The Ouija Board(Live) - Laurie Anderson
歌曲信息
歌曲名:The Ouija Board(Live)
歌手:Laurie Anderson
所属专辑:The Ugly One With The Jewels And Other Stories
发行时间:2008-07-29
介绍:《The Ouija Board(Live) - Laurie Anderson》Laurie Anderson & Laurie Anderson演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Ouija Board(Live) - Laurie Anderson 文本歌词
The Ouija Board (Live) - Laurie Anderson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In 1978 I spent some time in California in the fall
1978年秋天 我在加州度过了一段时光
Looking for a quiet place to live I finally found
寻找一个安静的住处 我终于找到了
What seemed to be the perfect apartment
那似乎是一个完美的公寓
But the night after I moved in I heard a
但搬进去的当晚 我听到了
Tremendous pounding sound
巨大的敲击声
As it turned out I had moved in right above a
结果发现 我搬进了
Hawaiian hallow log drum school
一个夏威夷空心木鼓学校的楼上
Every other night it was converted into a hula school
每隔一晚 这里就变成了呼啦舞学校
With a live band of six Hawaiian guitars
六把夏威夷吉他组成的现场乐队
I decided to soundproof my place but I didn't
我决定隔音我的住所,但并没有成功
Hang the door very well and all
门也没挂好,所有声音
The sounds kept drifting in
都不断飘进来
About this time like a lot of New Yorkers who find
大约在这个时候,像许多发现自己来到西海岸的纽约人一样
Themselves on the West Coast
我开始对某些事物产生兴趣
I got interested in
我对此着迷
Various aspects of California's
加州的各个面貌
Versions of the occult
超自然的不同版本
We would sit around at night
我们常在夜晚围坐
When the Santa Anna
当圣安娜的风
Winds howled outside and ask
在外面呼啸时,向
Questions to the ouija board
欧伊贾板提出问题
I found out a lot of information on my past 9 361
我得知了许多关于我过去的信息
Human lives on this planet
在这星球上的人类生活
My first life was as a raccoon
我的第一世是一只浣熊
And then you were a cow
接着你变成了一头牛
And then you were a bird
然后你又化作一只鸟
And then you were a hat spelled the ouija
最后你竟成了一顶帽子 欧伊贾板如是说
We said a hat We couldn't
我们说是一顶帽子 我们无法
Figure it out Finally we
理解其中的奥秘 最终我们
Guessed that the feathers from the
猜测那些羽毛来自
Bird had been made into a hat
那只鸟 被制成了一顶帽子
Is this true
这是真的吗
Yes spelled the ouija Hat counts as half life
是的,欧伊贾板拼写出:帽子算作半生
And then
然后
Hundreds and hundreds of rave eyes
成百上千双狂热的目光
Now this is apparently my first life as a woman
现在这显然是我作为女人的第一世
Which should explain quite a few things
这应该能解释很多事情
Eventually though
然而最终
The ouija's written words seemed to take a
欧伊贾板写下的文字似乎开始有了
Kind of personality a kind of a voice
一种个性 一种声音
Finally we began to ask the board if the ouija would
最终我们开始询问欧伊贾板 是否愿意
Be willing to appear to us in some other form
以其他形式出现在我们面前
Forget it forget it
算了 算了
Forget it forget it forget it forget it
算了 算了 算了 算了
The ouija seemed like it was
欧伊贾板似乎
About to crash Please
快要崩溃了 拜托
Please what can we do now so you will show
请问 我们现在该怎么做 你才会以其他形态显现
Yourself to us in some other manifestation
向我们展示你自己 以某种不同的方式
You should lurk You should L U R K Lurk
你应该潜伏 你应该 潜 伏 潜伏
No I never really figured out how to lurk in my
不 我从未真正学会如何在自己的地方潜伏
Own place even though it was only a rented place
尽管那只是个租来的地方
But I did find myself looking over my shoulder a lot
但我确实发现自己频繁回头张望
And every sound that drifted in seemed to be a
每一个飘来的声音都像是
Version of this phantom voice whispering in a
这个幽灵般的声音在我耳边低语
Code that I could never crack
用我永远无法破解的密码
以下歌词翻译由文曲大模型提供
In 1978 I spent some time in California in the fall
1978年秋天 我在加州度过了一段时光
Looking for a quiet place to live I finally found
寻找一个安静的住处 我终于找到了
What seemed to be the perfect apartment
那似乎是一个完美的公寓
But the night after I moved in I heard a
但搬进去的当晚 我听到了
Tremendous pounding sound
巨大的敲击声
As it turned out I had moved in right above a
结果发现 我搬进了
Hawaiian hallow log drum school
一个夏威夷空心木鼓学校的楼上
Every other night it was converted into a hula school
每隔一晚 这里就变成了呼啦舞学校
With a live band of six Hawaiian guitars
六把夏威夷吉他组成的现场乐队
I decided to soundproof my place but I didn't
