赖皮小鳄鱼 - 德国儿歌
歌曲信息
歌曲名:赖皮小鳄鱼
歌手:德国儿歌
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
大小:2.31 MB
时长:02:32秒
比特率:128K
评分:5.6分
介绍:《赖皮小鳄鱼 - 德国儿歌》德国儿歌 & 德国儿歌演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
赖皮小鳄鱼 - 德国儿歌文本歌词
Schnappi(小赖皮之歌-鳄鱼宝贝)的歌词:
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Komm aus gypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei
Dann schni-schna-schnappte ich mich frei
Schni-schna-schnappi schnappi schnappi schnapp
Schni-schna-schnappi schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Hab scharfe Z hne, und davon ganz sch n viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja schnapp zu weil ich das so gut kann
编辑于2008/07/23更新
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Komm aus gypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei
Dann schni-schna-schnappte ich mich frei
Schni-schna-schnappi schnappi schnappi schnapp
Schni-schna-schnappi schnappi schnappi schnapp
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Hab scharfe Z hne, und davon ganz sch n viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja schnapp zu weil ich das so gut kann
编辑于2008/07/23更新
赖皮小鳄鱼 - 德国儿歌LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
最佳音乐,最佳分享 7disc Music,Your Best choose... 7disc,音乐男女最合拍的社区... 潮流随身听 (该地址为7號唱片街
-
2
My girl, my girl, don’t lie to me Tell me where did you sleep last night In the pines, in the pines Where the sun don’t ever shine I would shiver the whol
-
3
黄品源 - 永远有多远 @☆☆ 独自走在寂寞的街道 有情侣在拥抱 似曾相识爱的情节 秋天的最后一片落叶 随着爱意走远 我却还是不停怀念那一年 在秋天 相识相恋 牵手
-
4
know you need a friend Someone you can talk to Who will understand what you re going through When it comes to love There s no easy answer Only you can say
-
5
作词:晨曦 作曲:和田 你别惊讶 徘徊在这条静静路上做什么 夜的都市蒙上一层纱 雾色如梦如画 徜徉月下 悠然自得 忘情舞蹈 我踢踢又踏踏 月儿高挂把银粉洒 啊大地笼
-
6
作词:韩小莎 空白 作曲:韩小莎 演唱:夏婉安&韩小莎 歌词编辑:周敏 QQ:1184854945 莎:点燃手中的第一支烟 想要遗忘那些画面 她的脸浮现在眼前 你为为他睁开双眼 (婉安)副
-
7
Gray, quiet and tired and mean Picking at a worried seam Itry to make you mad at me over the phone. Red eyes and fire and signs I m taken by a nursery rhyme
-
8
自从相思河畔见了你, 就像那春风吹进心窝里, 我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。 自从相思河畔别了你, 无限的痛苦埋在心窝里, 我要轻轻地告诉你,不要把我忘记。 ‘秋风
- 9
-
10
そして 坊やは 眠けについた 就这样小男孩安然入睡 息(?)く灰の中の炎 ひとつふたつと 喘息着的灰烬中火焰 一个 两个 浮かぶふりみ 愛しい横颜 漂浮的泡沫 爱