Street 66 - Linton Kwesi Johnson

歌手:Linton Kwesi Johnson · 专辑:Bass Culture · 发行:1980-01-01
歌曲信息
歌曲名:Street 66
歌手:Linton Kwesi Johnson
所属专辑:Bass Culture
发行时间:1980-01-01
介绍:《Street 66 - Linton Kwesi Johnson》Linton Kwesi Johnson & Linton Kwesi Johnson演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Street 66 - Linton Kwesi Johnson 文本歌词
Street 66 - Linton Kwesi Johnson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Linton Kwesi Johnson

The room was dark dusk howling softly 6 o'clock
房间昏暗 黄昏低语 六点钟声
Charcoal light
炭火微光
The fine sight was moving black
美好景象在黑暗中流动
The sound was music mellow steady flow
音乐声悠扬 平稳流淌
And man son mind just mystic red green red green
人们的心灵沉浸在神秘的红绿交替中
Your scene
你的场景
No man would dance but leap and shake
无人起舞 只有跳跃与摇摆
That sharp through feeling right
那种尖锐的感觉 恰到好处
Shape that sound
塑造那声音
Tumbling down
翻滚而下
Making movement ruff enuff
让动作足够狂野
'Cos when the music met I tops
因为当音乐达到顶峰
I felt this thing
我感受到了那种感觉
Knew the shock
知道那震撼
Yeah
是的
Had to do and ride the rock
必须去驾驭那节奏
Outta this rock shall come a greener rhythm
这片岩石中将会涌现出更加生机勃勃的节奏
Even more dread
甚至比荣耀之风所孕育的更加令人敬畏
Than what the breeze of glory bred
比那荣耀之风所孕育的更加令人敬畏
Vibrating violence is our only move
震动与暴力是我们唯一的行动
Rocking with green rhythm
随着绿色的节奏摇摆
The drought and dry root out
干旱与枯萎被彻底根除
The mighty poet I roy was on the wire
伟大的诗人I Roy在电波中传颂
Weston did a skank
Weston跳起了斯卡舞步
And each man laugh
每个人都笑了
And feeling irie
心情愉悦
Dread I
我,一个叛逆者
Street 66
在66号街道
The sad man said
那个悲伤的人说
Any policeman come here
任何警察来这里
Will get some righteous raasclot licks
都会遭到正义的反击
Yeah mon whole heapa licks
是的,伙计,会有很多反击
Hours beat
时光流逝
The scene moving right
场景不断变换
When all on a sudden
突然间
Bam bam bam a knocking upon the door
砰砰砰,有人敲门
Who is that
是谁
Asked weston feeling right
韦斯顿问道,感觉良好
Open up it's the police come on open up
开门,是警察,快开门
What address do you want
你们要找哪个地址
Number 66

Come on open up
来吧,开门
Weston feeling high replied
韦斯顿兴奋地回应
Yes
是的
This is street 66
这里是66号街
Step right in
进来吧
And take some licks
接受一些挑战
Street 66 - Linton Kwesi Johnson LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Vibrate On
    Lee ”Scratch” Perry · From The Secret Laboratory · 1990-01-01
    Bang, bang you're so fine Bump and grind you blow my mind I like it when you vibrate I like it when you vibrate Bang, bang you're so fine Bump and grind you blo
  • 2
    You Thought I Was Dead
    Lee ”Scratch” Perry · From The Secret Laboratory · 1990-01-01
  • 3
    Party Time
    Lee ”Scratch” Perry · From The Secret Laboratory · 1990-01-01
    baby girl 穿上漂亮衣裳 今天星期八 期待开心一场 baby girl 不爱淑女靓妆 最in的时尚 来我twitter逛逛 角落 that boy 是不是 你喜欢的模样 说著一口英伦腔 中央 舞池的中
  • 4
    Inspector Gadget
    Lee ”Scratch” Perry · From The Secret Laboratory · 1990-01-01
    Inspector Gadget Go mr gadget go That's the name Spread it out So it don't sound the same It's the g a d to the g e t Gadget on the mic Wanna rock with me Yo St
  • 5
    Children Say(Remix)
    Level 42 · Level Best · 1989-01-01
    I keep to myself what I might share with others But they don't seem to understand I open my mouth to rediscover That I don't have the words at my command Holdin
  • 6
    It’s Over(7” Remix)
    Level 42 · Level Best · 1989-01-01
    Artist:level 42 Songs Title:it's over Album by: Running In The Family Artist by: Level 42 I won't be here when you come home I'm sorry if you don't understand, f
  • 7
    The Chant Has Begun(Unique Mix)
    Level 42 · Level Best · 1989-01-01
    The Chant Has Begun (Unique Mix) - Level 42 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mark King/Philip Gould The spirit of the people 人民的精神 The spirit of the
  • 8
    Love Games(Level Best Remix)
    Level 42 · Level Best · 1989-01-01
    Love Games (Level Best Remix) - Level 42 As I watch your face 我看着你的脸 I can see my life go by 我看见生命流逝 You mean everyhing to me 对我而言 你就意味着
  • 9
    Starchild(7” Remix)
    Level 42 · Level Best · 1989-01-01
    Starchild (7" Remix) - Level 42 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When I was an infant in my mothers arms 当我还是个婴儿,躺在母亲的怀抱中 I would watch the starlight
  • 10
    Two Sides Of Silence
    Linton Kwesi Johnson · Bass Culture · 1980-01-01
    Two Sides Of Silence - Linton Kwesi Johnson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Linton Kwesi Johnson To us 致我们 Who were of necessary birth 那些为生存而必