La pasión no se detiene~トマらない情熱~ - 井上剛

歌曲信息
歌曲名:La pasión no se detiene~トマらない情熱~
歌手:井上剛
所属专辑:ヘタリア ドラマCD インターバルVol.2「親分CD」 (黑塔利亚)
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2021-05-16
大小:3.56 MB
时长:03:54秒
比特率:128K
评分:0.0分
介绍:《La pasión no se detiene~トマらない情熱~ - 井上剛》井上剛 & 井上剛演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
La pasión no se detiene~トマらない情熱~ - 井上剛文本歌词
Hola! 情热は止まらないんやで
你好!停不了的热情
闘牛 Flamenco Liga Española
-斗牛 弗拉门戈舞 西/班/牙联赛
¡Esta buenisimo! ほっぺた 落ちるで
- 这很棒! 好吃的不得了的
Sangría Churro Paella
-桑戈利亚汽酒 油条 海鲜饭
Sagrada Familia まだまだ作ってるんやで
-圣家族大教堂还要继续建造!
なぁロマーノ 「…ああ、また寝てるんかぁ…!」
-是吧,罗马诺?「…啊啊,还在睡啊…!?」
「むにゃにゃ…もう食べられないぞこのやろー…」
-罗马诺:「嚼嚼…已经吃不下了你个混帐——」
¡Vamos España! ¡VamosEspaña!
-我们的西/班/牙!我们的西/班/牙!
ロヒグ・アルダ 掲げて
-高举著血与金
ロマ:「うわぁあああああぁ怖いぞこのやろう!はなせっ
-罗马诺:「呜哇哇哇哇,好可怕啊你个混帐!放开我!
スペイン 助けにこいよぉ…こいって、ちくしょう…!」
西/班/牙 快点来救我…快来呀,可恶…!」
Ole…¡Ole! 亲分やからな
-哦勒…哦勒!成为亲分啦
守ったるで、どんなものからも
-不管是什麽我会保护你
元気がでる おまじない 「する? なぁする?」
-认真的拿出干劲来,做吗?呐做吗?
ふそそそそ…ふそそそそそ…ふそそそそ…
-嗯哼哼…嗯哼哼…嗯哼哼…
「もうしてもうた~☆!」
-「保佑你~☆!」
ロマ:「…ん あれ?ここは天国か
-罗马诺:「…嗯,咦?这里是天堂吗?
スペインがいるから地狱か…」
西/班/牙在的话就是地狱…」
「はぁ… ちょっと甘やかしすぎなんかなぁ
-「哈啊…是不是有点太娇惯他了
扫除をさせてみたらなぁ
试著让他打扫一下
ロマ:「やり方しらねぇ」 /
-罗马诺:「怎麼做我不知道」
スペイン语教えてみたらな、
试著教他西/班/牙语
ロマ:「お前ん家の言叶覚えにくいぞ」
-罗马诺:「你家的语言太难记了」
もうなかなか従ってくれへんわぁ」
还是不能好好让他顺从啊」
ガンバレ ガンバレ ガンバレ ガンバレ亲分
-加油,加油,加油,加油亲分
ガンバレ ガンバレ むっちゃ かっこええとこ见せたるで!
-加油,加油让他见识一下特别帅的一面!
¡Fiesta! 伝统の素晴らしさ
-嘉年华!传统的精彩
花祭り・tomatina・牛追い祭り
-花节·番茄节·奔牛节
长い长い巡礼の道 心が洗われるわぁ
-长的巡礼之道,洗涤了心灵
大切な习惯 シエスタ
-午睡是最重要的习惯
お愿いやから头突きで
-拜托你了不要用头槌
起こさんといてなぁ…ロマーノ…
-叫我起来啊…罗马诺…
「ぎゃぁあああぁあっぁぁぁっああ!」
-「呀啊啊啊啊啊啊啊啊!」
ロマ:「お、起きたか 饭!」
-罗马诺:「啊、起来啦,我要吃饭」
どんなに…上司に怒られてみても
-不管有多么让上司生气
やっぱり手放せないんやで
-果然还是不能放手
银や财宝に変えられないほど
-银呀财宝都不能改变
大切なんやで…
-他的重要性…
¡Vamos España!¡Vamos España!
-我们的西/班/牙!我们的西/班/牙!
ロヒグ・アルダ 掲げて
-高举著血与金
ロマ:「うわぁああああああスペイン
-罗马诺:「呜哇哇哇哇,西/班/牙
可爱い子に无视されたぞこのやろー
我被可爱的孩子无视了!你个混帐—
ちくしょーなんでだよ!!!」
可恶!为什麽啊!!!」
Ole…Ole…Ole Ole Ole Ole ¡Ole!
-哦勒…哦勒…哦勒哦勒哦勒哦勒哦勒!
ロマ:(なんでだ なんでだよ
-罗马诺:「什麽,什麽嘛
ちくしょうちくしょうこのやろ!!!
可恶可恶!你个混帐!
まぁ次があるやないか 男は谛めたらあかんねんで!
-嘛,没有下次了!男子汉绝不轻言放弃!
キスしたってって言ったのに…ッ
明明说要亲亲的…呜
ちくしょうちくしょう!お前のせいだちくしょう!
