Prayer To Hanuman - Krishnadas
歌曲信息
歌曲名:Prayer To Hanuman
歌手:Krishnadas
所属专辑:One Track Heart
发行时间:2005-09-20
介绍:《Prayer To Hanuman - Krishnadas》Krishnadas & Krishnadas演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Prayer To Hanuman - Krishnadas 文本歌词
Prayer To Hanuman - Krishna Das
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Krishna Das
I bow to the son of the wind
我向风神之子虔诚叩首
A fire to burn the forest of the wicked and a rain cloud of wisdom
你是焚尽邪祟的烈焰 亦是智慧甘霖
Wide hearted one shri ram the holder of the bow
胸怀宽广的持弓者 神圣罗摩
Lives in you
永驻你心
Pranawun pawanakumaar
风神之子哈努曼
Khala bana paawaka gyaana ghana
智慧如云 威能似火
Jaasu hridaya aagaar basahin raama sara chaapa dhara
罗摩安居你心 弓弦永振
Your body shining like a mountain of gold
你身如金山 璀璨辉煌
Is the home of immeasurable power
这是无上神力的居所
You are the fire that burns the whole demon race
你是焚尽魔族的烈焰
The wisest of the wise
智者中的至圣
Atulita bala dhaamam hemashailaa badeham
金刚不坏之躯 巍峨如金山
Danujawana krishaanum gyaaninaama graganyam
降魔除妖的利刃 众贤之首
First among monkeys all goodness finds a home in you
万猴之王 集众善之德
You are the most beloved of ram's devotees
你是罗摩最虔诚的信徒
Son of the wind I bow to you
风神之子 我向您顶礼
Sakala guuna nidhaanam vaanaraa naama dheesham
众德具足 猴群之尊
Raghupati priya bhaktam vaata jaatam namaami
罗摩挚爱虔信者 风神之子我顶礼
For this world you are like ram
于此世间 你如罗摩降世
For the demons you are like fire
于诸恶魔 你似烈焰焚天
You are the great jewel in the garland of the ramayan
你是罗摩衍那圣环中最璀璨的宝珠
Son of the wind I bow to you
风神之子 我向您顶礼
Goshpadee krita vaareesham mashakee krita raakshasam
蹄印汲海 蚊喙灭魔
Raamaayana mahaamaala ratnam vande neelaatmajam
我礼赞罗摩衍那圣典中的瑰宝 蓝肤之子
You are anjani's heroic son
你是安佳妮的英勇之子
The destroyer of sita's suffering
悉多苦难的终结者
Lord of monkeys killer of demons
众猴之王 恶魔屠戮者
Terrorizer of lanka I bow to you
楞伽岛的震慑者 我向您顶礼
Anjanaa nandanam veeram jaanakee shoka naashanam
安佳娜的勇武爱子 消除悉多忧伤
Kapeesha makshahantaaram vande lankaa bhayankaram
猴群统帅 罗刹终结者 礼赞令楞伽战栗的尊者
You jumped over the ocean so easily
您轻盈跃过浩瀚海洋
To put out the fire of janaki's grief
为平息悉多心中的哀伤之火
Burner of lanka I bow to you
焚毁楞伽的勇者 我向您顶礼
Ullanghya sindho salilam saleelam
跨越汹涌海浪 步履从容
Yaha shoka wanheen janakaatma jaayaaha
这无忧的圣土 遮那竭之女所居
Aadaaya tenaiwa dadaaha lankaa
携此圣火 将楞伽付之一炬
Namaami tam praanjali raanjaneyam
合十礼拜 金光灿耀的安伽尼耶
You have conquered your mind you move as fast of the wind
您已降伏心猿 疾行如风
You have conquered the senses
你已降服诸般感官
You overflow with wisdom and mercy
智慧慈悲满溢心间
Son of the wind you are ram's messenger in this world
风神之子啊 你是拉玛在人间的使者
Lion among monkeys give me refuge
猴群中的雄狮 请赐我庇护
Manojavam maaruta tuulya wegam
Jitendriyam buddhimataam warishtam
Vaataatmajam vaanara yuuta mukhyam
Shree raamaduutam sharanam prapadhye
Wherever ram's name is being sung
每当有人颂扬罗摩圣名
You go there and bow
你必前往虔诚顶礼
Your eyes filled with tears of love
眼中满溢挚爱泪水
Son of the wind destroyer of demons I bow to you
风神之子啊 恶魔的克星 我向您顶礼
I bow to you
向您顶礼
Yatra yatra raghunaata keertanam
无论何处传颂罗摩王圣迹
Tatra tatra krita masta kaanjalim
你必合十俯首示敬
Vaashpawaari paripuurna lochanam
双眸饱含晶莹泪光
Maaruteen namata raakshasaantakam
风神之子 恶魔终结者
Bolo bajarangbali mahaaraaja kee jai
礼赞巴杰朗巴力 伟大的君王万岁
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Krishna Das
I bow to the son of the wind
我向风神之子虔诚叩首
A fire to burn the forest of the wicked and a rain cloud of wisdom
你是焚尽邪祟的烈焰 亦是智慧甘霖
Wide hearted one shri ram the holder of the bow
胸怀宽广的持弓者 神圣罗摩
Lives in you
永驻你心
Pranawun pawanakumaar
风神之子哈努曼
