喜欢你 - 朝简
歌曲信息
歌曲名:喜欢你
歌手:朝简
所属专辑:记艾灵 上
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
发行时间:2023-05-08
大小:6.06 MB
时长:06:38秒
比特率:129K
评分:0.0分
介绍:《喜欢你 - 朝简》朝简 & 朝简演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
喜欢你 - 朝简文本歌词
「我喜歡你」
「他不願意到這來,嗯……我……我給你帶花來了,我在下面採的。」
(抽泣聲⋯⋯)
「你流眼淚了?」
(抽泣聲⋯⋯)
「嗯⋯⋯我剛說的……不是真的,他⋯⋯他等一會就來,他做了個手勢,我就懂了。
這花,是他給你的。」
「你呀⋯⋯你不會說謊,你太老實了。」
「你高興嗎?
嗯哼哼哼哼⋯⋯我笑的時候,就會變醜。不過,我開心了,我就笑了。嗯嘿嘿嘿……
這是我的家。
你就當……自己的家。我的床⋯⋯」
「別靠近我!」
「那次我把你背走,我比蠢人……還蠢,不過⋯⋯」
「走開!」
「我走開,那……要是你需要我,拿著,你吹,我⋯⋯我聽得見……这聲音。
(笑)
你不要怕,你……給我喝過水,我……我要……拿吃的給你。我就待在那兒。」
「我喜歡你」
「詩人對我們人類最為有害。」
「不,詩人大多麻木不仁,不過並不殘忍。」
「他們讓人們對愛情產生了假象,把愛情說的像音樂一樣美,像比天使。」
「難道不是嗎?」
「當然不是,男女相愛多半因為他們……看到對方頭髮顏色,或者……說話聲音舉止像他們自己的父母。」
「呃⋯⋯有時候是,一見鍾情。」
「不對,問題的實質是……書本上的愛情和實際裡的愛情是兩回事兒,可他們想得到詩一般的接吻,呃⋯⋯莎士比亞戲劇式的擁抱。」
「等發現不是這樣就病了,要精神分析了,哈?」
「對,常有的事兒。」
「噢你看這兒多美!」
「是美。」
「對我也保密?」
「為了證實我無罪。」
「我也去。」
「你父親要擔心你。
快回去吧!」
「我爸爸出賣了你。」
「我是被警察追捕的人!」
「我是你的同謀!」
「我喜歡你」
编辑于2023/05/08更新
「他不願意到這來,嗯……我……我給你帶花來了,我在下面採的。」
(抽泣聲⋯⋯)
「你流眼淚了?」
(抽泣聲⋯⋯)
「嗯⋯⋯我剛說的……不是真的,他⋯⋯他等一會就來,他做了個手勢,我就懂了。
這花,是他給你的。」
「你呀⋯⋯你不會說謊,你太老實了。」
「你高興嗎?
嗯哼哼哼哼⋯⋯我笑的時候,就會變醜。不過,我開心了,我就笑了。嗯嘿嘿嘿……
這是我的家。
你就當……自己的家。我的床⋯⋯」
「別靠近我!」
「那次我把你背走,我比蠢人……還蠢,不過⋯⋯」
「走開!」
「我走開,那……要是你需要我,拿著,你吹,我⋯⋯我聽得見……这聲音。
(笑)
你不要怕,你……給我喝過水,我……我要……拿吃的給你。我就待在那兒。」
「我喜歡你」
「詩人對我們人類最為有害。」
「不,詩人大多麻木不仁,不過並不殘忍。」
「他們讓人們對愛情產生了假象,把愛情說的像音樂一樣美,像比天使。」
「難道不是嗎?」
「當然不是,男女相愛多半因為他們……看到對方頭髮顏色,或者……說話聲音舉止像他們自己的父母。」
「呃⋯⋯有時候是,一見鍾情。」
「不對,問題的實質是……書本上的愛情和實際裡的愛情是兩回事兒,可他們想得到詩一般的接吻,呃⋯⋯莎士比亞戲劇式的擁抱。」
「等發現不是這樣就病了,要精神分析了,哈?」
「對,常有的事兒。」
「噢你看這兒多美!」
「是美。」
「對我也保密?」
「為了證實我無罪。」
「我也去。」
「你父親要擔心你。
快回去吧!」
「我爸爸出賣了你。」
「我是被警察追捕的人!」
「我是你的同謀!」
「我喜歡你」
编辑于2023/05/08更新
喜欢你 - 朝简LRC歌词
[00:34.077]「我喜歡你」 [00:39.719] [01:27.680]「他不願意到這來,嗯……我……我給你帶花來了,我在下面採的。」 [01:34.550](抽泣聲⋯⋯) [01:38.207]「你流眼淚了?」 [01:40.297](抽泣聲⋯⋯) [01:45.313]「嗯⋯⋯我剛說的……不是真的,他⋯⋯他等一會就來,他做了個手勢,我就懂了。 [01:54.299]這花,是他給你的。」 [02:00.829]「你呀⋯⋯你不會說謊,你太老實了。」 [02:05.244]「你高興嗎? [02:11.513]嗯哼哼哼哼⋯⋯我笑的時候,就會變醜。