Passenger - NICO Touches the Walls
歌曲信息
歌曲名:Passenger
歌手:NICO Touches the Walls
所属专辑:PASSENGER
发行时间:2011-04-06
介绍:《Passenger - NICO Touches the Walls》NICO Touches the Walls & NICO Touches the Walls演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
Passenger - NICO Touches the Walls 文本歌词
Passenger - NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tatsuya Mitsumura
曲:Tatsuya Mitsumura
小さな鞄抱え込んで
紧紧抱着小小的行囊
今日も歩く
今天依然继续前行
後に残るのは
身后残留的痕迹
嗚呼夢の跡か涙の海か
啊 究竟是梦的残影还是泪之海洋
君を探して道に迷って
四处寻觅你的身影却迷失方向
どこにいるのかも
即便此刻已全然不知
わからなくたって
你身在何方
命の限り声を枯らして
用尽生命呐喊直至声嘶力竭
孤独を歌う僕はpassenger
吟唱孤独的我只是过客
わけもなく今は
此刻毫无缘由地
叫んでるだけ
只是放声呼喊着
少しでも遠くへ
若能稍微传达到远方
伝わればいいなんてね
便已足够的心愿啊
心の奥は深い森で
心灵深处是幽暗森林
彷徨う魂
徘徊着彷徨的灵魂
言葉にするほど
越是试图用言语表达
嗚呼遠く遠く離れる
啊 就越是渐行渐远
手を取り合って
明明渴望互相紧握双手
抱きしめあって
彼此相拥的温度
確かさばかり求めるけど
一味追求着真实确幸
冷めた炎が胸を焦がして
冷却的火焰却灼烧胸膛
情けないほど永遠を祈ってた
如此狼狈不堪地祈求着永恒
不安でしようがないんだ
不安在内心肆意蔓延
かたちないもの
无形无相的事物
掴んでも掴んでも
即便拼命想要抓住
逃げていくようで
也终会从指缝溜走
明日僕が消えたとして
若明日我便消失不见
君は泣くだろうか?
你会为我落泪吗?
僕を想うだろうか?
还会记得我的存在吗?
さあ響け声よ高らかに
来吧 让嘹亮的声音响彻天际
この歌声が君に届くまで
直到这歌声传递到你耳边
もしも願いが叶わなくたって
即便心愿终究无法实现
構わない
也无所谓
この旅路の終わりに
只要在这旅途的终点
君が笑っていてくれさえすれば
能看见你绽放笑颜便已足够
小さな鞄抱え込んで
紧紧抱着小小的行囊
今日も歩く
今天依然继续前行
遠くに朝焼け
远处朝霞染红天际
嗚呼夢だろうが幻だろうが
啊 无论是梦境还是幻影
息を切らして踵減らして
气喘吁吁地放慢脚步
どこにいるのかも
即便此刻已全然不知
わからなくたって
身在何方
命の限り声を枯らして
用尽生命呐喊直至声嘶力竭
君を求めて歌うだけさ
只为追寻你而放声歌唱
喜び悲しみ
将喜悦与悲伤
全て変えるよメロディに
全部化作旋律流转
君を想った日々刻み込むように
如同镌刻思念你的每个日夜
ありがとうもごめんねも
感谢与歉疚的话语
呆れるほど歌にするよ
都化作令人愕然的歌声
命果てるまで僕はpassenger
直至生命尽头我仍是过客
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tatsuya Mitsumura
曲:Tatsuya Mitsumura
小さな鞄抱え込んで
紧紧抱着小小的行囊
今日も歩く
今天依然继续前行
後に残るのは
身后残留的痕迹
嗚呼夢の跡か涙の海か
啊 究竟是梦的残影还是泪之海洋
君を探して道に迷って
四处寻觅你的身影却迷失方向
どこにいるのかも
即便此刻已全然不知
わからなくたって
你身在何方
命の限り声を枯らして
用尽生命呐喊直至声嘶力竭
孤独を歌う僕はpassenger
吟唱孤独的我只是过客
わけもなく今は
此刻毫无缘由地
叫んでるだけ
只是放声呼喊着
少しでも遠くへ
若能稍微传达到远方
伝わればいいなんてね
便已足够的心愿啊
心の奥は深い森で
心灵深处是幽暗森林
彷徨う魂
徘徊着彷徨的灵魂
言葉にするほど
越是试图用言语表达
嗚呼遠く遠く離れる
啊 就越是渐行渐远
手を取り合って
明明渴望互相紧握双手
抱きしめあって
彼此相拥的温度
確かさばかり求めるけど
一味追求着真实确幸
冷めた炎が胸を焦がして
冷却的火焰却灼烧胸膛
情けないほど永遠を祈ってた
如此狼狈不堪地祈求着永恒
不安でしようがないんだ
不安在内心肆意蔓延
かたちないもの
无形无相的事物
掴んでも掴んでも
即便拼命想要抓住
逃げていくようで
也终会从指缝溜走
明日僕が消えたとして
若明日我便消失不见
君は泣くだろうか?
你会为我落泪吗?
僕を想うだろうか?
还会记得我的存在吗?
さあ響け声よ高らかに
来吧 让嘹亮的声音响彻天际
この歌声が君に届くまで
直到这歌声传递到你耳边
もしも願いが叶わなくたって
即便心愿终究无法实现
構わない
也无所谓
この旅路の終わりに
只要在这旅途的终点
君が笑っていてくれさえすれば
能看见你绽放笑颜便已足够
小さな鞄抱え込んで
紧紧抱着小小的行囊
今日も歩く
今天依然继续前行
遠くに朝焼け
远处朝霞染红天际
嗚呼夢だろうが幻だろうが
啊 无论是梦境还是幻影
息を切らして踵減らして
气喘吁吁地放慢脚步
どこにいるのかも
即便此刻已全然不知
わからなくたって
身在何方
命の限り声を枯らして
用尽生命呐喊直至声嘶力竭
君を求めて歌うだけさ
只为追寻你而放声歌唱
喜び悲しみ
将喜悦与悲伤
全て変えるよメロディに
全部化作旋律流转
君を想った日々刻み込むように
如同镌刻思念你的每个日夜
ありがとうもごめんねも
感谢与歉疚的话语
呆れるほど歌にするよ
都化作令人愕然的歌声
命果てるまで僕はpassenger
直至生命尽头我仍是过客
Passenger - NICO Touches the Walls LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
-
10
3月2日、桜色。 - MoNoLith 词:柳 曲:Hayato 3月2日晴れ お別れを彩る チャイムの音数えて まだ咲く事も無い桜の下 夢から覚めずにいたかった 戸惑いや高鳴りと 君に逢った4