Gotta Lotta Love(L-Town Represent’s B Dub|Explicit) - ICE-T
歌曲信息
歌曲名:Gotta Lotta Love(L-Town Represent’s B Dub|Explicit)
歌手:ICE-T
所属专辑:Gotta Lotta Love (Explicit)
发行时间:1994-01-01
介绍:《Gotta Lotta Love(L-Town Represent’s B Dub|Explicit) - ICE-T》ICE-T & ICE-T演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Gotta Lotta Love(L-Town Represent’s B Dub|Explicit) - ICE-T 文本歌词
Gotta Lotta Love (L-Town Represent's B Dub|Explicit) - ICE-T
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Gotta lotta love gotta lotta love
心中满载着爱 满载着爱
Woke up the other mornin' I heard a rumor
某天清晨醒来 听闻传言四起
They said the gang wars was over
他们说帮派战争已然终结
I told 'em they was bullshittin' they said it's real as hell
我笑他们胡言乱语 他们却说得真切
Can't explain the way I felt
难以言表此刻心情
Too many years I seen my brothers die
这些年来目睹手足逝去
And I can't say that sh*t was really that fly
实在说不出那有什么光彩
But I used to gangbang when I was younger
年少时我也曾混迹街头
So it's really hard to tell a kid that he's goin' under
告诉一个孩子他将沉沦 这实在难以启齿
I never thought I lived to see us chill
从未想过能活着见证我们握手言和
Crips and Bloods holdin' hands the sh*t is ill
瘸帮血帮携手同行 这场景震撼人心
But I love it I can't help it
但我热爱这份和平 情难自禁
Too much death on the streets and we dealt it
街头沾染太多鲜血 我们曾亲手酿成
Van Ness Boys The Hoovers The 60's
范奈斯小子 胡佛帮 六零区
Bounty Hunters 8-Treys all coolin' out gee
赏金猎人 八三帮 全都偃旗息鼓
I pray the sh*t'll never stop
我祈祷这和平永续
You used to see the wrong colors
昔日你们只看到对立色彩
And the gats went pop-pop
枪声此起彼伏
But now the kids got a chance to live
如今孩子们终获新生希望
And the O G 's got something to give
元老们也愿倾囊相授
That's love black on black
这份黑色血脉的情谊
That's how they made it
正是他们缔造的传奇
And if any busters flip they get faded
若有不识相者挑衅 必将自食其果
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Gotta lotta love
满怀赤诚
I got a lotta love 'cuz you're all my brothers
血脉相连的兄弟 让我心怀大爱
Red or blue black's the color
红蓝阵营 终归同根同源
We got a chance
机遇当前
So we can really sweat the real fools
是时候让跳梁小丑见识真章
Show those muthaf**kas the real tools
让那些**见识真正的力量
Check the enemy it ain't the family
看清敌友 我们本是一家
Not 1-11 try L A P D
不是1-11 而是LAPD
They gotta understand
他们必须明白
They beat on a blackman
他们殴打黑人
There's gonna be drama
必将引发冲突
Know what I'm sayin'
你懂我的意思
And if we flip let's all flip together
若要反抗 我们就一起反抗
'Cause I'm prepared kid
因为我已做好准备
For rough weather
迎接狂风暴雨
And we gotta realize
我们必须明白
The boys on the east side
东区的兄弟们
You call 'em S-A's I call 'em allies
你们称他们为S-A 我视他们为盟友
Because the day that we all unite
因为当我们团结一心
Watch the pigs get real polite
看那些*家伙立刻变得恭敬
Punk muthaf**kas gotta learn quick
那些*混蛋最好快点学会
That we ain't takin' no more
我们不会再忍气吞声
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Crenshaw Boulevard Sunday afternoon
克伦肖大道 周日下午时光
Folks sittin' on things mad systems boom
人们倚坐车顶 音响震耳欲聋
The girls are lookin' better
姑娘们愈发明艳动人
The gang truce is on so you wear whatever
帮派休战协议生效 任你随心装扮
At Venice by the ocean
威尼斯海滩浪涛之畔
Rag-top Trey hits the three-wheel motion
敞篷车少年展示三轮特技
There's gangsters all around
街头兄弟遍布四方
Still crazy sets but you just don't clown
帮派依旧存在 但请保持体面
I pray L A can stay this way
我祈祷洛杉矶 能永远这般安宁
