Twilight Gushes Forth... - Netherbird
歌曲信息
歌曲名:Twilight Gushes Forth...
歌手:Netherbird
所属专辑:Shadows and Snow
发行时间:2012-01-01
介绍:《Twilight Gushes Forth... - Netherbird》Netherbird & Netherbird演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Twilight Gushes Forth... - Netherbird 文本歌词
Twilight Gushes Forth... - Netherbird
以下歌词翻译由文曲大模型提供
As the sword of midnight
当午夜之剑
Splits the shield of daylight
劈开白昼之盾
And twilight gushes forth
暮色如泉涌出
From ancient wounds
从古老的伤口
Cut so deep
割得如此之深
It might seem forever
仿佛永恒无尽
It might seem eternal
仿佛永世长存
But believe me
但请相信我
It just ain't so
事实并非如此
All and everything will be nothing
所有的一切终将化为虚无
Only darkness and cold
唯有黑暗与寒冷
The scorching rays of daytime
白昼的灼热光芒
The guilt laid in plain sight
罪恶赤裸裸地展现在眼前
Every belief will be so proven false
所有的信仰都将被证明为虚妄
As the universe is no more
如同宇宙的终结
The cycle will end darkness eternal
循环将终结 黑暗永恒
Darkness and cold they shall prevail
黑暗与寒冷终将主宰
It shall quench the hurt
它将平息伤痛
The guilt and all sins
罪恶与所有过错
It will forgive us
它将宽恕我们
The cycle will end cold is eternal
循环将终结 寒冷永恒
Darkness and cold they will remain
黑暗与寒冷将永存
It shall slake the moon
它将平息月亮的渴望
The stars and the sun
星辰与太阳
And in the end forgive us
最终宽恕我们
For what we've become
为我们所变成的模样
As the sword of midnight
当午夜之剑
Splits the shield of daylight
劈开白昼之盾
And twilight gushes forth
暮色如泉涌出
From ancient wounds
从古老的伤口
Upon eternity
在永恒之上
Whatever the roots of your sins
无论你罪孽的根源为何
One day they will all be absolved
终有一日它们都将被宽恕
By darkness eternal absorbed
被永恒的黑暗所吞噬
Every progress will be proven useless
一切进步终将证明徒劳
Every god will be just as dead
诸神终将如你我般逝去
As you and me
归于尘土
The cycle will end darkness eternal
循环将终结 黑暗永恒
Darkness and cold they shall prevail
黑暗与寒冷终将主宰
It shall quench the hurt
它将平息伤痛
The guilt and all sins
罪恶与所有过错
It will forgive us
它将宽恕我们
The cycle will end cold is eternal
循环将终结 寒冷永恒
Darkness and cold they will remain
黑暗与寒冷将永存
It shall slake the moon the
它将平息月亮
Stars and the sun
星辰与太阳
And in the end forgive us
最终宽恕我们
For what we've became
为我们所变成的模样
以下歌词翻译由文曲大模型提供
As the sword of midnight
当午夜之剑
Splits the shield of daylight
劈开白昼之盾
And twilight gushes forth
暮色如泉涌出
From ancient wounds
从古老的伤口
Cut so deep
割得如此之深
It might seem forever
仿佛永恒无尽
It might seem eternal
仿佛永世长存
But believe me
但请相信我
It just ain't so
事实并非如此
All and everything will be nothing
所有的一切终将化为虚无
Only darkness and cold
唯有黑暗与寒冷
The scorching rays of daytime
白昼的灼热光芒
The guilt laid in plain sight
罪恶赤裸裸地展现在眼前
Every belief will be so proven false
所有的信仰都将被证明为虚妄
As the universe is no more
如同宇宙的终结
The cycle will end darkness eternal
循环将终结 黑暗永恒
Darkness and cold they shall prevail
黑暗与寒冷终将主宰
It shall quench the hurt
它将平息伤痛
The guilt and all sins
罪恶与所有过错
It will forgive us
它将宽恕我们
The cycle will end cold is eternal
循环将终结 寒冷永恒
Darkness and cold they will remain
黑暗与寒冷将永存
It shall slake the moon
它将平息月亮的渴望
The stars and the sun
星辰与太阳
And in the end forgive us
最终宽恕我们
For what we've become
为我们所变成的模样
As the sword of midnight
当午夜之剑
Splits the shield of daylight
劈开白昼之盾
And twilight gushes forth
暮色如泉涌出
From ancient wounds
从古老的伤口
Upon eternity
在永恒之上
Whatever the roots of your sins
无论你罪孽的根源为何
One day they will all be absolved
终有一日它们都将被宽恕
By darkness eternal absorbed
被永恒的黑暗所吞噬
Every progress will be proven useless
一切进步终将证明徒劳
Every god will be just as dead
诸神终将如你我般逝去
As you and me
归于尘土
The cycle will end darkness eternal
循环将终结 黑暗永恒
Darkness and cold they shall prevail
黑暗与寒冷终将主宰
It shall quench the hurt
它将平息伤痛
The guilt and all sins
罪恶与所有过错
It will forgive us
它将宽恕我们
The cycle will end cold is eternal
循环将终结 寒冷永恒
Darkness and cold they will remain
黑暗与寒冷将永存
It shall slake the moon the
它将平息月亮
Stars and the sun
星辰与太阳
And in the end forgive us
最终宽恕我们
For what we've became
为我们所变成的模样
Twilight Gushes Forth... - Netherbird LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
-
1
Dead Grid Incantation - Netherbird 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Screaming souls across the dead grid 灵魂的尖叫在死亡之地回荡 Blurred faces and voices crystalli
- 2
- 3
- 4
- 5
-
6
Abysmal Allure - Netherbird 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Have you ever doubted 可曾怀疑过 The limits of who we are 我们自身的界限 Have you ever transcended 可曾
-
7
Born Defiant - Netherbird 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My shores are rugged 我的海岸嶙峋崎岖 I am of the unfertile soils 我生于贫瘠的土地 So harsh and bold my s
- 8
- 9
-
10
Ve dig ynkedom! Esse non videri In the realm of falsehood you are a king Your mirror reflects a god Yet I see no one, no one at all Be gone! I can see no one at