All And Everyone - PJ Harvey
歌曲信息
歌曲名:All And Everyone
歌手:PJ Harvey
所属专辑:Let England Shake
发行时间:2011-01-01
介绍:《All And Everyone - PJ Harvey》PJ Harvey & PJ Harvey演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
All And Everyone - PJ Harvey 文本歌词
All And Everyone - PJ Harvey
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Polly Jean Harvey
Death was everywhere
死亡无处不在
In air
在空中
And in the sounds
在声响里
Coming off the mounds
从山丘传来
Of bolton's ridge
博尔顿岭上
Death's anchorage
死亡的锚地
When you rolled a smoke
当你卷起一支烟
Or told a joke
或讲起一个笑话
It was in the laughter and drinking water
死亡潜伏在欢笑声中 渗透进饮水里
It approached the beach
它逼近海滩
As strings of cutters
如割草机绞碎绳索
Dropped into the sea and lay around us
坠入海中 在我们四周沉浮
Death was in the ancient fortress
死亡盘踞古老堡垒
Shelled by a million bullets
承受百万子弹的轰击
From gunners waiting in the copses
枪手蛰伏灌木丛间
With hearts that threatened to pop their boxes
心脏几乎要爆裂出胸腔
As we advanced into the sun
当我们迎着阳光前进
Death was all and everyone
死亡笼罩着每个人
Death was all and everyone
死亡笼罩着每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
As we advancing
当我们继续前进
Every man
每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
Death hung in
死亡低垂
The smoke
硝烟中
And clung
缠绕
To 400 acres of
四百亩荒芜的
Useless beach front a
无用滩头
Bank of red earth dripping down
血色泥土缓缓滑落
Death is now and now and now
死亡在此刻 此刻 此刻
Death was everywhere
死亡无处不在
In the air
弥漫在空气中
And in the sounds
在声响里
Coming off the mounds
从山丘传来
Of bolton's ridge
博尔顿岭上
Of just anchorage
安克雷奇的寂静
Death was in the staring sun
死亡在灼目烈日中
Fixing it's eyes on everyone
凝视着芸芸众生
It rattled the bones
它震颤着骸骨
Of the light horsemen
那些轻骑兵的遗骸
Still lying out there in the open
仍曝露在荒野之中
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
As we advancing
当我们继续前进
Every man
每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
Sing death to all
为所有人唱响死亡
And everyone
无一幸免
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Polly Jean Harvey
Death was everywhere
死亡无处不在
In air
在空中
And in the sounds
在声响里
Coming off the mounds
从山丘传来
Of bolton's ridge
博尔顿岭上
Death's anchorage
死亡的锚地
When you rolled a smoke
当你卷起一支烟
Or told a joke
或讲起一个笑话
It was in the laughter and drinking water
死亡潜伏在欢笑声中 渗透进饮水里
It approached the beach
它逼近海滩
As strings of cutters
如割草机绞碎绳索
Dropped into the sea and lay around us
坠入海中 在我们四周沉浮
Death was in the ancient fortress
死亡盘踞古老堡垒
Shelled by a million bullets
承受百万子弹的轰击
From gunners waiting in the copses
枪手蛰伏灌木丛间
With hearts that threatened to pop their boxes
心脏几乎要爆裂出胸腔
As we advanced into the sun
当我们迎着阳光前进
Death was all and everyone
死亡笼罩着每个人
Death was all and everyone
死亡笼罩着每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
As we advancing
当我们继续前进
Every man
每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
Death hung in
死亡低垂
The smoke
硝烟中
And clung
缠绕
To 400 acres of
四百亩荒芜的
Useless beach front a
无用滩头
Bank of red earth dripping down
血色泥土缓缓滑落
Death is now and now and now
死亡在此刻 此刻 此刻
Death was everywhere
死亡无处不在
In the air
弥漫在空气中
And in the sounds
在声响里
Coming off the mounds
从山丘传来
Of bolton's ridge
博尔顿岭上
Of just anchorage
安克雷奇的寂静
Death was in the staring sun
死亡在灼目烈日中
Fixing it's eyes on everyone
凝视着芸芸众生
It rattled the bones
它震颤着骸骨
Of the light horsemen
那些轻骑兵的遗骸
Still lying out there in the open
仍曝露在荒野之中
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
As we advancing
当我们继续前进
Every man
每个人
As we advancing
当我们继续前进
In the sun
在阳光下
Sing death to all
为所有人唱响死亡
And everyone
无一幸免
All And Everyone - PJ Harvey LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
毕业歌 (Graduation Song) - 袁牧之 词:田汉 曲:聂耳 同学们大家起来 担负起天下兴亡 听吧满耳大众嗟伤 看吧一年年国土沦丧 我们要选择战还降 我们要做主人去拼死疆场 我们
-
3
搬夫曲 - 张曙 吭哟 吭哟 搬哪 搬哪 吭哟 吭哟 搬哪 搬哪 吭哟 吭哟 不管多少重 扛上肩头搬 吭哟 吭哟 搬得慢一点 背上挨皮鞭 吭哟 吭哟 搬哪 搬哪 天天搬 吭哟 年年搬 吭
- 4
- 5
- 6
- 7
-
8
时は満ちた 风に融け土に溶けて无へ 灰に染みた秽れすぎた魂放て 夥しく儚く咲く白菊に その躯を委ねたなら 浮かべたならば 黄泉への道标が记された 川辺の石音さえ
- 9
- 10