.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ- - エレファントカシマシ

歌手:エレファントカシマシ · 专辑:DEAD OR ALIVE · 发行:2009-09-16
歌曲信息
歌曲名:.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ-
歌手:エレファントカシマシ
所属专辑:DEAD OR ALIVE
发行时间:2009-09-16
介绍:《.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ- - エレファントカシマシ》エレファントカシマシ & エレファントカシマシ演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ- - エレファントカシマシ 文本歌词
.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ- - エレファントカシマシ (THE ELEPHANT KASHIMASHI)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:宮本浩次

曲:宮本浩次

世の中にあるもの全てが
世间万物皆为
メッセージよ
传递的讯息啊
すなわち俺の行動も全てが必然よ
换言之我的行动也尽为必然
好むと好まざるにかかわらず
无论情愿与否
逃げられない
都无从逃避
そんな時代の精神て奴ァ
这般时代的精神玩意儿
確かにあるけれどよ
确然存在可又怎样
でも感じてるだろう?
但你能感受到吧?
ココロの奥の真実の声を
内心深处的真实声音
それがメッセージ
那即是讯息
世の中変わるんだ昼から夜
昼夜交替间世界在改变
でも好きなんだろう?
但依旧心存热爱吧?
生きてることがよ
关于生存这件事
陰気にして勇気ある生存者へ
我要对阴郁而勇敢的生存者说
俺は言う
你的珍宝
大切なものは胸の奥のやさしさ
是深埋心底的那份温柔
俺真錦にくるまれてるこの精神
我这被锦绣包裹的灵魂
引きずりまわしてまた出かける
虽被肆意践踏仍要重新启程
大した意味などないこの人生
这段毫无意义的人生啊
上機嫌のインチキなら満点
若论伪装的愉悦我可得满分
陽気なる逃亡者たる君へ言う
我要对身为开朗逃亡者的你说
疲れた時には孤独になれ
疲惫时就请回归孤独
感じるべきなんだ
你应当倾听
ココロの奥の真実の声を
内心深处的真实声音
それがメッセージよ
那即是讯息啊
鼓動が聴こえるくらい
当心跳声清晰可闻时
憧れし孤独の闇へ行け
朝着向往的孤独暗渊前行吧
静寂の部屋に籠もりいて
蜷缩在寂静的房间里
俺ひとり本を読んでた
我独自翻阅着书本
感じろ考えろ思え
去感受去思考去铭记
そのメッセージを
那份讯息吧
やめるな戦え
不要停歇继续战斗
もう一度出かけてゆけ
再次踏上征程吧
陽気なる逃亡者たる君へ言う
我要对身为开朗逃亡者的你说
疲れた時には孤独になれ
疲惫时就请回归孤独
この世を
若说这世上
越えてゆくものあるとせば
真有能超越一切的存在
ココロの奥のやさしさ
那定是深埋心底的温柔
それがメッセージ
那即是讯息
それがメッセージよ
那即是讯息啊
時を越えゆくために休め
为穿越时空请暂且休憩
静寂の部屋に籠もりいて
蜷缩在寂静的房间里
もう一度出かけてゆく
我即将再次启程出发
.クレッシェンド・デミネンド-陽気なる逃亡者たる君へ- - エレファントカシマシ LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词