ウミユリ海底譚 - 足首
歌曲信息
歌曲名:ウミユリ海底譚
歌手:足首
所属专辑:多重人格
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-08-09
大小:3.62 MB
时长:03:58秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《ウミユリ海底譚 - 足首》足首 & 足首演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
ウミユリ海底譚 - 足首文本歌词
作词 : n-buna
作曲 : n-buna
待って わかってよ/等等 我知道的啊
何でもないから/這算不上些什麼
僕の歌を笑わないで /所以請別取笑我的歌
空中散歩の SOS/空中散步的SOS
僕は 僕は 僕は/我啊我啊我啊
ウミユリ海底譚/海百合海底譚
唄:足首
翻譯:kyroslee
今 灰に塗れてく/此刻 逐漸被灰塵沾滿的
海の底/海底
息を飲み干す夢を見た/深深呼吸看見了夢境
ただ 揺らぎの中/僅是 在搖曳之中
空を眺める/眺望天空
僕の手を遮った/遮擋了我的手
夢の跡が/夢境的軌跡
君の嗚咽(おえつ)が/你的嗚咽
吐き出せない泡沫(うたかた)の庭の隅を/在無法傾訴流露的泡沫庭園一角
光の泳ぐ空にさざめく/在光芒飄游的空中耍鬧
文字の奥 波の狭間で/在文字的深處 波浪的縫隙
君が遠のいただけ/你僅是逐漸離去
「なんて」/「為什麼」
もっと縋(すが)ってよ/再緊抱多我一些吧
知ってしまうから/我知道的呢
僕の歌を笑わないで/所以請別取笑我的歌
海中列車に遠のいた/乘着海中列車離去了
涙なんて なんて/眼淚之類的 之類的
取り去ってしまってよ/除去掉了啊
行ってしまうなら/起行了的話
君はここに戻らないで/那你就別回到這裏啊
空中散歩と四拍子/空中散步與四拍子
僕は 僕は 僕は/我啊我啊我啊
..music..
ただ藍に呑まれてく/僅是被蒼藍吞沒的
空の底/天空底下
灰の中で夢を描いた/在灰矇之中勾畫出夢境
今心の奥/此刻內心深處
消える光が君の背を掻き消した/消失了的光芒將你的背影消去了
触れる跡が/觸碰的痕跡
夢の続きが/夢境的延續
始まらない/並沒有展開
僕はまだ忘れないのに/明明我還未忘記的
光に届く/傳達到光芒之處
波に揺らめく 夜の奥/在波浪中搖曳 夜深之時
僕の心に/在我心中
君が手を振っただけ/你僅是揮了揮手
「なんて」/「為什麼」
そっと塞いでよ/暗中感到郁悶啊
もういらないから/我已經不需要了
そんな嘘を歌わないで/別歌唱着那般的謊言
信じてたって笑うような/就如笑道「我一直相信着你的」那般的
ハッピーエンドなんて/happy end之類的
逆らってしまってよこんな世界なら/若是如此全都背逆了的世界
君はここで止まらないで/那你就別止步於這裏
泣いて笑ってよ 一等星/笑吧泣吧一等星
愛は 愛は 愛は/愛啊愛啊愛啊
消えない君を描いた/將無法消去的你描繪而出
僕にもっと/對我更加的
知らない人の吸った 愛を/陌生人的一吻 將愛
僕を殺しちゃった/將我殺死了
期待の言葉とか/期待的言語之類的
聞こえないように笑ってんの/像是無法聽到似的一直笑着呢
..music..
もっと縋(すが)ってよ/再緊抱多我一些吧
もういらないからさ/因為已經不再需要了啊
ねぇ/吶
そっと塞いでよ/暗中感到郁悶啊
僕らの曖昧な愛で/因我們曖昧的愛
「なんて」/「為什麼」
待って わかってよ/等等 我知道的啊
何でもないから/這算不上些什麼
僕の夢を笑わないで/所以請別取笑我的夢
海中列車に遠のいた/乘着海中列車離去了
涙なんて なんて/眼淚之類的 之類的
消え去ってしまってよ/除去掉了啊
行ってしまうなら/起行了的話
僕はここで止まらないで/那我就絕不會止步於此啊
泣いて笑ってよ SOS/笑吧泣吧SOS
僕は 君は 僕は/我 你 我
最終列車と泣き止んだ/最終列車與不再流下的眼淚
あの空に溺れていく/沉溺於那片天空之中
終わり
编辑于2024/01/05更新
作曲 : n-buna
待って わかってよ/等等 我知道的啊
何でもないから/這算不上些什麼
僕の歌を笑わないで /所以請別取笑我的歌
空中散歩の SOS/空中散步的SOS
僕は 僕は 僕は/我啊我啊我啊
ウミユリ海底譚/海百合海底譚
唄:足首
翻譯:kyroslee
今 灰に塗れてく/此刻 逐漸被灰塵沾滿的
海の底/海底
息を飲み干す夢を見た/深深呼吸看見了夢境
ただ 揺らぎの中/僅是 在搖曳之中
空を眺める/眺望天空
僕の手を遮った/遮擋了我的手
夢の跡が/夢境的軌跡
君の嗚咽(おえつ)が/你的嗚咽
吐き出せない泡沫(うたかた)の庭の隅を/在無法傾訴流露的泡沫庭園一角
光の泳ぐ空にさざめく/在光芒飄游的空中耍鬧
文字の奥 波の狭間で/在文字的深處 波浪的縫隙
君が遠のいただけ/你僅是逐漸離去
「なんて」/「為什麼」
もっと縋(すが)ってよ/再緊抱多我一些吧
知ってしまうから/我知道的呢
僕の歌を笑わないで/所以請別取笑我的歌
海中列車に遠のいた/乘着海中列車離去了
涙なんて なんて/眼淚之類的 之類的
取り去ってしまってよ/除去掉了啊
行ってしまうなら/起行了的話
君はここに戻らないで/那你就別回到這裏啊
空中散歩と四拍子/空中散步與四拍子
僕は 僕は 僕は/我啊我啊我啊
..music..