It's the first summer I can really say
这是第一个我能真正宣称的
I felt cool we all chilled
感觉惬意的夏天 我们都放松自在
Went to the park and nobody got killed
漫步公园 无人遭遇不测
Now if you got a problem it's man on man
若你有纷争 就一对一解决
You don't need a gang to solve 'em
何须动用帮派来平息争端
I seen the greatest thing I seen in my life
我此生见过最震撼的景象
Two brothers in a straight up fist fight
两个兄弟赤手空拳对决
Nobody pulled a gat nobody jumped in
没人掏枪 没人插手
Nobody pulled a knife nobody got done in
没人亮刀 没人倒下
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to my city 'cuz I gotta lotta love
愿我的城市和平 因我满怀赤诚
Got a lotta love
满怀赤诚
G A T E S I hope you wear a vest
G A T E S 愿你们穿上防弹衣
Even after you're out the f**kin' office
即便你已离开那该死的办公室
'Cuz we're on a totally different tip
因为我们走在完全不同的路上
F**k that pig brutality sh*t
去他的暴力执法那些破事
This unity is gettin' to me
这份团结正深深触动着我
Every brother on the street is my homie
街头每个兄弟都是我的家人
I'm rollin' through a hood that I never been
穿越从未踏足的街区
And every brother steps to me as a friend
每个兄弟都待我如挚友
I love it I love it
我热爱这份情谊 我热爱这份情谊
And nothin' in my life will ever be above it
此生再无事物能超越这份情谊
We wanna see our kids all grown up
我们渴望见证孩子们茁壮成长
We're tired of seein' our hoods get blown up
厌倦了目睹街区在硝烟中震颤
L A is a great place
洛杉矶本是璀璨明珠
Fly girls d**e cars life at a fast pace
香车美人 快意人生
But gangbanging was killin' it quick
但帮派争斗正吞噬这座城市
Another child got hit bullshit
又一颗纯真灵魂陨落 何等荒谬
Pop-pop-pop 10 on a weekend
周末街头枪声不绝
We was goin' off to deep end
我们曾深陷黑暗深渊
But now we got a chance my friend
但现在我们有机会 兄弟
To mend and make the colors blend
弥补裂痕 让色彩交融
Let's all go out on a picnic kick sh*t
让我们共赴野餐 化解纷争
And squash all the static
消除所有纷扰
Last year I lost about five homies
去年我失去了五位挚友
This sh*t is real to me
这一切如此真实
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Gotta lotta love
满怀赤诚
Yo this is goin' out to all the gangbangers
此刻献给所有街头战士
All over South Central Watts Inglewood
南中央区 瓦茨 英格尔伍德
All over L A basically East L A
整个洛杉矶城 尤其是东洛杉矶
You know I'm sayin' It's basically goin' down
你懂我意思吗 此刻我们心意相通
Peace to all the Crips and the Bloods
瘸帮血帮皆得安宁
Van Ness Boys Hoovers Rollin 60's 83's Bounty Hunters
范奈斯小子 胡佛帮 六十滚雷 八十三区 赏金猎人们
Yeah and the Jungle
没错 还有丛林帮
This is goin' out to all the brothers over there in Watts
这首歌献给瓦茨区的所有兄弟
You know what I'm sayin' Throwin' it up
你们懂的 举起手来
Grape Street Nutty Blocc Front Hood
葡萄街 纳提街区 前线帮
And all them niggas out there in Compton
以及康普顿的所有兄弟们
Rollin 30s Harlem ah yeah
三十街区 哈莱姆 没错
Pueblos Nickerson G's Peace
普韦布洛帮 尼克森帮 愿和平
Inglewood Family 18th Street
英格尔伍德家族 第十八街帮
South Loc and all the S-A homeboys
南区的兄弟 所有S-A的老乡们
All the different sets every set Crip Blood
不同帮派齐聚 瘸帮 血帮
What doesn't matter to me 'cuz I gotta lotta love
对我而言都不重要 因我胸怀大爱
You know what I'm sayin'
你懂我意思吧
Hope the truce never ends
愿这份和平永续
You know I'm sayin' We can do this
你明白的 我们能做到
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Gotta lotta love gotta lotta love
心中满载着爱 满载着爱
Woke up the other mornin' I heard a rumor
某天清晨醒来 听闻传言四起
They said the gang wars was over
他们说帮派战争已然终结
I told 'em they was bullshittin' they said it's real as hell
我笑他们胡言乱语 他们却说得真切
