Annabel Lee - Stevie Nicks
歌曲信息
歌曲名:Annabel Lee
歌手:Stevie Nicks
所属专辑:In Your Dreams
发行时间:2013-06-17
介绍:《Annabel Lee - Stevie Nicks》Stevie Nicks & Stevie Nicks演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Annabel Lee - Stevie Nicks 文本歌词
Annabel Lee - Stevie Nicks (史蒂薇·妮克丝)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It was many and many a year ago
那是很久很久以前
In a kingdom by the sea
在临海的王国里
That a maiden lived
住着一位少女
Whom you may know
你或许知道她
By the name of Annabel Lee
名叫安娜贝尔·李
This maiden she lived
这位少女活着时
With no other thought
心中别无他念
Than to love and be loved by me
只愿与我相爱相守
She was a child and I was a child
她曾是少女 我亦少年时
In this kingdom by the sea
在这海边的古老王国里
We loved with a love
我们以超越凡俗的爱相恋
That was more than a love
那远非寻常情意可比
I and my Annabel Lee
我与我的安娜贝尔·李
With a love that the winged
连天堂展翼的
Angels of heaven
众天使
They coveted her and me
都嫉妒她与我的深情
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
The angels not half
天堂里的天使们
So happy in heaven
都不及我们幸福
Went envying her and me
嫉妒着我和她的爱情
That was the reason as all men know
世人皆知 这便是缘由
In this kingdom by the sea
在这海边的古老王国里
That the wind came out
那夜寒风骤起
Of the cloud that night
从云层中呼啸而来
Killing my my Annabel Lee
夺走了我的 我的安娜贝尔·李
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
But our love was stronger
但我们的爱比那些
By far than the love
年长者的爱更坚定
Of those who were older than we
比我们更睿智的人
Many far wiser than we
也无法企及
Neither the angels in heaven above
无论是天堂的天使
Nor the demons down under the sea
还是海底的恶魔
Can ever dissever my soul from the soul
没有什么能将我的灵魂分离
Of the beautiful Annabel Lee
与美丽的安娜贝尔·李
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side my darling
我躺在她身旁 亲爱的
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down
我躺下安眠
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life
我的生命 我的挚爱
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down
我躺下安眠
I lie down
我躺下安眠
I lie down by the side
我躺在她身旁
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It was many and many a year ago
那是很久很久以前
In a kingdom by the sea
在临海的王国里
That a maiden lived
住着一位少女
Whom you may know
你或许知道她
By the name of Annabel Lee
名叫安娜贝尔·李
This maiden she lived
这位少女活着时
With no other thought
心中别无他念
Than to love and be loved by me
只愿与我相爱相守
She was a child and I was a child
她曾是少女 我亦少年时
In this kingdom by the sea
在这海边的古老王国里
We loved with a love
我们以超越凡俗的爱相恋
That was more than a love
那远非寻常情意可比
I and my Annabel Lee
我与我的安娜贝尔·李
With a love that the winged
连天堂展翼的
Angels of heaven
众天使
They coveted her and me
都嫉妒她与我的深情
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
The angels not half
天堂里的天使们
So happy in heaven
都不及我们幸福
Went envying her and me
嫉妒着我和她的爱情
That was the reason as all men know
世人皆知 这便是缘由
In this kingdom by the sea
在这海边的古老王国里
That the wind came out
那夜寒风骤起
Of the cloud that night
从云层中呼啸而来
Killing my my Annabel Lee
夺走了我的 我的安娜贝尔·李
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
But our love was stronger
但我们的爱比那些
By far than the love
年长者的爱更坚定
Of those who were older than we
比我们更睿智的人
Many far wiser than we
也无法企及
Neither the angels in heaven above
无论是天堂的天使
Nor the demons down under the sea
还是海底的恶魔
Can ever dissever my soul from the soul
没有什么能将我的灵魂分离
Of the beautiful Annabel Lee
与美丽的安娜贝尔·李
And the moon never beams
每当月光洒落
Without bringing me dreams
总会带来她的梦境
And the sun never shines
每当阳光照耀
But I see the bright eyes
我仍能看见她明亮的双眸
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side my darling
我躺在她身旁 亲爱的
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side
我躺在她身旁
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down
我躺下安眠
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life
我的生命 我的挚爱
I lie down by the side of my darling
我躺在我挚爱的身旁
My life my life and my bride
我的生命 我的挚爱 我的新娘
I lie down
我躺下安眠
I lie down
我躺下安眠
I lie down by the side
我躺在她身旁
Annabel Lee - Stevie Nicks LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词