我决定隔音我的住所,但并没有成功
Hang the door very well and all
门也没挂好,所有声音
The sounds kept drifting in
都不断飘进来
About this time like a lot of New Yorkers who find
大约在这个时候,像许多发现自己来到西海岸的纽约人一样
Themselves on the West Coast
我开始对某些事物产生兴趣
I got interested in
我对此着迷
Various aspects of California's
加州的各个面貌
Versions of the occult
超自然的不同版本
We would sit around at night
我们常在夜晚围坐
When the Santa Anna
当圣安娜的风
Winds howled outside and ask
在外面呼啸时,向
Questions to the ouija board
欧伊贾板提出问题
I found out a lot of information on my past 9 361
我得知了许多关于我过去的信息
Human lives on this planet
在这星球上的人类生活
My first life was as a raccoon
我的第一世是一只浣熊
And then you were a cow
接着你变成了一头牛
And then you were a bird
然后你又化作一只鸟
And then you were a hat spelled the ouija
最后你竟成了一顶帽子 欧伊贾板如是说
We said a hat We couldn't
我们说是一顶帽子 我们无法
Figure it out Finally we
理解其中的奥秘 最终我们
Guessed that the feathers from the
猜测那些羽毛来自
Bird had been made into a hat
那只鸟 被制成了一顶帽子
Is this true
这是真的吗
Yes spelled the ouija Hat counts as half life
是的,欧伊贾板拼写出:帽子算作半生
And then
然后
Hundreds and hundreds of rave eyes
成百上千双狂热的目光
Now this is apparently my first life as a woman
现在这显然是我作为女人的第一世
Which should explain quite a few things
这应该能解释很多事情
Eventually though
然而最终
The ouija's written words seemed to take a
欧伊贾板写下的文字似乎开始有了
Kind of personality a kind of a voice
一种个性 一种声音
Finally we began to ask the board if the ouija would
最终我们开始询问欧伊贾板 是否愿意
Be willing to appear to us in some other form
以其他形式出现在我们面前
Forget it forget it
算了 算了
Forget it forget it forget it forget it
算了 算了 算了 算了
The ouija seemed like it was
欧伊贾板似乎
About to crash Please
快要崩溃了 拜托
Please what can we do now so you will show
请问 我们现在该怎么做 你才会以其他形态显现
Yourself to us in some other manifestation
向我们展示你自己 以某种不同的方式
You should lurk You should L U R K Lurk
你应该潜伏 你应该 潜 伏 潜伏
No I never really figured out how to lurk in my
不 我从未真正学会如何在自己的地方潜伏
Own place even though it was only a rented place
尽管那只是个租来的地方
But I did find myself looking over my shoulder a lot
但我确实发现自己频繁回头张望
And every sound that drifted in seemed to be a
每一个飘来的声音都像是
Version of this phantom voice whispering in a
这个幽灵般的声音在我耳边低语
Code that I could never crack
用我永远无法破解的密码
The Ouija Board(Live) - Laurie Anderson LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
One Beautiful Evening - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 One beautiful evening in the garden on Eden 在伊甸园中一个美丽的夜晚 A snake came walking i
-
2
Broken - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You say where have you been 你问我去了哪里 I say nowhere 我说无处可去 You say there you're doing it again
-
3
My Compensation - Laurie Anderson My eyes snap open and I get up I say This must be my lucky day Jump up get out get on my way Every slobbery frog and every man
-
4
Slip Away - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 What's this a little dust in my eye 是什么让我的眼中蒙上了尘埃 Well I'm not the type to cry 我本不是那
-
5
Let me tell you a story about Kokovoko 让我来告诉你一个关于Kokovoko的故事 The island where I come from 我就是来自这个岛屿 The beaches are littered with rotten c
-
6
The Hollywood Strangler (Live) - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I was living out in West Hollywood when a 那时我正住在西好莱坞 Hollywood strangler
- 7
-
8
The Mysterious J (Live) - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In the book there are several chapters about 书中记载着若干章节关于 Women talking and wom
-
9
The Geographic North Pole (Live) - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The summer of 1974 was brutally hot in New York 1974年的夏天,纽约酷热难耐 And I k
-
10
The Cultural Ambassador (Live) - Laurie Anderson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Anyway I was in israel as a kind 当时我作为文化使者来到以色列 Of cultural ambassad