The Ash Grove - Katherine Jenkins
歌曲信息
歌曲名:The Ash Grove
歌手:Katherine Jenkins
所属专辑:Premiere
发行时间:2004-04-05
介绍:《The Ash Grove - Katherine Jenkins》Katherine Jenkins & Katherine Jenkins演唱的歌曲,由未知作词、未知作曲。
如果你觉得好听,欢迎分享给朋友一起看看歌词,一起支持歌手!
The Ash Grove - Katherine Jenkins 文本歌词
The ash grove how graceful, how plainly 'tis speaking
The wind through it playing has language for me.
Whenever the light through its branches is breaking,
A host of kind faces is gazing at me.
The friends from my childhood again are before me
Each step brings a memory as freely I roam.
With soft whispers laden the leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove alone is my home.
Down yonder green meadow where streamlets meander
When twilight is fading I pensively roam
Or in the bright noon tide in solitude wander
Amid the dark spaces of that lonely ash grove.
鈥楾was there while the black bird was cheerfully singing
I first met my dear one the joy of my heart
Around us for gladness the blue bells were springing
The ash grove, the ash grove that sheltered my home
My lips smile no more, my heart loses its lightness;
No dream of the future my spirit can cheer.
I only can brood on the past and its brightness
The dear ones I long for again gather here.
From ev'ry dark nook they press forward to meet me;
I lift up my eyes to the broad leafy dome,
And others are there, looking downward to greet me
The ash grove, the ash grove, again is my home.
The wind through it playing has language for me.
Whenever the light through its branches is breaking,
A host of kind faces is gazing at me.
The friends from my childhood again are before me
Each step brings a memory as freely I roam.
With soft whispers laden the leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove alone is my home.
Down yonder green meadow where streamlets meander
When twilight is fading I pensively roam
Or in the bright noon tide in solitude wander
Amid the dark spaces of that lonely ash grove.
鈥楾was there while the black bird was cheerfully singing
I first met my dear one the joy of my heart
Around us for gladness the blue bells were springing
The ash grove, the ash grove that sheltered my home
My lips smile no more, my heart loses its lightness;
No dream of the future my spirit can cheer.
I only can brood on the past and its brightness
The dear ones I long for again gather here.
From ev'ry dark nook they press forward to meet me;
I lift up my eyes to the broad leafy dome,
And others are there, looking downward to greet me
The ash grove, the ash grove, again is my home.
The Ash Grove - Katherine Jenkins LRC歌词
当前歌曲暂无LRC歌词
其他歌词
- 1
-
2
Ave Maria - Katherine Jenkins/Nicholas Dodd/Rodolfus Choir 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Ave Maria gratia plena 万福玛利亚 充满圣宠 Dominus tecum dominus tecum
-
3
In Paradisum (from "Requiem", Op. 48) (Arr. Simon Franglen) - Katherine Jenkins/London Session Orchestra/Nicholas Dodd 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Ga
- 4
-
5
Silent Night - Katherine Jenkins Silent night Holy night 平安夜 圣善夜 All is calm all is bright 万暗中 光华照耀 'Round yon Virgin Mother and Child 照着圣母也
-
6
Agnus dei Qui tollis peccata mundi Miserere miserere nobis Agnus dei Qui tollis peccata mundi Miserere miserere Miserere nobis Agnus agnus dei Que tollis pecatt
- 7
- 8
- 9
- 10