不過,我開心了,我就笑了。嗯嘿嘿嘿…… [02:21.597]這是我的家。 [02:29.042]你就當……自己的家。我的床⋯⋯」 [02:32.281]「別靠近我!」 [02:34.109]「那次我把你背走,我比蠢人……還蠢,不過⋯⋯」 [02:37.531]「走開!」 [02:40.222]「我走開,那……要是你需要我,拿著,你吹,我⋯⋯我聽得見……这聲音。 [02:53.257](笑) [03:02.165]你不要怕,你……給我喝過水,我……我要……拿吃的給你。我就待在那兒。」 [03:14.730] [03:38.893]「我喜歡你」 [03:39.938] [03:42.132]「詩人對我們人類最為有害。」 [03:44.797]「不,詩人大多麻木不仁,不過並不殘忍。」 [03:48.924]「他們讓人們對愛情產生了假象,把愛情說的像音樂一樣美,像比天使。」 [03:56.656]「難道不是嗎?」 [03:58.302]「當然不是,男女相愛多半因為他們……看到對方頭髮顏色,或者……說話聲音舉止像他們自己的父母。」 [04:07.366]「呃⋯⋯有時候是,一見鍾情。」 [04:09.900]「不對,問題的實質是……書本上的愛情和實際裡的愛情是兩回事兒,可他們想得到詩一般的接吻,呃⋯⋯莎士比亞戲劇式的擁抱。」 [04:22.935]「等發現不是這樣就病了,要精神分析了,哈?」 [04:27.402]「對,常有的事兒。」 [04:29.753] [04:32.444]「噢你看這兒多美!」 [04:36.284]「是美。」 [04:38.504] [04:44.330]「對我也保密?」 [04:53.943]「為了證實我無罪。」 [04:58.984]「我也去。」 [05:01.832]「你父親要擔心你。 [05:06.377]快回去吧!」 [05:07.683]「我爸爸出賣了你。」 [05:12.020]「我是被警察追捕的人!」 [05:19.412]「我是你的同謀!」 [05:21.685] [05:32.761]「我喜歡你」 [05:36.627]
其他歌词
-
1
I heard them say That this is all That what we see Is what we got I seen them pray To their pockets, and they're Still not happy At all But I fe
- 2
-
3
And now I think my faith is weakening. And just as you bring me back, you push me from the ledge. 编辑于2023/05/08更新
-
4
And I was sinking under water Drowning in a memory of you And now it's time for me to recover Coming to the surface for a better view Oh, yeah In the good
-
5
Oh, I never want to leave it Unsaid again No, there's diamond underneath it How can I pretend Tonight I feel it more What I've been waiting for Hold on, I
-
6
We're growing up We're growing up These are the days These are the days Ooo Ooo So tell me friend Is this the end Or just pretend To be afraid Ooo Oo
-
7
「我承認你要比我懂得多,可是這一次我...」 「不要用女人習慣的頂嘴方法來說完這句話, 你承認我要比你懂,可說到後來你要比我懂, 你們女人,哎!」 「那你準備怎麼辦?」
-
8
作曲 : Mock 纯音乐,请欣赏 编辑于2023/05/08更新
-
9
[99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2023/05/08更新
-
10
[99:00.00]纯音乐,请欣赏 编辑于2023/05/08更新