The Blasphemer - Bethzaida

歌手:Bethzaida · 专辑:LXXVIII · 发行:2012-11-11
歌曲信息
歌曲名:The Blasphemer
歌手:Bethzaida
所属专辑:LXXVIII
发行时间:2012-11-11
介绍:《The Blasphemer - Bethzaida》Bethzaida & Bethzaida演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Blasphemer - Bethzaida 文本歌词
The Blasphemer - Bethzaida
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I am the shadow's darkness
我是暗影中的幽暗
I am the sweetest pain
我是最甜美的痛楚
I am the curse of heaven
我是上天的诅咒
I am sweet tender hell
我是温柔的地狱
I bring you cold winter
我为你带来凛冬
Upon the mountains high
降临巍峨山巅
But what I crave from you my love
但我渴望从你那里得到什么 我的爱
Will never satisfy
永难满足的渴望
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
I bring you nights of passion
我为你带来激情的夜晚
Between walls made of wood
在木墙之间缠绵
And when I have to go I whispe
当我不得不离去时 我低语
I thought you understood
以为你会懂
Take comfort as I leave you
在我离开时 请安心等待
One day I will return
终有一日我将归来
Continue where we left off
继续我们未尽的缠绵
You have so much more to learn
你还有太多未曾领悟
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
Why is the night so brief what we could accomplish in a small
为何黑夜如此短暂 我们本可在片刻间成就永恒
Eternity
永恒
Two in darkness the sun hidden behind the horizon forever darkness
两人沉沦黑暗 太阳永远隐没在地平线下 永夜降临
Forever darkness
永夜无边
I am the shadow's darkness
我是暗影中的幽暗
I am the sweetest pain
我是最甜美的痛楚
I am the curse of heaven
我是上天的诅咒
I am sweet tender hell
我是温柔的地狱
I bring you cold winter
我为你带来凛冬
Upon the mountains high
降临巍峨山巅
But what I crave from you my love
但我渴望从你那里得到什么 我的爱
Will never satisfy
永难满足的渴望
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
As nothing stands before me
万物皆无法阻挡
I leave nothing when I am gone
离去时不带走一丝痕迹
I come with the cold wind from north
我随北风呼啸而至
And I always must go on
却注定永远漂泊
Why is the night so brief what we could accomplish in a small
为何黑夜如此短暂 我们本可在片刻间成就永恒
Eternity
永恒
Two in darkness the sun hidden behind the horizon forever darkness
两人沉沦黑暗 太阳永远隐没在地平线下 永夜降临
The Blasphemer - Bethzaida LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
  • 1
    Dawn
    Bethzaida · A Prelude to Nine Worlds · 2012-11-11
  • 2
    The Outsiders
    Bethzaida · A Prelude to Nine Worlds · 2012-11-11
  • 3
    Decay
    Bethzaida · A Prelude to Nine Worlds · 2012-11-11
  • 4
    Nine Worlds
    Bethzaida · A Prelude to Nine Worlds · 2012-11-11
    Creeping upon my soul, the disease was blinding me The vulture's shadow was out of reach The carcass of hope I could not see My spirit trapped by midnight, deep
  • 5
    All My Life
    Bethzaida · A Prelude to Nine Worlds · 2012-11-11
  • 6
    Black Winter
    Bethzaida · LXXVIII · 2012-11-11
    I used to miss the cold winter nights back then I waited for the day to pass so you would come again Remember how I fed you Those memories do stain I always gav
  • 7
    Et Natens Eventyr
    Bethzaida · LXXVIII · 2012-11-11
    Sorgens sorte slør har senket seg over skogen Nattens eventyr skal fortelles nok en gang Skapninger som timer før søkte ly for solen Titter frem fra fjellspr
  • 8
    Lengsel LXXVIII
    Bethzaida · LXXVIII · 2012-11-11
    Og nar morket kaller gar jeg atter inn Jeg lukker porten bak meg porten 'til mitt sinn Jeg stenger verden ute alene I min ensomhet Jeg legger hodet pa min pute
  • 9
    Wolf’s Desire
    Bethzaida · LXXVIII · 2012-11-11
    Wolf's Desire - Bethzaida Wolves in the night searching for prey Children of darkness, choires of dismay Joining the wind in their cries in the night Haunting t
  • 10
    No Regrets Before Death
    Bethzaida · LXXVIII · 2012-11-11
    No Regrets Before Death - Bethzaida 以下歌词翻译由文曲大模型提供 See the leaves wither 看那枯叶凋零 See the flowers die 看那花朵枯萎 As animals seek shelter as