Suit Of Lights - Elvis Costello
歌曲信息
歌曲名:Suit Of Lights
歌手:Elvis Costello
所属专辑:The Costello Show: King Of America
发行时间:2007-05-14
介绍:《Suit Of Lights - Elvis Costello》Elvis Costello & Elvis Costello演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Suit Of Lights - Elvis Costello 文本歌词
Suit Of Lights - Elvis Costello (埃尔维斯 科斯特洛)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Declan MacManus
While Nat King Cole sings welcome to my world
当纳京高唱着欢迎来到我的世界
You request some song you hate you sentimental fool
你却点着厌恶的歌 多愁善感的蠢货
And it's the force of habit
这不过是习惯使然
If it moves then you f**k it
活物便肆意亵玩
If it doesn't move you stab it
死物便刀锋相向
And I thought I heard the working man's blues
恍惚间我听见劳工的哀叹
He went out to work that night and wasted his breath
那夜他徒劳耗尽生命去劳作
Outside there was a public execution
窗外正上演着公开处刑
Inside he died a thousand deaths
他内心早已千疮百孔
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
In the perforated first editions
在千疮百孔的首版书页里
Where they advocate the hangman's noose
他们歌颂刽子手的绞索
Then tell the sorry tale of the spent Princess
再讲述落魄公主的悲惨传说
Her uncouth escort looking down her dress
她粗鄙的男伴垂涎她的裙底风光
Anyway they say that she wears the trousers
人们都说她才是掌权的那方
And learnt everything that she does
她通晓自己所有的把戏
And doesn't know if she should tell him yes
却犹豫是否该答应他的求欢
Or let him go
还是放他离去
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
Well it's a dog's life in a rope leash or a diamond collar
无论是绳索束缚还是钻石项圈 都是狗一般的生活
It's enough to make you think right now
此刻足以让你清醒思考
But you don't bother
但你却无动于衷
For goodness sake as you cry and shake
当你颤抖哭泣时 看在老天的份上
Let's keep you face down in the dirt where you belong
就让你永远匍匐在属于你的泥泞里
And think of all the pleasure that it brings
尽管明知是错 却仍要想象
Though you know that it's wrong
这一切能带来的快感
And there's still life in your body
你的躯体尚存一丝生机
But most of it's leaving
却已如残烛般渐渐消逝
Can't you give us all a break
就不能给众生片刻喘息
Can't you stop breathing
就不能停止这沉重呼吸
And I thought I heard the working man's blues
恍惚间我听见劳工的哀叹
I went to work that night and wasted my breath
那夜我徒劳地耗尽气力
Outside they're painting tar on somebody
街角正有人被沥青浇铸
It's the closest to a work of art that they will ever be
这是他们最接近艺术品的时刻
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Declan MacManus
While Nat King Cole sings welcome to my world
当纳京高唱着欢迎来到我的世界
You request some song you hate you sentimental fool
你却点着厌恶的歌 多愁善感的蠢货
And it's the force of habit
这不过是习惯使然
If it moves then you f**k it
活物便肆意亵玩
If it doesn't move you stab it
死物便刀锋相向
And I thought I heard the working man's blues
恍惚间我听见劳工的哀叹
He went out to work that night and wasted his breath
那夜他徒劳耗尽生命去劳作
Outside there was a public execution
窗外正上演着公开处刑
Inside he died a thousand deaths
他内心早已千疮百孔
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
In the perforated first editions
在千疮百孔的首版书页里
Where they advocate the hangman's noose
他们歌颂刽子手的绞索
Then tell the sorry tale of the spent Princess
再讲述落魄公主的悲惨传说
Her uncouth escort looking down her dress
她粗鄙的男伴垂涎她的裙底风光
Anyway they say that she wears the trousers
人们都说她才是掌权的那方
And learnt everything that she does
她通晓自己所有的把戏
And doesn't know if she should tell him yes
却犹豫是否该答应他的求欢
Or let him go
还是放他离去
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
Well it's a dog's life in a rope leash or a diamond collar
无论是绳索束缚还是钻石项圈 都是狗一般的生活
It's enough to make you think right now
此刻足以让你清醒思考
But you don't bother
但你却无动于衷
For goodness sake as you cry and shake
当你颤抖哭泣时 看在老天的份上
Let's keep you face down in the dirt where you belong
就让你永远匍匐在属于你的泥泞里
And think of all the pleasure that it brings
尽管明知是错 却仍要想象
Though you know that it's wrong
这一切能带来的快感
And there's still life in your body
你的躯体尚存一丝生机
But most of it's leaving
却已如残烛般渐渐消逝
Can't you give us all a break
就不能给众生片刻喘息
Can't you stop breathing
就不能停止这沉重呼吸
And I thought I heard the working man's blues
恍惚间我听见劳工的哀叹
I went to work that night and wasted my breath
那夜我徒劳地耗尽气力
Outside they're painting tar on somebody
街角正有人被沥青浇铸
It's the closest to a work of art that they will ever be
这是他们最接近艺术品的时刻
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they pulled him out of the cold cold ground
他们将他拖出冰冷墓穴
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
And they put him in a suit of lights
给他套上缀满灯光的戏服
Suit Of Lights - Elvis Costello LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
手のひらの宇宙 (New Ver.) - 岩男潤子 (いわお じゅんこ) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:濱田理恵 曲:寺嶋民哉 透きとおるくらい愛おしい 清澈透明得惹人怜爱 すべてが
- 5
- 6
- 7
- 8
-
9
Whole Lotta Shakin' Goin' On - Ricky Nelson (瑞奇·尼尔森) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Well come along my baby 来吧 亲爱的 Whole lotta shakin' goin' on 这里热
-
10
The World Is Mine - Joachim Garraud/Jd Davis/David Guetta (大卫.格塔) I believe in the wonder 我相信奇迹 I believe this new 我相信 Life to gain 获得全新的生活