Grounds for Divorce - Big Business
歌曲信息
歌曲名:Grounds for Divorce
歌手:Big Business
所属专辑:Here Come the Waterworks
发行时间:2011-08-23
介绍:《Grounds for Divorce - Big Business》Big Business & Big Business演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Grounds for Divorce - Big Business 文本歌词
Grounds for Divorce - Big Business
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I heard he dabbled in the witchcraft
听闻他曾研习巫术
I heard occult
涉足神秘学
Oh they're pretty much the same
二者本无甚差别
I guess he was adopted
据说他是被收养
Or raised by wolves
或由狼群抚养
That's ridiculous to say
这般传言实在荒唐
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
I heard he spoke in tongues
据说他能说异国语言
No crazy
并非疯癫
I heard he was a refugee
听说他是个逃亡者
I heard he was a monster
听说他是个怪物
A scary ghost
一个可怕的幽灵
Oh you know there's no such thing
哦 你知道那都是无稽之谈
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
We're left with some stories inert
我们只留下些无力的传说
But this is the part that will hurt
但这才是最痛的部分
That nobody learned
无人从中领悟
And now nothing grows here
如今这里寸草不生
Always a silent remarkable man
他曾是个沉默非凡的人
Then one day he'd had it and threw up his hands
直到某天忍无可忍 愤然离去
He filled up his lungs and he pulled at his hair
他深吸一口气 抓扯着自己的头发
And he curled up his lips and he bellowed
他扭曲嘴唇 发出怒吼
You'll never know
你们永远不会明白
How sorry you'll be
自己将有多后悔
I heard he dabbled in the witchcraft
听闻他曾研习巫术
I heard occult
涉足神秘学
Oh they're pretty much the same
二者本无甚差别
I guess he was adopted
据说他是被收养
Or raised by wolves
或由狼群抚养
That's ridiculous to say
这般传言实在荒唐
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
We're left with some stories inert
我们只留下些无力的传说
But this is the part that will hurt
但这才是最痛的部分
Nobody learned
没有人吸取教训
And now nothing grows
如今万物凋零
Always a silent remarkable men
他向来是个沉默的非凡之人
Then one day he'd had it and threw up his hands
直到某天忍无可忍 愤然离去
He filled up his lungs and he pulled at his hair
他深吸一口气 抓扯着自己的头发
And he curled up his lips and he bellowed
他扭曲嘴唇 发出怒吼
You'll never know
你们永远不会明白
How sorry you'll be
自己将有多后悔
The looks on their faces you'd swear they were dead
他们面如死灰的神情
It finally sunk into their bones when he said
当诅咒渗入骨髓时终于醒悟
Your seed will be bitter
你们的种子会结苦果
The harvest will crumble
丰收终将化为尘埃
Your fields will lay fallow for years
你们的田地将多年荒芜
And nothing will grow
寸草不生
People will speak of it once in a while
人们偶尔会提起这段往事
His legend would have it you'll hear it for miles
他的传说会随风远扬千里
He'll curse up a blue streak and add to the air
他会降下恶毒的诅咒
A stink like a murder of bees
让空气中弥漫着
And nothing will grow
寸草不生
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I heard he dabbled in the witchcraft
听闻他曾研习巫术
I heard occult
涉足神秘学
Oh they're pretty much the same
二者本无甚差别
I guess he was adopted
据说他是被收养
Or raised by wolves
或由狼群抚养
That's ridiculous to say
这般传言实在荒唐
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
I heard he spoke in tongues
据说他能说异国语言
No crazy
并非疯癫
I heard he was a refugee
听说他是个逃亡者
I heard he was a monster
听说他是个怪物
A scary ghost
一个可怕的幽灵
Oh you know there's no such thing
哦 你知道那都是无稽之谈
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
We're left with some stories inert
我们只留下些无力的传说
But this is the part that will hurt
但这才是最痛的部分
That nobody learned
无人从中领悟
And now nothing grows here
如今这里寸草不生
Always a silent remarkable man
他曾是个沉默非凡的人
Then one day he'd had it and threw up his hands
直到某天忍无可忍 愤然离去
He filled up his lungs and he pulled at his hair
他深吸一口气 抓扯着自己的头发
And he curled up his lips and he bellowed
他扭曲嘴唇 发出怒吼
You'll never know
你们永远不会明白
How sorry you'll be
自己将有多后悔
I heard he dabbled in the witchcraft
听闻他曾研习巫术
I heard occult
涉足神秘学
Oh they're pretty much the same
二者本无甚差别
I guess he was adopted
据说他是被收养
Or raised by wolves
或由狼群抚养
That's ridiculous to say
这般传言实在荒唐
I heard he pulled over
据说他曾驻足
Cursed the town
诅咒这座城
Had the touch so nothing grew
传言他能让万物凋零
I heard that too is true
我听说这也是事实
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
That's a lie that's a lie
那是谎言 那是谎言
We're left with some stories inert
我们只留下些无力的传说
But this is the part that will hurt
但这才是最痛的部分
Nobody learned
没有人吸取教训
And now nothing grows
如今万物凋零
Always a silent remarkable men
他向来是个沉默的非凡之人
Then one day he'd had it and threw up his hands
直到某天忍无可忍 愤然离去
He filled up his lungs and he pulled at his hair
他深吸一口气 抓扯着自己的头发
And he curled up his lips and he bellowed
他扭曲嘴唇 发出怒吼
You'll never know
你们永远不会明白
How sorry you'll be
自己将有多后悔
The looks on their faces you'd swear they were dead
他们面如死灰的神情
It finally sunk into their bones when he said
当诅咒渗入骨髓时终于醒悟
Your seed will be bitter
你们的种子会结苦果
The harvest will crumble
丰收终将化为尘埃
Your fields will lay fallow for years
你们的田地将多年荒芜
And nothing will grow
寸草不生
People will speak of it once in a while
人们偶尔会提起这段往事
His legend would have it you'll hear it for miles
他的传说会随风远扬千里
He'll curse up a blue streak and add to the air
他会降下恶毒的诅咒
A stink like a murder of bees
让空气中弥漫着
And nothing will grow
寸草不生
Grounds for Divorce - Big Business LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
... and they claimed they could stop Well play some metal. Only noone would stop We did not play to see Banshees, and Ghosts running down(?)... Only replayed No
-
3
Stareadactyl - Big Business 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Keep with your digging we're looking for fossils 继续挖掘吧 我们在寻找化石的痕迹 Hopefully someday we'l
- 4
- 5
-
6
It's not like it used to be ancient history Why are we throwing those stones Cold sweat and blistering sounds like a plea to me Don't just go throwing your word
-
7
Hands Up - Big Business 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Stampede stampede 奔腾 奔腾 Hands up hands up hands up 举手 举手 举手 Like the people beside you hands up
-
8
Start Your Digging - Big Business 以下歌词翻译由文曲大模型提供 How many people are needed to turn on this life 需要多少人来点亮这生命之火 How many people how ma
-
9
Just As the Day Was Dawning - Big Business 以下歌词翻译由文曲大模型提供 For weeks now you run and you talked in your sleep 几周以来 你总在梦中奔跑呓语 You shook
- 10