隔绝的领域 - 38BEETS
歌曲信息
歌曲名:隔绝的领域
歌手:38BEETS
所属专辑:うたかた
发行时间:2011-03-13
介绍:《隔绝的领域 - 38BEETS》38BEETS & 38BEETS演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
隔绝的领域 - 38BEETS 文本歌词
隔绝的领域 - 38BEETS
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:琴音
曲:ZUN
编曲:藤谷尚希
まほろばに似た其処へ腕を伸ばし
朝着那宛若桃源乡的彼方伸出手臂
もがいてみても空を切るだけなの
即使拼命挣扎也只是徒然划破虚空
ねぇ 私は其処に辿り着けないの
呐 我是否永远无法抵达彼方
呟いてみても宙を舞う言葉
就连轻声低语也化作飘散在空中的话语
アナタ ワタシ 幻
你 我 幻影
どうか すべて受け入れて
请将一切尽数包容吧
ワタシ アナタ
我与你
泡沫の夢のように微かに消える
如同泡沫般虚幻的梦境逐渐消散
そして ひだまりに似た
就连那阳光般温暖的
温かい横顔
柔和侧颜
微笑みかけても近付けはしないの
即使绽放笑靥也无法靠近分毫
Ah 私の声其処に届かないの
啊 我的声音是否永远传达不到彼方
泣いてみても光らぬ涙の粒
就连泪水也在黑暗中凝成无形的光点
過去と 未来 誘い
过去与未来交织引诱
妖花 散りゆくとしても
即使妖艳之花终将凋零
明日 昨日
明日与昨日
向こう側へゆくことは
向着彼岸前行的资格
許されぬまま
也始终不被允许
いつか 求める場所で
只愿终有一天能在渴求之地
眠りにつけるように
安然沉入永眠
歩くことだけはやめたりしないの
唯有继续前行这件事绝不会放弃
そう 私の熱を感じられるように
是啊 只为能让你感受到我的炽热
涙の夜をアオゾラに溶かして
将浸透泪水的黑夜融进苍空之中
まほろばに似た其処へ腕を伸ばし
朝着那宛若桃源乡的彼方伸出手臂
もがいてみても空を切るだけなの
即使拼命挣扎也只是徒然划破虚空
Ah 私の声其処に届かないの
啊 我的声音是否永远传达不到彼方
泣いて叫んで 貴方の手を探す
哭喊着想要触碰 追寻着你的手掌
ねぇ どうすればいいのか
呐 究竟该如何是好
わからなくて
迷茫无措
手探りでしか前に進めないの
只能在黑暗中摸索着蹒跚前行
そう 求めるものならただ一つだけ
是啊 若说所求之物仅有一个的话
願う先には貴方の温もり
那便是在愿望尽头能感受你的温暖
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:琴音
曲:ZUN
编曲:藤谷尚希
まほろばに似た其処へ腕を伸ばし
朝着那宛若桃源乡的彼方伸出手臂
もがいてみても空を切るだけなの
即使拼命挣扎也只是徒然划破虚空
ねぇ 私は其処に辿り着けないの
呐 我是否永远无法抵达彼方
呟いてみても宙を舞う言葉
就连轻声低语也化作飘散在空中的话语
アナタ ワタシ 幻
你 我 幻影
どうか すべて受け入れて
请将一切尽数包容吧
ワタシ アナタ
我与你
泡沫の夢のように微かに消える
如同泡沫般虚幻的梦境逐渐消散
そして ひだまりに似た
就连那阳光般温暖的
温かい横顔
柔和侧颜
微笑みかけても近付けはしないの
即使绽放笑靥也无法靠近分毫
Ah 私の声其処に届かないの
啊 我的声音是否永远传达不到彼方
泣いてみても光らぬ涙の粒
就连泪水也在黑暗中凝成无形的光点
過去と 未来 誘い
过去与未来交织引诱
妖花 散りゆくとしても
即使妖艳之花终将凋零
明日 昨日
明日与昨日
向こう側へゆくことは
向着彼岸前行的资格
許されぬまま
也始终不被允许
いつか 求める場所で
只愿终有一天能在渴求之地
眠りにつけるように
安然沉入永眠
歩くことだけはやめたりしないの
唯有继续前行这件事绝不会放弃
そう 私の熱を感じられるように
是啊 只为能让你感受到我的炽热
涙の夜をアオゾラに溶かして
将浸透泪水的黑夜融进苍空之中
まほろばに似た其処へ腕を伸ばし
朝着那宛若桃源乡的彼方伸出手臂
もがいてみても空を切るだけなの
即使拼命挣扎也只是徒然划破虚空
Ah 私の声其処に届かないの
啊 我的声音是否永远传达不到彼方
泣いて叫んで 貴方の手を探す
哭喊着想要触碰 追寻着你的手掌
ねぇ どうすればいいのか
呐 究竟该如何是好
わからなくて
迷茫无措
手探りでしか前に進めないの
只能在黑暗中摸索着蹒跚前行
そう 求めるものならただ一つだけ
是啊 若说所求之物仅有一个的话
願う先には貴方の温もり
那便是在愿望尽头能感受你的温暖
隔绝的领域 - 38BEETS LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
桜 - 38BEETS 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:藤谷尚希 曲:ZUN 编曲:藤谷尚希 さくら 樱花 さくら 樱花 咲き乱れる春 繁花盛开的春天 さくら 樱花 さいて 绽放吧 舞い散