Niji no Kanata(Madegg Remix) - 小瀬村晶

歌手:小瀬村晶 · 专辑:Niji no Kanata - seven colors variations - · 发行:2013-11-13
歌曲信息
歌曲名:Niji no Kanata(Madegg Remix)
歌手:小瀬村晶
所属专辑:Niji no Kanata - seven colors variations -
发行时间:2013-11-13
介绍:《Niji no Kanata(Madegg Remix) - 小瀬村晶》小瀬村晶 & 小瀬村晶演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Niji no Kanata(Madegg Remix) - 小瀬村晶 文本歌词
Niji no Kanata(Madegg Remix) - 小瀬村晶 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    卡嚓(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    卡嚓 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:周耀辉 曲:卢凯彤 人山人海 急雨下过 草更盛放 最终要蒸发 不如找个办法 去将急雨留低 好吗 最多一刹 至少一刹 好好的感觉它 只
  • 2
    不脱知女生(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    不脱知女生 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:卢凯彤 人山人海.周耀辉 曲:卢凯彤@人山人海 花力气让我减掉一两公斤 来讨你欢喜 温柔的牛奶要脱脂 大不了让我拿着不用脑袋
  • 3
    嚣张(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    嚣张 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:周耀辉 曲:卢凯彤@人山人海 在头上有花 突然就会开出晶莹下昼 右臂有些逆麟破损受伤经常有 在眉下有霜 突然落到心中铺平内疚 就
  • 4
    子弹(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    子弹 (Live) - 卢凯彤 词:卢凯彤 曲:卢凯彤 花的心深不可测 叫蜜蜂神魂颠倒 若根本不存在永恒 倒不如爱到花季亡 花的心没有心脏 却会让你心难堪 供应这么多的蜜糖 不吝啬附送
  • 5
    了不起(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    了不起 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:魏如萱,卢凯彤@人山人海 曲:卢凯彤@人山人海 我羡慕你羡慕她羡慕的一切 超越病态的底线 最好有一种药吃下去会变脸 超能力供应
  • 6
    唱歌(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    唱歌 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:林二汶 曲:林二汶 天气亦有不定阴晴 浮云骤似天使又似幽灵 天气是我今日心情 未能让思绪安静 还是情愿唱首歌 Di Di Da Di Di Da
  • 7
    雀斑(Live)
    卢凯彤 · V Live · 2013-11-15
    雀斑 (Live) - 卢凯彤 (Ellen Joyce Loo) 词:卢凯彤@人山人海 曲:卢凯彤@人山人海 很想在墙上写脏话来敷衍你 不然就向脸上揍一拳 来静止这混乱 我们翻来又覆去 我也走不太进
  • 8
    Niji no Kanata(I am Robot and Proud Remix)
    小瀬村晶 · Niji no Kanata - seven colors variations - · 2013-11-13
    Niji no Kanata (I am Robot and Proud Remix) - 小濑村晶/lasah 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:小瀬村晶 曲:小瀬村晶 虹の彼方へ光の先まで 朝着彩虹的彼方 直至光芒的
  • 9
    Niji no Kanata(Metome Remix)
    小瀬村晶 · Niji no Kanata - seven colors variations - · 2013-11-13
  • 10
    Niji no Kanata(Toshiyuki Yasuda Remix)
    小瀬村晶 · Niji no Kanata - seven colors variations - · 2013-11-13
    Niji no Kanata (Toshiyuki Yasuda Remix) - 小濑村晶/lasah 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:小瀬村晶 曲:小瀬村晶 水平線のその先に 在水平线的那一端 君を連れてゆくの