Can't explain the way I felt
难以言表此刻心情
Too many years I seen my brothers die
这些年来目睹手足逝去
And I can't say that sh*t was really that fly
实在说不出那有什么光彩
But I used to gangbang when I was younger
年少时我也曾混迹街头
So it's really hard to tell a kid that he's goin' under
告诉一个孩子他将沉沦 这实在难以启齿
I never thought I lived to see us chill
从未想过能活着见证我们握手言和
Crips and Bloods holdin' hands the sh*t is ill
瘸帮血帮携手同行 这场景震撼人心
But I love it I can't help it
但我热爱这份和平 情难自禁
Too much death on the streets and we dealt it
街头沾染太多鲜血 我们曾亲手酿成
Van Ness Boys The Hoovers The 60's
范奈斯小子 胡佛帮 六零区
Bounty Hunters 8-Treys all coolin' out gee
赏金猎人 八三帮 全都偃旗息鼓
I pray the sh*t'll never stop
我祈祷这和平永续
You used to see the wrong colors
昔日你们只看到对立色彩
And the gats went pop-pop
枪声此起彼伏
But now the kids got a chance to live
如今孩子们终获新生希望
And the O G 's got something to give
元老们也愿倾囊相授
That's love black on black
这份黑色血脉的情谊
That's how they made it
正是他们缔造的传奇
And if any busters flip they get faded
若有不识相者挑衅 必将自食其果
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Gotta lotta love
满怀赤诚
I got a lotta love 'cuz you're all my brothers
血脉相连的兄弟 让我心怀大爱
Red or blue black's the color
红蓝阵营 终归同根同源
We got a chance
机遇当前
So we can really sweat the real fools
是时候让跳梁小丑见识真章
Show those muthaf**kas the real tools
让那些**见识真正的力量
Check the enemy it ain't the family
看清敌友 我们本是一家
Not 1-11 try L A P D
不是1-11 而是LAPD
They gotta understand
他们必须明白
They beat on a blackman
他们殴打黑人
There's gonna be drama
必将引发冲突
Know what I'm sayin'
你懂我的意思
And if we flip let's all flip together
若要反抗 我们就一起反抗
'Cause I'm prepared kid
因为我已做好准备
For rough weather
迎接狂风暴雨
And we gotta realize
我们必须明白
The boys on the east side
东区的兄弟们
You call 'em S-A's I call 'em allies
你们称他们为S-A 我视他们为盟友
Because the day that we all unite
因为当我们团结一心
Watch the pigs get real polite
看那些*家伙立刻变得恭敬
Punk muthaf**kas gotta learn quick
那些*混蛋最好快点学会
That we ain't takin' no more
我们不会再忍气吞声
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Crenshaw Boulevard Sunday afternoon
克伦肖大道 周日下午时光
Folks sittin' on things mad systems boom
人们倚坐车顶 音响震耳欲聋
The girls are lookin' better
姑娘们愈发明艳动人
The gang truce is on so you wear whatever
帮派休战协议生效 任你随心装扮
At Venice by the ocean
威尼斯海滩浪涛之畔
Rag-top Trey hits the three-wheel motion
敞篷车少年展示三轮特技
There's gangsters all around
街头兄弟遍布四方
Still crazy sets but you just don't clown
帮派依旧存在 但请保持体面
I pray L A can stay this way
我祈祷洛杉矶 能永远这般安宁
It's the first summer I can really say
这是第一个我能真正宣称的
I felt cool we all chilled
感觉惬意的夏天 我们都放松自在
Went to the park and nobody got killed
漫步公园 无人遭遇不测
Now if you got a problem it's man on man
若你有纷争 就一对一解决
You don't need a gang to solve 'em
何须动用帮派来平息争端
I seen the greatest thing I seen in my life
我此生见过最震撼的景象
Two brothers in a straight up fist fight
两个兄弟赤手空拳对决
Nobody pulled a gat nobody jumped in
没人掏枪 没人插手
Nobody pulled a knife nobody got done in
没人亮刀 没人倒下
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to my city 'cuz I gotta lotta love
愿我的城市和平 因我满怀赤诚
Got a lotta love
满怀赤诚
G A T E S I hope you wear a vest
G A T E S 愿你们穿上防弹衣
Even after you're out the f**kin' office
即便你已离开那该死的办公室
'Cuz we're on a totally different tip
因为我们走在完全不同的路上
