心はいつでも17才(Seventeen) - 竹内まりや

歌手:竹内まりや · 专辑:Bon AppÉTit! · 发行:2001-01-01
歌曲信息
歌曲名:心はいつでも17才(Seventeen)
歌手:竹内まりや
所属专辑:Bon AppÉTit!
发行时间:2001-01-01
介绍:《心はいつでも17才(Seventeen) - 竹内まりや》竹内まりや & 竹内まりや演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
心はいつでも17才(Seventeen) - 竹内まりや 文本歌词
心はいつでも17才(Seventeen) - 竹内まりや (竹内玛利亚)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:竹内まりや

曲:竹内まりや

込み合うバスの窓に
拥挤的公交车车窗上
映った顔が疲れて見えた
映出的面容显得疲惫不堪
今日も暮れてゆく
今日又即将落幕
私だってその昔
想当年我也曾
ハラハラするよな恋を
总是谈着令人忐忑不安的恋爱
いつもしていた teen-age girl
始终都是那个青涩少女
過去が恋しいわけじゃない
并非怀念过去
今が悲しいわけじゃない
也并非悲伤现在
だけど何かが足りない
只是总觉得缺少些什么
毎日のくり返し ほんの一瞬
日复一日的生活中 某个瞬间
胸をよぎる思いに負けそうな
被突然涌上心头的情绪 几乎击溃
夜に限って古いビデオながめる
每当这样的夜晚 便会翻看旧录像带
私は
这样的我
あなたに冷たい悩める25才 (twenty five)
对你冷若冰霜 烦恼的二十五岁(twenty five)
洗い物であふれた
堆满待洗碗碟的
シンクの前で溜息ついて
在水槽前叹息不已
今日が終わってく
今日又即将结束
私だってあの頃は
想当年我也曾
夢と希望に燃えてた
满怀梦想与希望
いつもまぶしい teen-age girl
永远光彩照人的青涩少女
女を捨てたわけじゃない
并非舍弃了女人味
スリルが欲しいわけじゃない
也并非渴望刺激
だけど何かやるせない
只是总觉得郁郁寡欢
もやもやの霧の中
在迷茫的雾霭之中
迷いながらも選べる道はひとつ
纵然彷徨无措 能选择的道路只有一条
皆同じ 立ち止まっても
即使驻足停留 时光依然不停流逝
時は過ぎてゆくからなおさら
正因如此才更要
今このひととき大事な35才 (thirty five)
珍惜此刻的三十五岁(thirty five)
愛していないわけじゃない
并非不再去爱
愛されてないわけじゃない
也并非不被所爱
だったら問題ないじゃない?
这样难道不是没问题吗?
青春はこれからさ
青春从现在才要开始
あなたに会えた
每当想起与你相遇
幸運(しあわせ)を思うたび
这份幸运的际遇
ほっとする このままずっと
便能感到安心 希望永远保持这样
大人になりきれずに私の心は
始终未能完全成长为大人 我的内心
いつでも夢見る17才 (seventeen)
永远都是做着美梦的十七岁(seventeen)
時にはあなたに優しい25才 (twenty five)
偶尔也会对你温柔相待的二十五岁(twenty five)
ないものねだりの
总是强求得不到的东西
得意な35才 (thirty five)
驾轻就熟的三十五岁(thirty five)
でも…ほんとは
但其实...
ほんとは…ほんとは45才 (forty five)!
其实...其实是四十五岁(forty five)!
心はいつでも17才(Seventeen) - 竹内まりや LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词