怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂. - 无名歌手

歌手:无名歌手 · 专辑: · 发行:
歌曲信息
歌曲名:怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂.
歌手:无名歌手
作词:未知
作曲:未知
发行公司:未知
大小:3.66 MB
时长:04:00秒
比特率:128K
评分:0.2分
介绍:《怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂. - 无名歌手》无名歌手 & 无名歌手演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂. - 无名歌手文本歌词
Dans une taverne du vieux Londres在老伦敦的一个小酒馆里
Où se retrouvaient des étrangers都是些外国人
Nos voix criblées de joie montaient de l ombre我们充满欢乐的声音从阴暗里传出
Et nous écoutions nos cœurs chanter我们静听心灵歌唱
C était le temps des fleurs这是花季时光
On ignorait la peur我们不怕
Les lendemains avaient un goût de miel明天依旧是蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras你的胳膊挽着我的
Ta voix suivait ma voix我的声音附着你的
On était jeunes et l on croyait au ciel我们那时年轻相信上帝
La, la, la...啦啦啦。
La,la,la.....
Et puis sont venus les jours de brume然后多雾的日子到来了
Avec des bruits étranges et des pleurs伴随着陌生的声音与哭泣
Combien j ai passé de nuits sans lune我度过了多少个没有月亮的夜晚
A chercher la taverne dans mon cœur只为寻找我心中的小酒馆
Tout comme au temps des fleurs一切正如花季
编辑于2008/09/21更新
怀旧再次来袭.来自优雅法兰西的法语经典歌曲 Le temps des fleu .触动你的灵魂. - 无名歌手LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词