐずつく雨落ちる
阴云密布的天空落下雨滴
そんな季節は
每当这个季节来临
しずむ人がいるという
总有人会陷入忧郁
しとやか長雨の午後
绵绵细雨浸润的午后
読書日和ね
正是读书的好天气
じめじめが心地よさ
潮湿感反而令人惬意
信じている世界
我所坚信的世界观
書物がすべてを知っている
认为书籍能解答所有疑问
書いてないことは
未被记载的事情
きっとどうでも良いことよ
肯定都是无关紧要的吧
分からない思い
难以言说的思绪
ゆううつな雨があること
如同阴雨天气般挥之不去
知りたい気持ち
想要了解的心情
きっとどうでも良くないよ
绝对不可能无关紧要啊
見つけられないことなの
那些无法寻获的答案
書いてあるはず素敵なことならば
若是美好的事物理应被记载
見つけられないことなの
之所以始终无法触及
誰かが何処か隠してしまったから
定是被人刻意藏在了某处吧
見つけられないことなの
视野朦胧难以辨认
目が悪いからぼやけてわかんないの
都怪我的眼睛不够明亮呀
見てみたいと思ってるの
但依然渴望能亲眼见证
あなたの気持ち
你内心深处
わたしにできるのかな
我是否能够真正理解呢
見えない気持ちをはっきり見たいから
为了看清朦胧的心意
心にメガネをかけましょう
就给心灵戴上眼镜吧
名前のない何か
仿佛找到了无名之物
見つけられた気がして
泪水突然不自觉地
涙が流れてくる
顺着脸颊滑落下来
空ぐずつく雨落ちる
阴云密布的天空落下雨滴
そんな季節の
在这个多雨的季节里
ゆううつさ手に入れた
我将忧郁拥入怀中
しとやか長雨の午後
绵绵细雨浸润的午后
ひとり想う
独自陷入遐想
降りてくる恋心
降下的是恋慕之心
見つけられたらうれしい
若能发现定会欣喜不已
誰も知らない素敵なことだから
因为那是无人知晓的美好秘密
見つけたいと思ってるの
此刻正渴望能够找到
あなたの気持ち
你心中所藏
ゆううつな切なさも
那份忧郁又苦涩的情愫
雨の日の彼女は。 - IOSYS LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Bad Apple
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
作词 : IOSYS 作曲 : ZUN もしもこの幻想郷のどこかに 愛があるのなら 倘若在这幻想乡的某处 真的存在所谓爱的话 人生は長すぎるから もう見つけてるはずなんだ 人生漫长
- 10