Van Diemen’s Land - Steeleye Span
歌曲信息
歌曲名:Van Diemen’s Land
歌手:Steeleye Span
所属专辑:They Called Her Babylon
发行时间:2004-03-29
介绍:《Van Diemen’s Land - Steeleye Span》Steeleye Span & Steeleye Span演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Van Diemen’s Land - Steeleye Span 文本歌词
Van Diemen's Land - Steeleye Span
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I am a girl from England susan Summers is me name
我是英格兰姑娘 名叫苏珊·萨默斯
For fourteen years transported was for taking of some game
因偷猎被判流放 十四年苦役难熬
As for us wretched females we never see a man
可怜我们这些女子 从未见过男人模样
Though there's twenty to one woman on van diemen's land
尽管范迪门地上 女人比男人多二十倍
There's poor tom brown from nottingham jack williams and poor joe
诺丁汉的汤姆·布朗 杰克·威廉姆斯和乔
They were all daring poachers as the country well does know
都是胆大包天的偷猎者 乡里人人知晓
At night they were trap-ended by the keepers out of hand
夜晚他们落入陷阱 看守们毫不留情
For fourteen years transported to van diemen's land
十四年流放刑期 发配到范迪门地
When we set sail from England we landed in the bay
当我们从英格兰启航 最终停泊在这海湾
We had rotten straw for bedding we dare not to say 'nay'
腐烂稻草铺作床褥 我们不敢有半句怨言
Our cots were fenced with wire we slumber when we can
铁网围起简陋床铺 只能趁隙合眼入眠
To drive away the wolves upon van diemen's land
只为驱赶范迪门地上 徘徊的饿狼凶险
Come all you gallant poachers give ear unto me song
所有英勇的偷猎者 请听我唱这首歌谣
It is a bit of good advice although it is not long
虽不冗长却是忠告 望你们能记牢
Lay by your dog and snare to you I do speak plain
放下猎犬与陷阱 我直言相告
If you knew the hardships you'd never poach again
若知其中艰辛 你们定会金盆洗手
The first day we landed upon that fatal shore
初登这片不祥海岸的那天
The planters they came flocking round twenty score and more
庄园主们蜂拥而至 足有两百余众
They dragged the men like horses and sold them out of hand
他们将男人如牲畜般拖拽 当场贩卖
And yoked 'em to the plough all on van diemen's land
套上犁具 在范迪门地日夜劳作
Sometimes when I'm sleeping I have a pleasant dream
偶尔沉睡时 我会做场美梦
With me dear one I'm sitting down by some pearling stream
与挚爱依偎在珍珠溪畔
With me friends telling stories around me they all stand
老友们围站着谈笑风生
But I wake up broken hearted on van diemen's land
醒来却心碎于范迪门地的黎明
Come all you gallant poachers give ear unto me song
所有英勇的偷猎者 请听我唱这首歌谣
It is a bit of good advice although it is not long
虽不冗长却是忠告 望你们能记牢
Lay by your dog and snare to you I do speak plain
放下猎犬与陷阱 我直言相告
If you knew the hardships you'd never poach again
若知其中艰辛 你们定会金盆洗手
God bless our families likewise that happy shore
愿上帝保佑我们的亲人 还有那幸福彼岸
That isle of sweet contentment that we shall see no more
那令人心驰神往的岛屿 我们再也无缘相见
For a planter's bought me freedom he's married me out of hand
种植园主赎我自由身 当即与我结为连理
Good usage then I'll give him on van diemen's land
我必以善待回报他 在这范迪门流放地
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I am a girl from England susan Summers is me name
我是英格兰姑娘 名叫苏珊·萨默斯
For fourteen years transported was for taking of some game
因偷猎被判流放 十四年苦役难熬
As for us wretched females we never see a man
可怜我们这些女子 从未见过男人模样
Though there's twenty to one woman on van diemen's land
尽管范迪门地上 女人比男人多二十倍
There's poor tom brown from nottingham jack williams and poor joe
诺丁汉的汤姆·布朗 杰克·威廉姆斯和乔
They were all daring poachers as the country well does know
都是胆大包天的偷猎者 乡里人人知晓
At night they were trap-ended by the keepers out of hand
夜晚他们落入陷阱 看守们毫不留情
For fourteen years transported to van diemen's land
十四年流放刑期 发配到范迪门地
When we set sail from England we landed in the bay
当我们从英格兰启航 最终停泊在这海湾
We had rotten straw for bedding we dare not to say 'nay'
腐烂稻草铺作床褥 我们不敢有半句怨言
Our cots were fenced with wire we slumber when we can
铁网围起简陋床铺 只能趁隙合眼入眠
To drive away the wolves upon van diemen's land
只为驱赶范迪门地上 徘徊的饿狼凶险
Come all you gallant poachers give ear unto me song
所有英勇的偷猎者 请听我唱这首歌谣
It is a bit of good advice although it is not long
虽不冗长却是忠告 望你们能记牢
Lay by your dog and snare to you I do speak plain
放下猎犬与陷阱 我直言相告
If you knew the hardships you'd never poach again
若知其中艰辛 你们定会金盆洗手
The first day we landed upon that fatal shore
初登这片不祥海岸的那天
The planters they came flocking round twenty score and more
庄园主们蜂拥而至 足有两百余众
They dragged the men like horses and sold them out of hand
他们将男人如牲畜般拖拽 当场贩卖
And yoked 'em to the plough all on van diemen's land
套上犁具 在范迪门地日夜劳作
Sometimes when I'm sleeping I have a pleasant dream
偶尔沉睡时 我会做场美梦
With me dear one I'm sitting down by some pearling stream
与挚爱依偎在珍珠溪畔
With me friends telling stories around me they all stand
老友们围站着谈笑风生
But I wake up broken hearted on van diemen's land
醒来却心碎于范迪门地的黎明
Come all you gallant poachers give ear unto me song
所有英勇的偷猎者 请听我唱这首歌谣
It is a bit of good advice although it is not long
虽不冗长却是忠告 望你们能记牢
Lay by your dog and snare to you I do speak plain
放下猎犬与陷阱 我直言相告
If you knew the hardships you'd never poach again
若知其中艰辛 你们定会金盆洗手
God bless our families likewise that happy shore
愿上帝保佑我们的亲人 还有那幸福彼岸
That isle of sweet contentment that we shall see no more
那令人心驰神往的岛屿 我们再也无缘相见
For a planter's bought me freedom he's married me out of hand
种植园主赎我自由身 当即与我结为连理
Good usage then I'll give him on van diemen's land
我必以善待回报他 在这范迪门流放地
Van Diemen’s Land - Steeleye Span LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Said the lord unto his lady as he rode over the moss Beware of Long Lankin that lives amongst the gorse Beware the moss beware the moor beware of long lankin Ma
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10