冷たい花(Acoustic version) - the brilliant green
歌曲信息
歌曲名:冷たい花(Acoustic version)
歌手:the brilliant green
所属专辑:I Just Can’t Breathe
发行时间:2010-08-11
介绍:《冷たい花(Acoustic version) - the brilliant green》the brilliant green & the brilliant green演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
冷たい花(Acoustic version) - the brilliant green 文本歌词
作詞 川瀬智子
作曲 奥田俊作
編曲 the brilliant green
傷つけ合うくらい 愛していた
夢は絶望になった 知らぬうちに
刺し込む光が すきま風が
濡れた頬に痛く 浸み入るよう
どうせ明日という日はあって
何かが満たしてゆくの いつの日か
根拠のない 小さな新しい夢
手の平に感じてるの wo yeah
I'm feeling my self again
I'm feeling better now …
ゆりかごを 揺さぶる風
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
振り返るように 夢から覚めた
清らかな心で ぶっ潰したい
夢も希望も捨てた 自分の手で
怖れていたもの 何だったっけ そう
今はもうわからないし わかりたくもない
ここからまた日は昇って
この空に痛切に何か感じても
想い出と切なく語らうことが
何の役に立つってゆうの wo yeah
I'm feeling my self again
I'm feeling better now …
大切に 壊したい oh
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
冷たい花を 蹴り散らすように
I'm feeling my self again
I'm feeling better now…
ゆりかごを 揺さぶる風 oh
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah…
振り返るように 夢から覚めた
I'm feeling my self again…
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
冷たい花を 蹴り散らすように
終わり
作曲 奥田俊作
編曲 the brilliant green
傷つけ合うくらい 愛していた
夢は絶望になった 知らぬうちに
刺し込む光が すきま風が
濡れた頬に痛く 浸み入るよう
どうせ明日という日はあって
何かが満たしてゆくの いつの日か
根拠のない 小さな新しい夢
手の平に感じてるの wo yeah
I'm feeling my self again
I'm feeling better now …
ゆりかごを 揺さぶる風
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
振り返るように 夢から覚めた
清らかな心で ぶっ潰したい
夢も希望も捨てた 自分の手で
怖れていたもの 何だったっけ そう
今はもうわからないし わかりたくもない
ここからまた日は昇って
この空に痛切に何か感じても
想い出と切なく語らうことが
何の役に立つってゆうの wo yeah
I'm feeling my self again
I'm feeling better now …
大切に 壊したい oh
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
冷たい花を 蹴り散らすように
I'm feeling my self again
I'm feeling better now…
ゆりかごを 揺さぶる風 oh
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah…
振り返るように 夢から覚めた
I'm feeling my self again…
I'm feeling my self again
I'm feeling better yeah …
冷たい花を 蹴り散らすように
終わり
冷たい花(Acoustic version) - the brilliant green LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Drag Open - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Coming too far 走得太远 And dragging vice 背负着恶习 Your lungs expand 你的胸膛起伏 So don't feel blue 所以别感到
-
2
Eyesore - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Spill and heat consume both of the lights 灯光在倾泻与灼热中渐次消融 They were flashing white and ecru pale 明灭闪
-
3
Heat Distraction - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Scoot and make as was 滑行如常 循迹而行 Smell come in on the train 列车载着气息涌入 Then dunk in sacrone
-
4
Locust Valley - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Haven't the word 无言以对 And hands are tied 束手无策 They're leaving you 他们正离你而去 The cheap confusion
-
5
Narrow With The Hall - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Soon time for a cleaning day 大扫除的日子即将来临 Onward rode the van 车队缓缓驶过 Swept in by discolo
-
6
Penal Colony - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 They will break another 他们将再次破碎 And another 一次又一次 Joined at the corners 在角落相连 Faces start to
-
7
Untogether - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Light all to not tune alarm 点亮一切却调不响警报 No chance for a tie 没有平局的机会 No chance for all time 没有
-
8
Venice Lockjaw - Women 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One more awful feeling 又一次撕心裂肺的痛楚 And fog rotate 浓雾在盘旋翻涌 Pelted on the second stair 重重砸
-
9
I Just Can't Breathe... - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン) 詞∶Tomoko Kawase 曲∶Shunsaku Okuda 窓に打ちつける雨に 因为在窗户上击打留下痕迹的
-
10
「It Really Makes My Day!」 作詞∶Tomoko Kawase 作曲∶Shunsaku Okuda 歌∶the brilliant green 不機嫌なまま 倒れ込んだ ツウィードのソファーに 散らばる オレンジピー