Fanfare Fire Poem (Mono Version) - Arthur Brown
歌曲信息
歌曲名:Fanfare Fire Poem (Mono Version)
歌手:Arthur Brown
所属专辑:The Crazy World Of Arthur Brown
发行时间:1991-01-01
介绍:《Fanfare Fire Poem (Mono Version) - Arthur Brown》Arthur Brown & Arthur Brown演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Fanfare Fire Poem (Mono Version) - Arthur Brown 文本歌词
Fanfare Fire Poem - Arthur Brown
以下歌词翻译由文曲大模型提供
'There's only one way out go bathe yourself in fire'
"唯有浴火方能重生"
And I was lying in the grass
我正躺在茵茵草地
By a river
河畔之侧
And as I laid the grass turned to sand
当我躺下时 青草化作流沙
And the river turned to a sea
河水汇成汪洋
And suddenly the sea burst into flames
霎时间海面燃起熊熊烈火
And the sand was burning
沙砾也开始燃烧
And I breathed in and there was smoke in my lungs
我深吸一口气 浓烟便灌入肺腑
And there was fire in my brain
我的脑海中燃起熊熊烈火
And I looked around me
当我环顾四周
And there was all these shapes being sucked into the flames
所有形状都被火焰吞噬
And they were
它们
Rising and trying to escape
升腾着 挣扎着想要逃离
And I knew that I had to get out
我知道我必须逃出去
And I looked above me and I saw a shape
抬头望去 我看见一个形状
That was smiling down at me and becoming saying
它对我微笑 低语着召唤
'Come on home'
"回家吧"
And I raised myself and I tried to
我挣扎着起身 试图
Get out of the flames and I was getting higher and higher
逃离这片火海 却越升越高
And higher and higher and I reached out
越来越高 我伸出手
I reached out towards the shape
向那个幻影伸出双手
But as I reached out
可就在触碰的瞬间
The shape shattered
幻影破碎消散
And my hands were empty
只余我空握双拳
And I was falling I was falling falling falling
我不断坠落 不断坠落 坠入深渊
I was falling into the flames
我坠入熊熊烈焰之中
And I knew that I was going to burn
深知自己即将焚为灰烬
I was going to burn and
即将在烈火中燃烧殆尽
Oh it's so hot in here
这里灼热难耐
Let me out
放我出去
Please
求求你
以下歌词翻译由文曲大模型提供
'There's only one way out go bathe yourself in fire'
"唯有浴火方能重生"
And I was lying in the grass
我正躺在茵茵草地
By a river
河畔之侧
And as I laid the grass turned to sand
当我躺下时 青草化作流沙
And the river turned to a sea
河水汇成汪洋
And suddenly the sea burst into flames
霎时间海面燃起熊熊烈火
And the sand was burning
沙砾也开始燃烧
And I breathed in and there was smoke in my lungs
我深吸一口气 浓烟便灌入肺腑
And there was fire in my brain
我的脑海中燃起熊熊烈火
And I looked around me
当我环顾四周
And there was all these shapes being sucked into the flames
所有形状都被火焰吞噬
And they were
它们
Rising and trying to escape
升腾着 挣扎着想要逃离
And I knew that I had to get out
我知道我必须逃出去
And I looked above me and I saw a shape
抬头望去 我看见一个形状
That was smiling down at me and becoming saying
它对我微笑 低语着召唤
'Come on home'
"回家吧"
And I raised myself and I tried to
我挣扎着起身 试图
Get out of the flames and I was getting higher and higher
逃离这片火海 却越升越高
And higher and higher and I reached out
越来越高 我伸出手
I reached out towards the shape
向那个幻影伸出双手
But as I reached out
可就在触碰的瞬间
The shape shattered
幻影破碎消散
And my hands were empty
只余我空握双拳
And I was falling I was falling falling falling
我不断坠落 不断坠落 坠入深渊
I was falling into the flames
我坠入熊熊烈焰之中
And I knew that I was going to burn
深知自己即将焚为灰烬
I was going to burn and
即将在烈火中燃烧殆尽
Oh it's so hot in here
这里灼热难耐
Let me out
放我出去
Please
求求你
Fanfare Fire Poem (Mono Version) - Arthur Brown LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
For your love, I would do anything I would do anything, for your love, oh For your kiss, baby, baby, I would go anywhere I would go anywhere, for your kiss More
-
7
We've Got Love - Peaches
-
8
Reunited - Peaches
-
9
I Put A Spell On You - Arthur Brown 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Jay Hawkins I put a spell on you 我对你下了爱的魔咒 Because because you're mine 因为
-
10
People watching from high places Print their minds on others faces See the world that turns upon them So many thoughts lying far beyond them Child of my kingdom