Khala bana paawaka gyaana ghana
智慧如云 威能似火
Jaasu hridaya aagaar basahin raama sara chaapa dhara
罗摩安居你心 弓弦永振
Your body shining like a mountain of gold
你身如金山 璀璨辉煌
Is the home of immeasurable power
这是无上神力的居所
You are the fire that burns the whole demon race
你是焚尽魔族的烈焰
The wisest of the wise
智者中的至圣
Atulita bala dhaamam hemashailaa badeham
金刚不坏之躯 巍峨如金山
Danujawana krishaanum gyaaninaama graganyam
降魔除妖的利刃 众贤之首
First among monkeys all goodness finds a home in you
万猴之王 集众善之德
You are the most beloved of ram's devotees
你是罗摩最虔诚的信徒
Son of the wind I bow to you
风神之子 我向您顶礼
Sakala guuna nidhaanam vaanaraa naama dheesham
众德具足 猴群之尊
Raghupati priya bhaktam vaata jaatam namaami
罗摩挚爱虔信者 风神之子我顶礼
For this world you are like ram
于此世间 你如罗摩降世
For the demons you are like fire
于诸恶魔 你似烈焰焚天
You are the great jewel in the garland of the ramayan
你是罗摩衍那圣环中最璀璨的宝珠
Son of the wind I bow to you
风神之子 我向您顶礼
Goshpadee krita vaareesham mashakee krita raakshasam
蹄印汲海 蚊喙灭魔
Raamaayana mahaamaala ratnam vande neelaatmajam
我礼赞罗摩衍那圣典中的瑰宝 蓝肤之子
You are anjani's heroic son
你是安佳妮的英勇之子
The destroyer of sita's suffering
悉多苦难的终结者
Lord of monkeys killer of demons
众猴之王 恶魔屠戮者
Terrorizer of lanka I bow to you
楞伽岛的震慑者 我向您顶礼
Anjanaa nandanam veeram jaanakee shoka naashanam
安佳娜的勇武爱子 消除悉多忧伤
Kapeesha makshahantaaram vande lankaa bhayankaram
猴群统帅 罗刹终结者 礼赞令楞伽战栗的尊者
You jumped over the ocean so easily
您轻盈跃过浩瀚海洋
To put out the fire of janaki's grief
为平息悉多心中的哀伤之火
Burner of lanka I bow to you
焚毁楞伽的勇者 我向您顶礼
Ullanghya sindho salilam saleelam
跨越汹涌海浪 步履从容
Yaha shoka wanheen janakaatma jaayaaha
这无忧的圣土 遮那竭之女所居
Aadaaya tenaiwa dadaaha lankaa
携此圣火 将楞伽付之一炬
Namaami tam praanjali raanjaneyam
合十礼拜 金光灿耀的安伽尼耶
You have conquered your mind you move as fast of the wind
您已降伏心猿 疾行如风
You have conquered the senses
你已降服诸般感官
You overflow with wisdom and mercy
智慧慈悲满溢心间
Son of the wind you are ram's messenger in this world
风神之子啊 你是拉玛在人间的使者
Lion among monkeys give me refuge
猴群中的雄狮 请赐我庇护
Manojavam maaruta tuulya wegam
Jitendriyam buddhimataam warishtam
Vaataatmajam vaanara yuuta mukhyam
Shree raamaduutam sharanam prapadhye
Wherever ram's name is being sung
每当有人颂扬罗摩圣名
You go there and bow
你必前往虔诚顶礼
Your eyes filled with tears of love
眼中满溢挚爱泪水
Son of the wind destroyer of demons I bow to you
风神之子啊 恶魔的克星 我向您顶礼
I bow to you
向您顶礼
Yatra yatra raghunaata keertanam
无论何处传颂罗摩王圣迹
Tatra tatra krita masta kaanjalim
你必合十俯首示敬
Vaashpawaari paripuurna lochanam
双眸饱含晶莹泪光
Maaruteen namata raakshasaantakam
风神之子 恶魔终结者
Bolo bajarangbali mahaaraaja kee jai
礼赞巴杰朗巴力 伟大的君王万岁
Prayer To Hanuman - Krishnadas LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
-
3
Om Jaya Jagadeesha Hare Swaami jaya Jagadeesha hare Bhakta janana ke sankata deena janana ke sankata Kshaana mein dura kare Om jaya Jagadeesha hare Hail to the
-
4
Aghore Bhyo Taghore Bhyo Ghora Ghora Tare Bhyaha Sarve Bhyaha Sarva Sharve Bhyo Namaste Astu Rudra Roope Bhyaha Tat Purukhaaya Vidamahe Mahaadevaaya Dimahi Tann
-
5
1Namaa miisha mishaananirvaana rupam Vibhum vyaapakam brahmavedasvaroopam Nijam nirgunam nirvikalpam niriham Chidaakaasha maakaashavaasam bhaje ham I bow to the
-
6
Mere Gurudev - Krishna Das 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Mere Gurudev Charanon par sumana shraddha ke arpita hai 虔诚之花 敬献于您足下 Tere hee dena hai jo hai
- 7
- 8
- 9
-
10
Shree Ram Jai Raam Jai Jai Raam Jai Seetaaraam, Jai Jai Hanumaan Jai Seeyaaraam, Jai Baaba Hanumaan Seetaaraam Seetaraam