いつかさらばさ ~雲バージョン - 森山直太朗

歌手:森山直太朗 · 专辑:傑作選 2001~2005 · 发行:2005-06-15
歌曲信息
歌曲名:いつかさらばさ ~雲バージョン
歌手:森山直太朗
所属专辑:傑作選 2001~2005
发行时间:2005-06-15
介绍:《いつかさらばさ ~雲バージョン - 森山直太朗》森山直太朗 & 森山直太朗演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。 如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
いつかさらばさ ~雲バージョン - 森山直太朗 文本歌词
いつかさらばさ ~雲バージョン - 森山直太朗 (もりやま なおたろう)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
もしも
倘若
君が心なき言叶に
你被无心的话语
伤ついたとしても
所伤害的话
仆にできることといえば
我能做到的不过是
それを茶化してやれる程度
用玩笑将其化解的程度
特に
虽然
気の利いた
并没有准备什么
気の利いたセリフの
精心编排的
持ち合わせなんてないけど
漂亮台词
时间の许す限り
但只要时间允许
君の横でおちゃらけていたいよ
就让我在你身旁插科打诨吧
そうさこれが仆のすべてさ
这就是我的全部了
どうせいつ
反正终有一天
いつかはさらばさ
终有一天会告别
仆が君について
要说我对你
何か知っていることといったら
有什么了解的话
君が红茶に砂糖を三つ入れる
也就是你在红茶里放三颗糖
ってことだけさ
仅此而已
こんな言い方じゃ误解を
虽然这样的表达方式
招くかもしれないけれど
可能会招致误解
他人が二人でいるには
但两个人相处
それぐらいが丁度いいんだ
保持这样的距离才正合适
そうさ合言叶はいつでも
毕竟共同语言
どうせいつ
反正终有一天
いつかはさらばさ
终有一天会告别
耳を劈くほどに鸣り响く
仿佛要掩盖住
沈黙を涂り溃すように
那震耳欲聋的沉默
君は闻く
你轻声问道
“ねえ、
"呐
私は一体あなたの何なの”
我究竟是你的什么人"
そんな时仆は笑って言うのさ
这时我总会笑着说
どうせいついつかは
反正终有一天
どうせいついつかは
反正终有一天
どうせいついつかはさらばさ
反正终有一天会告别
そうだ
对了
君に一つだけ闻いておきたい话
有件事一直想问问你
があるよ
虽然你总说
君は仆を世界で
我是你在这世界上
一番大切と言うけれど
最重要的人
世界がどれほどの広さかなんて
可世界究竟有多辽阔
皆目当がつかないよ
我完全没有概念啊
つまり
换句话说
君の瞳の奥に映っているのは
你眼眸深处倒映着的
本当に仆なのかい
当真是我吗
あらゆるすべてのことを
当我们试图分享
二人で分かち合おうとした时に
所有的喜怒哀乐时
仆ら初めて本当の孤独を
才第一次真正体会到
味わうことになるのやも
什么叫做刻骨的孤独
そして
而后
独り彷徨い歩き続ける寒空の下
在独自徘徊的寒空下
改めてお互いの大切さに
终会重新领悟
気づける日がくるぜ
彼此珍贵的意义
确信はないけど
虽然不敢确定
そうさそれが今の答えさ
但这就是此刻的答案
だっで
毕竟
どうせいつかはさらばさ
反正终有一天会告别
どこにでも
在这随处可见
転がっているよな形のない幸せの中で
无形幸福的汪洋中
たまに思う仆は
偶尔我也会想
この先どこへ行くのだろう
未来将去往何方
それはそうと今夜は月がキレイ
话又说回来今晚月色真美
ねえ、

どうせいつかは
反正终有一天
どうせいつかは
反正终有一天
どうせいつの日にかはさらばさ
总有一天会告别
爱しさも
爱恋也好
切なさも
苦楚也罢
君を想うが故生まれるもので
都是思念你的衍生品
だから
所以
目を背けることなく
必须直面而非逃避
受け入れなきゃならない
这就是我们
ことなんだろう
不得不承受的吧
そうさこれが仆のすべて物でさ
这就是我的全部了
どうせいつ
反正终有一天
いつかは
终有一天
どうせいつ
反正终有一天
いつかは
终有一天
どうせいつ
反正终有一天
いつかはさらばさ
会告别
さらばさ
再会了
さらばさ
再会了
いつかはさらばさ
终有一天会告别
いつかさらばさ ~雲バージョン - 森山直太朗 LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词