F**k that pig brutality sh*t
去他的暴力执法那些破事
This unity is gettin' to me
这份团结正深深触动着我
Every brother on the street is my homie
街头每个兄弟都是我的家人
I'm rollin' through a hood that I never been
穿越从未踏足的街区
And every brother steps to me as a friend
每个兄弟都待我如挚友
I love it I love it
我热爱这份情谊 我热爱这份情谊
And nothin' in my life will ever be above it
此生再无事物能超越这份情谊
We wanna see our kids all grown up
我们渴望见证孩子们茁壮成长
We're tired of seein' our hoods get blown up
厌倦了目睹街区在硝烟中震颤
L A is a great place
洛杉矶本是璀璨明珠
Fly girls d**e cars life at a fast pace
香车美人 快意人生
But gangbanging was killin' it quick
但帮派争斗正吞噬这座城市
Another child got hit bullshit
又一颗纯真灵魂陨落 何等荒谬
Pop-pop-pop 10 on a weekend
周末街头枪声不绝
We was goin' off to deep end
我们曾深陷黑暗深渊
But now we got a chance my friend
但现在我们有机会 兄弟
To mend and make the colors blend
弥补裂痕 让色彩交融
Let's all go out on a picnic kick sh*t
让我们共赴野餐 化解纷争
And squash all the static
消除所有纷扰
Last year I lost about five homies
去年我失去了五位挚友
This sh*t is real to me
这一切如此真实
L A is where I'm speakin' of
洛杉矶 就是我所说的圣地
Peace to all the gangsters 'cuz I gotta lotta love
向所有帮派兄弟致敬 因我满怀赤诚之心
Gotta lotta love
满怀赤诚
Yo this is goin' out to all the gangbangers
此刻献给所有街头战士
All over South Central Watts Inglewood
南中央区 瓦茨 英格尔伍德
All over L A basically East L A
整个洛杉矶城 尤其是东洛杉矶
You know I'm sayin' It's basically goin' down
你懂我意思吗 此刻我们心意相通
Peace to all the Crips and the Bloods
瘸帮血帮皆得安宁
Van Ness Boys Hoovers Rollin 60's 83's Bounty Hunters
范奈斯小子 胡佛帮 六十滚雷 八十三区 赏金猎人们
Yeah and the Jungle
没错 还有丛林帮
This is goin' out to all the brothers over there in Watts
这首歌献给瓦茨区的所有兄弟
You know what I'm sayin' Throwin' it up
你们懂的 举起手来
Grape Street Nutty Blocc Front Hood
葡萄街 纳提街区 前线帮
And all them niggas out there in Compton
以及康普顿的所有兄弟们
Rollin 30s Harlem ah yeah
三十街区 哈莱姆 没错
Pueblos Nickerson G's Peace
普韦布洛帮 尼克森帮 愿和平
Inglewood Family 18th Street
英格尔伍德家族 第十八街帮
South Loc and all the S-A homeboys
南区的兄弟 所有S-A的老乡们
All the different sets every set Crip Blood
不同帮派齐聚 瘸帮 血帮
What doesn't matter to me 'cuz I gotta lotta love
对我而言都不重要 因我胸怀大爱
You know what I'm sayin'
你懂我意思吧
Hope the truce never ends
愿这份和平永续
You know I'm sayin' We can do this
你明白的 我们能做到
Gotta Lotta Love(L-Town Represent’s B Dub|Explicit) - ICE-T LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Dame una noche - Rocio Jurado Written by:Juan Pardo Te quiero tanto que puedo llorar Como se llora al amar de verdad Yo soy para ti sin poderlo evitar Dame una n
-
2
La Fiesta De Los Perrones (Album Version) - Grupo Exterminador La fiesta de los perrones Ahora se esta celebrando Hay jefes de Sinaloa De Michoacán y Durango D
- 3
- 4
-
5
Too Much, Too Little, Too Late - Jellyfish Say goodnight your song is through Faint refrain we hardly knew Comes crashing against the drunken waters of This wak
- 6
-
7
One for storks two for crows Three to get ready go go go Jump out you're in the grave In the box and you are safe But never saved Four and five lead to six Ther
- 8
- 9
-
10
New Orleans - Hoagy Carmichael If you've never seen a quaint old Southern city Just think of New, think of New Orleans If you've never seen that town, boy, it's