Starlight Vision(09 Rearrangement) - 三澤秋
歌曲信息
歌曲名:Starlight Vision(09 Rearrangement)
歌手:三澤秋
所属专辑:星影の天の原
发行时间:2009-12-30
介绍:《Starlight Vision(09 Rearrangement) - 三澤秋》三澤秋 & 三澤秋演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Starlight Vision(09 Rearrangement) - 三澤秋 文本歌词
Starlight Vision(09 Rearrangement) - 三澤秋 (Aki Misawa)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
夜空に散りゆく花びら
夜空中零落飘散的花瓣
それは一夜かぎりの夢
那是一场仅限今夜的幻梦
静かにとけゆく
正悄然融化消逝
Ah 冷たく深い夜の闇と
啊 冰冷深邃的夜色中
雲間から星が落ちるよに
云隙间仿佛有星辰坠落般
消えてく
逐渐消融
舞い散る雪の華
飘舞纷飞的雪之华
鮮やかな姿と澄む空と
鲜艳的身姿与澄澈的天空
星の灯が照らすは咲き誇った
星辰灯火映照出傲然盛放的
季節はずれの夢
不合时节的梦境
静かに散りゆく花びら桜色
樱花色花瓣静谧地飘零
孤独に咲く花は
孤独绽放的花朵
ただ一夜限りの夢
不过是转瞬即逝的幻梦
月の灯照らすは儚いその姿
月光映照出那虚幻的身影
桜の雪が降る
樱雪纷扬飘落
さらりはらはらとけてゆく
轻盈地片片消融
夜に映えて
在夜色中流转
朝にはひそかに
待到破晓时分 它便悄然
消えゆくその姿
隐去了踪迹
青へと変わる闇
渐染青蓝的夜幕
明ける空へととけてゆく
向着破晓天际缓缓消融
Ah 透明な香り漂う幻想を
啊 唯有明月与星辰知晓
知るは月と星だけ
这飘散着透明芬芳的幻想
Ah 透明な泉は夢を映す鏡
啊 澄澈清泉是映照梦境的明镜
遠くで目覚める
远方传来晨光中
羽ばたく鳥の声
振翅飞鸟的啼鸣
光がまばゆく
炫目光芒宣告
幻想の終わりを告げる
幻想之夜的终结
静かに散りゆく
静谧飘零的花瓣
花びらとけてゆく
正渐渐消融无形
闇夜に咲く花は
暗夜中绽放的花朵
ただ一夜限りの夢
不过是须臾即逝的幻梦
夢幻の夜
梦幻之夜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
夜空に散りゆく花びら
夜空中零落飘散的花瓣
それは一夜かぎりの夢
那是一场仅限今夜的幻梦
静かにとけゆく
正悄然融化消逝
Ah 冷たく深い夜の闇と
啊 冰冷深邃的夜色中
雲間から星が落ちるよに
云隙间仿佛有星辰坠落般
消えてく
逐渐消融
舞い散る雪の華
飘舞纷飞的雪之华
鮮やかな姿と澄む空と
鲜艳的身姿与澄澈的天空
星の灯が照らすは咲き誇った
星辰灯火映照出傲然盛放的
季節はずれの夢
不合时节的梦境
静かに散りゆく花びら桜色
樱花色花瓣静谧地飘零
孤独に咲く花は
孤独绽放的花朵
ただ一夜限りの夢
不过是转瞬即逝的幻梦
月の灯照らすは儚いその姿
月光映照出那虚幻的身影
桜の雪が降る
樱雪纷扬飘落
さらりはらはらとけてゆく
轻盈地片片消融
夜に映えて
在夜色中流转
朝にはひそかに
待到破晓时分 它便悄然
消えゆくその姿
隐去了踪迹
青へと変わる闇
渐染青蓝的夜幕
明ける空へととけてゆく
向着破晓天际缓缓消融
Ah 透明な香り漂う幻想を
啊 唯有明月与星辰知晓
知るは月と星だけ
这飘散着透明芬芳的幻想
Ah 透明な泉は夢を映す鏡
啊 澄澈清泉是映照梦境的明镜
遠くで目覚める
远方传来晨光中
羽ばたく鳥の声
振翅飞鸟的啼鸣
光がまばゆく
炫目光芒宣告
幻想の終わりを告げる
幻想之夜的终结
静かに散りゆく
静谧飘零的花瓣
花びらとけてゆく
正渐渐消融无形
闇夜に咲く花は
暗夜中绽放的花朵
ただ一夜限りの夢
不过是须臾即逝的幻梦
夢幻の夜
梦幻之夜
Starlight Vision(09 Rearrangement) - 三澤秋 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
-
4
Bang Bang Sexy - Short Stack 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Bang Bang Sexy Bang Bang Sexy Oh It's twelve o'clock on a Saturday night 周六午夜十二点 And he
-
5
Wherever You Are - Short Stack 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I used to be like you 我曾如你般纯真 Innocent and hoppless 天真烂漫无忧无虑 I used to be like you 我
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
Voile, the Magic Library - 三澤秋 (Aki Misawa) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 鮮やかに彩った 鲜艳地渲染着 外の景色さえ憂鬱を 连外界的景色都染上忧郁 賑やかな世界さ