ただ藍に呑まれてく/僅是被蒼藍吞沒的
空の底/天空底下
灰の中で夢を描いた/在灰矇之中勾畫出夢境
今心の奥/此刻內心深處
消える光が君の背を掻き消した/消失了的光芒將你的背影消去了
触れる跡が/觸碰的痕跡
夢の続きが/夢境的延續
始まらない/並沒有展開
僕はまだ忘れないのに/明明我還未忘記的
光に届く/傳達到光芒之處
波に揺らめく 夜の奥/在波浪中搖曳 夜深之時
僕の心に/在我心中
君が手を振っただけ/你僅是揮了揮手
「なんて」/「為什麼」
そっと塞いでよ/暗中感到郁悶啊
もういらないから/我已經不需要了
そんな嘘を歌わないで/別歌唱着那般的謊言
信じてたって笑うような/就如笑道「我一直相信着你的」那般的
ハッピーエンドなんて/happy end之類的
逆らってしまってよこんな世界なら/若是如此全都背逆了的世界
君はここで止まらないで/那你就別止步於這裏
泣いて笑ってよ 一等星/笑吧泣吧一等星
愛は 愛は 愛は/愛啊愛啊愛啊
消えない君を描いた/將無法消去的你描繪而出
僕にもっと/對我更加的
知らない人の吸った 愛を/陌生人的一吻 將愛
僕を殺しちゃった/將我殺死了
期待の言葉とか/期待的言語之類的
聞こえないように笑ってんの/像是無法聽到似的一直笑着呢
..music..
もっと縋(すが)ってよ/再緊抱多我一些吧
もういらないからさ/因為已經不再需要了啊
ねぇ/吶
そっと塞いでよ/暗中感到郁悶啊
僕らの曖昧な愛で/因我們曖昧的愛
「なんて」/「為什麼」
待って わかってよ/等等 我知道的啊
何でもないから/這算不上些什麼
僕の夢を笑わないで/所以請別取笑我的夢
海中列車に遠のいた/乘着海中列車離去了
涙なんて なんて/眼淚之類的 之類的
消え去ってしまってよ/除去掉了啊
行ってしまうなら/起行了的話
僕はここで止まらないで/那我就絕不會止步於此啊
泣いて笑ってよ SOS/笑吧泣吧SOS
僕は 君は 僕は/我 你 我
最終列車と泣き止んだ/最終列車與不再流下的眼淚
あの空に溺れていく/沉溺於那片天空之中
終わり
编辑于2024/01/05更新
ウミユリ海底譚 - 足首LRC歌词
[00:00.000] 作词 : n-buna [00:00.002] 作曲 : n-buna [00:00.05] [00:04.03]待って わかってよ\/等等 我知道的啊 [00:05.09]何でもないから\/這算不上些什麼 [00:06.11]僕の歌を笑わないで \/所以請別取笑我的歌 [00:07.80] [00:08.08]空中散歩の SOS\/空中散步的SOS [00:09.84]僕は 僕は 僕は\/我啊我啊我啊 [00:11.74] [00:12.19]ウミユリ海底譚\/海百合海底譚 [00:15.23] [00:20.23]唄:足首 [00:22.47]翻譯:kyroslee [00:24.44] [00:26.29] [00:27.62]今 灰に塗れてく\/此刻 逐漸被灰塵沾滿的 [00:30.83]海の底\/海底 [00:32.30]息を飲み干す夢を見た\/深深呼吸看見了夢境 [00:35.22] [00:35.50]ただ 揺らぎの中\/僅是 在搖曳之中 [00:38.28]空を眺める\/眺望天空 [00:40.84]僕の手を遮った\/遮擋了我的手 [00:43.54] [00:43.83]夢の跡が\/夢境的軌跡 [00:45.56]君の嗚咽(おえつ)が\/你的嗚咽 [00:47.57]吐き出せない泡沫(うたかた)の庭の隅を\/在無法傾訴流露的泡沫庭園一角 [00:51.21] [00:51.53]光の泳ぐ空にさざめく\/在光芒飄游的空中耍鬧 [00:55.52]文字の奥 波の狭間で\/在文字的深處 波浪的縫隙 [00:58.58] [00:58.87]君が遠のいただけ\/你僅是逐漸離去 [01:01.50] [01:01.55]「なんて」\/「為什麼」 [01:02.11]もっと縋(すが)ってよ\/再緊抱多我一些吧 [01:03.04]知ってしまうから\/我知道的呢 [01:04.09]僕の歌を笑わないで\/所以請別取笑我的歌 [01:05.72] [01:06.02]海中列車に遠のいた\/乘着海中列車離去了 [01:07.81]涙なんて なんて\/眼淚之類的 之類的 [01:09.49] [01:09.84]取り去ってしまってよ\/除去掉了啊 [01:11.04]行ってしまうなら\/起行了的話 [01:12.05]君はここに戻らないで\/那你就別回到這裏啊 [01:13.69] [01:13.99]空中散歩と四拍子\/空中散步與四拍子 [01:15.77]僕は 僕は 僕は\/我啊我啊我啊 [01:17.75] [01:19.54]..music.. [01:31.28] [01:33.59]ただ藍に呑まれてく\/僅是被蒼藍吞沒的 [01:36.77]空の底\/天空底下 [01:38.30]灰の中で夢を描いた\/在灰矇之中勾畫出夢境 [01:41.23] [01:41.52]今心の奥\/此刻內心深處 [01:44.22]消える光が君の背を掻き消した\/消失了的光芒將你的背影消去了 [01:49.62] [01:49.91]触れる跡が\/觸碰的痕跡 [01:51.53]夢の続きが\/夢境的延續 [01:53.54]始まらない\/並沒有展開 [01:54.55]僕はまだ忘れないのに\/明明我還未忘記的 [01:57.24] [01:57.54]光に届く\/傳達到光芒之處 [01:59.57]波に揺らめく 夜の奥\/在波浪中搖曳 夜深之時 [02:02.58]僕の心に\/在我心中 [02:04.76]君が手を振っただけ\/你僅是揮了揮手 [02:07.29] [02:07.59]「なんて」\/「為什麼」 [02:08.11]そっと塞いでよ\/暗中感到郁悶啊 [02:09.08]もういらないから\/我已經不需要了 [02:10.04]そんな嘘を歌わないで\/別歌唱着那般的謊言 [02:11.73] [02:12.02]信じてたって笑うような\/就如笑道「我一直相信着你的」那般的 [02:13.82]ハッピーエンドなんて\/happy end之類的 [02:15.54] [02:15.78]逆らってしまってよこんな世界なら\/若是如此全都背逆了的世界 [02:18.06]君はここで止まらないで\/那你就別止步於這裏 [02:19.75] [02:20.04]泣いて笑ってよ 一等星\/笑吧泣吧一等星 [02:21.80]愛は 愛は 愛は\/愛啊愛啊愛啊 [02:23.46] [02:23.77]消えない君を描いた\/將無法消去的你描繪而出 [02:25.77]僕にもっと\/對我更加的 [02:27.82]知らない人の吸った 愛を\/陌生人的一吻 將愛 [02:31.86]僕を殺しちゃった\/將我殺死了 [02:33.88]期待の言葉とか\/期待的言語之類的 [02:36.78]聞こえないように笑ってんの\/像是無法聽到似的一直笑着呢 [02:40.50] [02:41.50]..music.. [02:55.25] [02:56.12]もっと縋(すが)ってよ\/再緊抱多我一些吧 [02:57.09]もういらないからさ\/因為已經不再需要了啊 [02:58.58] [02:59.75]ねぇ\/吶 [03:00.62] [03:04.05]そっと塞いでよ\/暗中感到郁悶啊 [03:05.05]僕らの曖昧な愛で\/因我們曖昧的愛 [03:08.58] [03:11.51]「なんて」\/「為什麼」 [03:12.12]待って わかってよ\/等等 我知道的啊 [03:13.10]何でもないから\/這算不上些什麼 [03:14.07]僕の夢を笑わないで\/所以請別取笑我的夢 [03:15.76] [03:16.04]海中列車に遠のいた\/乘着海中列車離去了 [03:17.88]涙なんて なんて\/眼淚之類的 之類的 [03:19.50] [03:19.79]消え去ってしまってよ\/除去掉了啊 [03:21.11]行ってしまうなら\/起行了的話 [03:22.08]僕はここで止まらないで\/那我就絕不會止步於此啊 [03:24.08]泣いて笑ってよ SOS\/笑吧泣吧SOS [03:25.81]僕は 君は 僕は\/我 你 我 [03:27.68] [03:27.98]最終列車と泣き止んだ\/最終列車與不再流下的眼淚 [03:30.01]あの空に溺れていく\/沉溺於那片天空之中 [03:32.27] [03:43.53]終わり [03:55.28]
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
The club isn't the best place to find a lover So the bar is where I go Me and my friends at the table doing shots Drinking fast and then we talk slow Come o
- 5
-
6
[00:00.000] 作曲 : Eric Todd Chambers 编辑于2024/01/05更新
- 7
- 8
- 9
- 10