春への幻想 - グレープ
歌曲信息
歌曲名:春への幻想
歌手:グレープ
所属专辑:わすれもの
发行时间:2005-02-23
介绍:《春への幻想 - グレープ》グレープ & グレープ演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
春への幻想 - グレープ 文本歌词
春への幻想 - グレープ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:さだまさし
曲:さだまさし
いつまでも
无论到何时
幸せは
幸福始终
とどまってはくれない
不会为我停留驻足
自然なふりして
以自然的姿态
あなたを僕から
将你从我身边
奪い去り
夺走你后便转身离去
突き放し
任我独自彷徨
真冬がおとずれる
严冬终将降临
哀しみという
卷着名为悲伤的
木枯しを連れて
萧瑟寒风呼啸而来
だから僕は風の中で
因此我在寒风中
あなたと過ごした
静静等待那个时刻
春の日の夢が
与你共度的春日梦境
ふたたび巡る
能够再次轮回重现
時を待ちつづけて
持续守候着时光
ひとり今日も
如今依旧形单影只
窓をあけ眺めても
推开窗户极目远眺
真冬がきたばかり
却只见深冬刚至
叫んでみても
纵使大声呼喊
花は咲かない
花儿也不会绽放
まして春になど
更别说等到春天
だから僕は風の中で
因此我在寒风中
あなたと過ごした
静静等待那个时刻
春の日の夢が
与你共度的春日梦境
ふたたび巡る
能够再次轮回重现
時を待ちつづけて
持续守候着时光
ひとり今日も
如今依旧形单影只
窓をあけ眺めても
推开窗户极目远眺
真冬がきたばかり
却只见深冬刚至
叫んでみても
纵使大声呼喊
花は咲かない
花儿也不会绽放
まして春になど
更别说等到春天
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:さだまさし
曲:さだまさし
いつまでも
无论到何时
幸せは
幸福始终
とどまってはくれない
不会为我停留驻足
自然なふりして
以自然的姿态
あなたを僕から
将你从我身边
奪い去り
夺走你后便转身离去
突き放し
任我独自彷徨
真冬がおとずれる
严冬终将降临
哀しみという
卷着名为悲伤的
木枯しを連れて
萧瑟寒风呼啸而来
だから僕は風の中で
因此我在寒风中
あなたと過ごした
静静等待那个时刻
春の日の夢が
与你共度的春日梦境
ふたたび巡る
能够再次轮回重现
時を待ちつづけて
持续守候着时光
ひとり今日も
如今依旧形单影只
窓をあけ眺めても
推开窗户极目远眺
真冬がきたばかり
却只见深冬刚至
叫んでみても
纵使大声呼喊
花は咲かない
花儿也不会绽放
まして春になど
更别说等到春天
だから僕は風の中で
因此我在寒风中
あなたと過ごした
静静等待那个时刻
春の日の夢が
与你共度的春日梦境
ふたたび巡る
能够再次轮回重现
時を待ちつづけて
持续守候着时光
ひとり今日も
如今依旧形单影只
窓をあけ眺めても
推开窗户极目远眺
真冬がきたばかり
却只见深冬刚至
叫んでみても
纵使大声呼喊
花は咲かない
花儿也不会绽放
まして春になど
更别说等到春天
春への幻想 - グレープ LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
紫陽花(あじさい)の詩(うた) - グレープ 蛍茶屋から鳴滝までは 中川抜けてく川端柳 他人の心を胡麻化す様に 七つおたくさ あじさい花は おらんださんの置き忘れ 思案橋から