可恶可恶!都是你的错!
ロマ:「(グズグズ)う~…分かってるぞ このやろー フンッ)
罗马诺:「呜~…我明白了,你个混帐—哼」
「俺のようになぁ いつでもカッコよく! やで☆」
-「就要像我一样 总是那麼帅气哦!☆」
ロマ:「ぼーのとまと ぼーのとまと
-罗马诺:「美味番茄 番茄美味
ぼーのぼーの うー とまと…」
美味美味 哦也番茄…」
「おい!ちょっ…! ロマーノ!? どこ行くねんお前ぇ!
「喂!等等…!罗马诺!?你要去哪里!
俺…………まだ喋ってるんやでー!?」
我…………我还说著话呢—!?」
ロマ:「あかあげて みどりさげて とまとまとまとっ!
罗马诺:「红的举起,绿的放下,番茄番茄
ぼーのとまと ぼーのとまと……」
美味番茄 番茄美味……」
编辑于2021/05/16更新
La pasión no se detiene~トマらない情熱~ - 井上剛LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Einsamkeit
    安元洋貴 · 「ヘタリア」キャラクターCD Vol.2 ドイツ (黑塔利亚) · 2021-05-16
    Einsamkeit - 安元洋貴 (やすもと ひろき) 词:LO-Fi Socks 曲:LO-Fi Socks 「演説をしている」と見えても ただの会話さ 別に 時には険しい顔はするけど ただ寒いのさ
  • 2
    恐れ入ります、すみません。
    高桥广树 · ヘタリア キャラクターCD Vol.3 (黑塔利亚Character CD Vol.3) · 2021-04-07
    作词:纱希 作曲:纱希 编曲:Ikoman/原田アツシ 白い海に 红く燃える太阳 丸い地球(ほし)に 静かに浮かぶ孤岛 闘いは依然 终わっていない… 细い ビルが ひしめきあう都会
  • 3
    パブってGO!
    杉山紀彰 · ヘタリア キャラクターCD Vol.4 イギリス · 2023-09-15
    パブってGO! (去Pub吧!) - 杉山紀彰 (すぎやま のりあき) 詞:古城康行 曲:古城康行 今日も雨昨日も雨 きっと明日も雨だけど 傘をささない だって俺は 英国紳士紳士紳士
  • 4
    トレビアンな俺に抱かれ
    小野坂昌也 · ヘタリア キャラクターCD Vol.5 フランス · 2024-01-16
    トレビアンな俺に抱かれ - 小野坂昌也 (おのさか まさや) 詞:ENA☆ 曲:菊谷知樹 Bonjour Je m'appelle France セーヌ川流れてく愛のせせらぎ 透明な微笑みが世界を
  • 5
    立派 やっぱ パリ♪
    小野坂昌也 · ヘタリア キャラクターCD Vol.5 フランス (黑塔利亚弗朗西斯角色) · 2021-05-16
    立派 やっぱ パリ♪ - 小野坂昌也 (おのさか まさや) 詞:紗希 曲:DY-T パラリパリパリパリ 見逃すなみぎひだり パラッパッパラパリッパッパリ パリッパパレード パラ
  • 6
    W・D・C~World Dancing~
    小西克幸 · ヘタリア キャラクターCD Vol.6 アメリカ · 2023-12-06
    W・D・C~World Dancing~ - 小西克幸 (こにし かつゆき) 作詞:東川遥 作曲:Shingo☆Star Washington, D.C. D.C. Oh! Washington, D.C. D.C. Oh! 諦めなんて Nonsense!
  • 7
    ペチカ~ココロ灯して~
    高户靖広 · ヘタリア キャラクターCD Vol.7 ロシア (黑塔利亚角色CD Vol.7 俄罗斯) · 2021-05-16
    『広いから、 地球の歩き方だけじゃわかんないよね? 冷たいなんて思わないで? 僕をちょっとだけ紹介するから。』 『ローシーアー』 白鳥の湖も凍る 寒さにも 耐えてき
  • 8
    你好★中国
    甲斐田ゆき · ヘタリア キャラクターCD Vol.8 中国 (黑塔利亚角色CD vol.8 中国) · 2021-05-16
    ゆらゆら 想游览 那边(あっち)を 想游览 見所満載 你好★中国 ぶらぶら 买东西 这边(こっち)で 买东西 めくるめく ときめき 你好★中国 你好★中国 - 甲斐田ゆき 作詞:紗
  • 9
    あいやぁ四千年
    甲斐田ゆき · ヘタリア キャラクターCD Vol.8 中国 (黑塔利亚角色CD vol.8 中国) · 2021-05-16
    あいやぁ四千年 (哎呀四千年) - 甲斐田幸 (かいだ ゆき) 作詞:DY-T 作曲:DY-T 天地の始まり 沢山の武人が 命を重ねて 歴史紡いだある 長江のほとり 一羽 籠の鳩 万里の
  • 10
    词:江幡育子 曲:磯江俊道 Du, He du! 追いつめて Gewehr und Blut 落ちろ 地獄まで… Uber dem Rand どこまでも Tot oder lebending 明日を 奪うのさ 俺に! 跪け!